Larim Jehova i Givim Gutpela Save na Tingting Long Yu
“Mi laik skulim yu gut, na soim yu long rot yu mas wokabaut long en.”−SAM 32:8.
1. I gat wanem sampela samting yumi mas save long en na bai yumi inap tingting gut na bihainim savepasin? (Lukim Diuteronomi 32:7, 29.)
LONG olgeta de i gat sampela samting i kamap na yumi mas tingim gut wanem samting yumi laik mekim−sampela i liklik samting na sampela i bikpela samting. Taim yumi skelim ol samting yumi laik mekim, yumi bihainim gutpela save na tingting o nogat? Sapos yumi save kirap kwik na mekim ol tok samting na yumi no save tingting gut pastaim, orait bai yumi no bihainim savepasin. Long planti samting, sapos yumi laik tingting gut na bihainim savepasin, yumi mas save long as tru bilong ol samting i kamap long nau. Na ating yumi mas save wanem samting bai kamap long bihain o wanem samting i kamap long heven. Tasol olsem wanem? Inap yumi ken save long ol samting bai kamap long bihain na long ol samting i kamap long heven? I gat rot bilong man i ken save tru long ol dispela samting o nogat?
2 Ol man inap kisim bikpela save na tingting, tasol God i no wokim ol bambai ol inap bosim wokabaut bilong ol yet. Ol i mas daun long God na larim em i soim rot long ol. Spirit bilong God i givim tingting long Jeremaia na Jeremaia i tok: “O Jehova, mi save tru, ol man bilong graun ol i no inap bosim wokabaut bilong ol. I no wok bilong man long bosim wokabaut bilong em.”−Jeremaia 10:23, NW.
3 Dispela tok i stret, olsem na sapos yumi sakim na yumi ting save bilong yumi yet o bilong narapela man inap helpim yumi long skelim gut ol samting, i stret o nogat, yu ting wanem samting bai painim yumi? Bai yumi bihainim tingting bilong man na bai yumi no tingting gut; pasin God i tok em i pasin nogut, ating bai yumi ting em i gutpela, o pasin God i tok em i pasin longlong, ating bai yumi ting em i savepasin. (Aisaia 5:20) Long dispela rot ating bai yumi pundaunim sampela man, maski yumi no ting long mekim olsem. (Lukim 1 Korin 8:9.) Baibel i stori long ol samting i save painim man i sakim Jehova na bihainim tingting bilong em yet. Baibel i tok: “Sampela man i save ting, pasin bilong ol i gutpela na ol i bihainim gutpela rot. Tasol nogat. Ol i mekim i go i go, na bihain bai ol i dai.”−Provep 14:12.
4 Olsem na yumi mas mekim wanem? Yumi mas larim Jehova i skulim yumi na soim rot long yumi. Em i tok: “Mi laik skulim yu gut, na soim yu long rot yu mas wokabaut long en. Bai mi skulim yu na lainim yu.” Em nau, Jehova i tok promis pinis long givim gutpela save na tingting long yumi.−Sam 32:8.
Man i Gat Gutpela Save na Tingting Em Inap Mekim Wanem?
5 Wanem dispela ‘gutpela save na tingting’ olsem Baibel i stori long en? Sapos man i gat gutpela save na tingting, orait taim wanpela samting i kamap, em i no lukim long ai tasol na skelim; em inap save long as tru bilong dispela samting. Wanpela tok Hibru ol i tanim olsem “gutpela save na tingting” i makim pasin bilong skelim gut ol samting na painim tru as bilong en. (Theological Wordbook of the Old Testament) Man i gat dispela kain gutpela save na tingting em inap bihainim savepasin, na wok bilong em bai kamap gutpela.−Sam 14:2.
6 Olsem na Baibel i tok, man i bosim gut maus na em “i no mekim planti toktok, em i gat gutpela tingting.” (Provep 10:19) Dispela kain man i save tingting gut pastaim na em i mekim tok. Em i tingim gut ol narapela man, bai ol i ting olsem wanem long tok em i laik mekim. Na em i tingim gut ol tok em i laik mekim−dispela tok i kamapim gutpela tingting, na pasin sori, na em i mas mekim kain tok olsem o nogat. (Provep 12:18; Jems 1:19) Em i laikim tumas ol pasin bilong Jehova na em i laik tru long helpim ol man, na dispela samting i kirapim em long mekim ol gutpela tok i save strongim ol man.−Provep 16:23.
7 Baibel i stori long Devit, em pikinini man bilong Jesi, na Baibel i tok: “Devit i stap wantaim Sol, na Sol i save tokim Devit long kisim ol soldia i go pait long ol birua, na taim ol i pait, orait lain bilong Devit i save win.” Bilong wanem ol i win? Long wanem Devit i gat gutpela tingting. Em i save em yet na ol soldia i go wantaim em long pait ol i mekim pait bilong Jehova. Olsem na olgeta taim em i save askim Jehova long soim rot long em na givim blesing long em. (1 Samuel 17:45; 18:5; 2 Samuel 5:19) Long dispela as, taim Devit i go pait wantaim ol birua, long olgeta taim em i save winim pait.
8 Long Nupela Testamen, ol i no tanim dispela tok olsem ‘i gat gutpela tingting’; ol i tanim olsem “i gat save,” na ‘save long as bilong tok,’ na “save gut.” (Rom 3:11; Matyu 13:13-15; Efesas 5:17) God i tok promis long helpim ol wokboi bilong em bambai ol inap kisim gutpela save na tingting. Tasol em i skulim ol long wanem rot na ol inap kisim dispela gutpela save na tingting?
Olsem Wanem Josua i Bin Kisim Gutpela Tingting?
9 Long Isrel bipo, Jehova i givim wok long lain Livai bilong skulim ol Isrel long Lo bilong em. (Levitikas 10:11; Diuteronomi 33:8, 10) Spirit bilong God i as bilong dispela Lo, na spirit bilong God i wok long dispela lain em i bin makim ol bilong skulim ol man long Lo. (Malakai 2:7) Long dispela rot God i givim gutpela tingting long lain Isrel na ol i ‘bihainim savepasin,’ olsem Niemaia 9:20 i tok.
10 Tasol olsem wanem long olgeta wan wan man na meri long lain Isrel? Ol i bihainