BIHAINIM BILIP BILONG OL | JOSEP
“Yupela Harim Driman Bilong Mi”
JOSEP i lukluk i go long hap is na em i tingting long ranawe. Ples bilong em Hebron i stap baksait long ol dispela maunten. Ating em i apinun pinis na papa bilong em, Jekop i wet i stap long lukim ol pikinini bilong em, tasol em i no save long samting i painim dispela pikinini em i laikim tumas. Nau Josep i no inap lukim papa bilong em gen. Ol bisnisman i sindaun long kamel na ol i stiaim kamel i go long hap saut na was long Josep na bai em i no ken ranawe. Ol i save olsem sapos ol i salim Josep long Isip, ol inap kisim winmani wankain olsem man i salim ol diwai na oil samting i gat gutpela smel.
Long dispela taim ating Josep i gat 17 krismas samting. Tingim, ating em i lukluk i go antap long skai taim san i wok long go daun na em i tingting planti long laip bilong em bai olsem wanem. Em i hatwok long bilip olsem ol brata bilong em i traim long kilim em i dai, tasol ol i senisim tingting na salim em olsem wokboi nating long ol bisnisman. Ating Josep i tingim olgeta dispela samting na em i krai. Em i no save long samting bai painim em bihain.
Olsem wanem Josep i bungim kain hevi olsem? Na yumi inap kisim wanem skul long pasin bilong dispela yangpela man long holimpas bilip maski ol brata bilong em i birua long em?
FAMILI BILONG JOSEP
Josep i go bikpela insait long wanpela bikpela famili, tasol ol i no stap wanbel na amamas. Stori bilong Baibel long famili bilong Jekop i kamapim klia olsem hevi i save kamap taim man i maritim planti meri. Long dispela taim, God i orait long lain bilong em i ken maritim planti meri. Tasol bihain Pikinini bilong em i strongim gen dispela lo olsem man i mas maritim wanpela meri. (Matyu 19:4-6) Jekop i gat ol pikinini long 4-pela meri. Ol dispela meri em Lea na Resel, na ol wokmeri bilong tupela em Silpa na Bilha. Tasol Jekop i laikim tru Resel winim Lea, em bikpela susa bilong Resel. Papa bilong ol i bin trikim Jekop na givim Lea long em. Olsem na Lea na Resel i save jeles long narapela narapela, na ol pikinini bilong ol tu i kisim dispela pasin.—Stat 29:16-35; 30:1, 8, 19, 20; 37:35.
Inap longpela taim Resel i no inap karim pikinini. Jekop i lapun pinis taim Resel i karim Josep, olsem na em i laikim tru dispela pikinini. Olsem, wanpela taim famili olgeta i go bilong bungim Iso em brata bilong Jekop. Bipo Iso i bin tingting long kilim i dai Jekop, olsem na taim ol i wokabaut i go, Jekop i larim Resel na liklik Josep long stap baksait tru long ol narapela long famili. Ating em samting Josep i no inap lusim tingting long en. Na yumi ken ting olsem Josep i tingting planti taim em i lukim olsem papa bilong em i no wokabaut gut. Na em i mas kirap nogut taim em i harim olsem long nait papa bilong em i bin pait wantaim wanpela ensel i gat bikpela strong! Bilong wanem Jekop i mekim olsem? Long wanem, em i laik bai God Jehova i givim blesing long em. God i blesim Jekop na em i senisim nem bilong em na kolim em Israel. Wanpela lain olgeta bai holim dispela nem! (Stat 32:22-31) Bihain Josep i save olsem dispela lain olgeta bai kamap long ol tumbuna pikinini bilong Israel!
Mama bilong Josep i dai bihain long taim em i karim Benjamin, em liklik brata bilong Josep. Dispela i mekim na Josep na papa bilong em i bel hevi tru. Tingim, ating Jekop i mekim ol tok bilong mekim gut bel bilong Josep na rausim aiwara bilong em wankain olsem em i bin mekim long tumbuna papa bilong Josep, em Abraham. Ating Josep i amamas long save olsem bihain Jehova bai kirapim bek mama bilong em! Dispela i kirapim Josep long laikim tru dispela “God bilong ol man i stap laip.” (Luk 20:38; Hibru 11:17-19) Resel i dai, olsem na Jekop i save tingim na laikim tru Josep na Benjamin, em tupela pikinini man bilong Resel.—Stat 35:18-20; 37:3; 44:27-29.
Planti pikinini inap bikhet sapos papamama bilong ol i mekim gut long ol, tasol papamama bilong Josep i skulim em long ol gutpela pasin, na tu, em i holim strong bilip na em i save mekim ol gutpela disisen. Taim em i gat 17 krismas, em i helpim ol bikbrata bilong em long lukautim ol sipsip, na long dispela taim em i luksave olsem sampela pasin ol i mekim i no stret. Yu ting em i laik amamasim ol brata bilong em na i no tokaut long papa long ol samting ol i mekim? Yumi no save long tingting tru bilong em, tasol em i bihainim stretpela pasin. Em i tokim papa long ol samting em i lukim. (Stat 37:2) Pasin bilong Josep long strongim bel na tokaut long papa bilong em Jekop i mekim na em i amamas long Josep. Em i stap olsem gutpela eksampel long ol yangpela Kristen! Sapos yumi laik haitim rong bilong wanpela long famili o wanpela pren bilong yumi, yumi ken kisim stretpela tingting na bihainim pasin bilong Josep. Yumi ken tokaut long ol man i go pas na bai ol inap helpim ol.—Wok Pris 5:1.
Yumi inap kisim gutpela skul long famili bilong Josep. Ol Kristen long nau i no save maritim planti man o meri, tasol i gat planti step-famili. Ol kain famili olsem inap kisim skul long samting i painim famili bilong Jekop, olsem pasin bilong laikim tasol wanpela pikinini o mekim wansait pasin inap mekim na famili i no stap wanbel. Insait long ol step-famili, ol papamama i save mekim olgeta samting bilong soim ol pikinini olsem ol i laikim ol. Na tu, ol i helpim ol pikinini long luksave olsem ol inap mekim sampela samting bilong famili olgeta i ken stap amamas.—Rom 2:11.
PASIN JELES I KAMAP
Ating pasin bilong Josep long strongim bel na bihainim stretpela pasin i mekim na Jekop i amamas long em. Olsem na em i wokim wanpela naispela klos bilong Josep. (Stat 37:3) Planti man i tok dispela klos i gat planti kala, tasol i nogat evidens long sapotim dispela tingting. Ating dispela klos i longpela na ol i wokim long gutpela laplap, na klos i haitim han na lek bilong em. Na ating em klos we man i gat biknem o wanpela prins inap werim.
Jekop i givim klos long em bikos em i laikim tru pikinini bilong em, na ating Josep i pilim tru pasin laikim bilong papa. Tasol sori tru, dispela klos i mekim na nau Josep i bungim bikpela hevi. Tingim, Josep i save lukautim ol sipsip. Dispela i makim olsem em i mas mekim ol hatpela wok. Piksaim long tingting yangpela Josep i werim dispela naispela klos na em i wokabaut namel long ol gras, em i mas kalapim ol ston, na sampela taim em i mas rausim ol sipsip long ol gras i gat nil samting. Na tu, ol brata bilong Josep i gat wanem tingting taim ol i lukim papa i givim dispela naispela klos long Josep?
Baibel i tok: “Ol brata i lukim papa i laikim tru Josep na em i no laikim ol tumas. Olsem na ol i bel nogut tru long Josep, na ol i no save mekim gutpela toktok long em.”a (Stat 37:4) Em nomol long ol i jeles, tasol ol i no bihainim savetingting taim ol i larim pasin jeles bilong ol i go bikpela. (Sindaun 14:30; 27:4) Olsem wanem? I gat wanpela taim yu jeles, long wanem, wanpela i kisim wok yu laikim o ol narapela i mekim ol gutpela tok long em? Tingim ol brata bilong Josep. Pasin jeles i kirapim ol long mekim ol pasin nogut, na bihain bel bilong ol i kotim ol. Stori bilong ol i skulim ol Kristen long kisim stretpela tingting olsem i gutpela long “amamas wantaim ol man i amamas.”—Rom 12:15.
Josep i save olsem ol brata bilong em i jeles long em. Olsem na yu ting Josep i haitim dispela naispela klos long ol brata bilong em? Ating em i laik mekim olsem. Tasol tingim, Jekop i givim dispela klos long Josep bilong soim olsem em i amamas long em na em i laikim em tru. Josep i laik amamasim papa bilong em na soim papa olsem em i ken trastim em, olsem na em i werim dispela klos. Em i stap olsem gutpela eksampel we yumi ken bihainim. Em tru olsem Papa bilong yumi long heven i no save mekim wansait pasin, tasol em i save laikim tru sampela gutpela wokman bilong em na em i mekim gut long ol. Na em i laik bai ol i stap narakain long ol man bilong dispela graun. Olsem naispela klos bilong Josep, ol Kristen i bihainim ol gutpela pasin na ol i stap narakain long ol man bilong dispela graun. Dispela i mekim na sampela taim ol man i jeles na belhat long ol. (1 Pita 4:4) Yu ting i stret long ol Kristen i no ken soim ol arapela olsem ol i wokman bilong God? Nogat tru! Wankain olsem Josep i no haitim naispela klos bilong em, ol Kristen i no ken pret long tokaut olsem ol i wokman bilong God.—Luk 11:33.
OL DRIMAN BILONG JOSEP
I no longtaim na Josep i gat tupela narakain driman. Long fes driman, Josep i lukim em yet na ol brata bilong em, olgeta i wok long pasim ol mekpas wit. Orait mekpas wit bilong Josep i kirap na i sanap stret. Tasol ol mekpas wit bilong ol brata bilong em i sanap na raunim mekpas wit bilong em. Long namba 2 driman, san, mun, na 11-pela sta i brukim skru long Josep. (Stat 37:6, 7, 9) Josep bai mekim wanem long ol samting em i lukim long driman?
God Jehova i givim ol dispela driman long em. Ol dispela driman i kamapim tok profet, na God i laik bai Josep i kamapim mining bilong en. Na tu, Josep i mas mekim ol samting em ol profet bilong bipo i save mekim. Em i mas tokaut long ol samting God bai mekim long ol manmeri husat i no bihainim tok bilong God.
Josep i tokaut long ol brata bilong en olsem: “Yupela harim driman bilong mi.” Ol brata bilong em i klia long ol tok em i mekim, tasol ol i no amamas long harim. Ol i bekim tok olsem: “Yu ting bai yu kamap king bilong mipela na bosim mipela, a? Olsem na taim Josep i stori long ol driman bilong en, ol brata i save bel nogut tru long en.” Taim Josep i kamapim namba 2 driman bilong em long papa na ol brata bilong em, ol i no amamas long tok bilong em. Baibel i tok: “Papa i krosim em na i tok olsem, ‘Dispela i wanem kain driman? Yu ting mi wantaim mama bilong yu na ol brata bilong yu, mipela bai i kam brukim skru na daunim het long pes bilong yu, a?’” Tasol Jekop i tingim yet driman bilong en. Yu ting Jehova i toktok wantaim em?—Stat 37:6, 8, 10, 11.
Josep i wanpela bilong ol wokman em Jehova i yusim bilong mekim wanpela tok profet em planti man i no laik harim, na tu, ol man inap birua long em. Jisas em nambawan man bilong tokaut long ol tok profet. Em i tokim ol disaipel bilong em olsem: “Sapos ol i bin mekim nogut long mi, orait ol bai mekim nogut long yupela tu.” (Jon 15:20) Olgeta Kristen inap kisim skul long pasin bilong Josep long holimpas bilip na strongim bel.
PASIN BIRUA I GO BIKPELA
Bihain liklik, Jekop i salim yangpela Josep i go long wanpela longwe ples. Ol bikbrata bilong em i kisim ol sipsip i go long hap not klostu long Sekem, em ples we sampela man i bin birua long ol. Jekop i wari long ol pikinini bilong em, olsem na em i salim Josep i go bilong sekim ol brata bilong em. Yu ting Josep i pilim olsem wanem? Em i save olsem ol brata bilong em i heitim em tru! Ol bai mekim wanem taim ol i save olsem papa i salim em long bringim tok i go long ol? Yumi no save long tingting bilong Josep, tasol em i bihainim tok bilong papa na em i go.—Stat 34:25-30; 37:12-14.
Dispela ples i longwe, olsem na ating em i mas wokabaut klostu 4-pela o 5-pela de. Sekem em ples i stap klostu 80 kilomita long hap not bilong Hebron. Taim Josep i go kamap long Sekem, em i harim olsem ol brata bilong em i go long Dotan, em ples i stap inap olsem 22 kilomita long hap not. Olsem na Josep i wokabaut i go yet inap long em i kamap long Dotan. Longwe yet ol brata bilong em i lukim em na ol i belhat tru. Baibel i tok: “Ol i toktok namel long ol yet olsem, ‘Lukim, man bilong driman i kam. Kaman, yumi kilim em i dai na tromoi bodi bilong en long wanpela bilong ol dispela hul. Bihain bai yumi tok, “Wanpela wel animal i kilim em.” Na bai yumi lukim wanem samting i kamap long ol driman bilong en.’” Tasol Ruben i tokim ol long ol i no ken kilim i dai Josep, tasol ol i mas tromoi em i go daun long hul. Ating Ruben i tingting olsem bihain em inap helpim Josep long kam ausait long dispela hul.—Stat 37:19-22.
Josep i no save long wanem samting bai kamap, tasol em i go bilong bungim ol brata bilong em na soim ol olsem em i laik stap wanbel wantaim ol. Tasol ol brata bilong em i paitim em na brukim gutpela klos bilong em. Na bihain ol i tromoi em i go insait long wanpela hulwara i drai pinis. Josep i kirap nogut taim em i lukim olsem em i stap insait long dispela hul, na i no gat rot long em inap kam antap. Em i no inap lukim wanpela samting, tasol em i harim ol brata bilong em i toktok. Em i krai na askim ol long helpim em, tasol ol i no mekim wanpela samting. Ol i kaikai klostu long dispela hul taim Josep i wok long singaut i stap. Taim Ruben i go pinis, ol i pasim tok gen long kilim Josep i dai, tasol Juda i tok ol i mas salim em long ol bisnisman. Dotan em ples i stap klostu long Isip, em hap we ol bisnisman i save go bilong baim na salim ol samting. Olsem na taim ol brata bilong Josep i toktok yet i stap, ol bisnisman bilong lain Ismael na Midia i kam. Ruben i no kambek yet na ol i salim Josep long 20 sekel olsem wanpela wokboi nating.b—Stat 37:23-28; 42:21.
Yumi laik tingim ol samting i kamap long kirap bilong dispela stori. Taim ol i kisim Josep i go long hap saut long rot i go long Isip, em i lusim famili bilong em na olgeta samting bilong em. Planti yia i lus na Josep i no save long ol samting i kamap long famili bilong em. Olsem, em i no save Ruben i mekim wanem taim em i go bek na lukim olsem em i no stap. Na tu, Jekop i mekim wanem taim em i harim olsem em i dai, na samting i painim tumbuna papa bilong em Aisak, na tu, Josep i no save long samting i painim liklik brata bilong em Benjamin. Tasol yu ting Josep i no gat wanpela samting bilong helpim em?—Stat 37:29-35.
Josep i gat bilip, em samting ol brata bilong em i nogat. Josep i save gut long God bilong em, Jehova. Na i no gat wanpela samting inap mekim em i lusim bilip bilong em. Maski em i lusim famili bilong em, na wokabaut long longpela rot i go long Isip, na maski em i bel hevi olsem ol brata bilong em i salim em olsem wanpela wokboi nating long bisnisman bilong Isip em Potifar, Josep i holimpas bilip. (Stat 37:36) Taim dispela hevi i painim Josep, pasin bilong em long bilip na laik bilong em long i go klostu long God i wok long kamap strong moa. Long ol atikol i kamap bihain, bai yumi kisim save long olsem wanem bilip bilong Josep i bikpela samting long Jehova, em God bilong em. Na tu, olsem wanem bilip bilong Josep i helpim famili bilong em. Tru tumas, Josep i stap olsem gutpela piksa long yumi ken bihainim bilip bilong em!
a Sampela saveman i ting olsem ol brata bilong Josep i tingting kranki long em taim Jekop i givim dispela naispela klos long Josep. Ol i ting papa i laik givim rait long Josep olsem fesbon. Ol brata bilong Josep i save olsem Josep em i fesbon bilong Resel, em meri Jekop i laikim tumas na em i bin tingting long maritim em paslain long Lea. Na tu, fesbon bilong Jekop, Ruben, i slip wantaim wanpela bilong ol namba 2 lain meri bilong papa bilong em. Pasin Ruben i mekim i semim papa na em i lusim rait bilong em olsem fesbon.—Stat 35:22; 49:3, 4.
b Dispela tok Baibel i mekim i stret. Sampela rait i stori olsem long dispela taim ol man i save baim ol wokboi nating long Isip long 20 sekel.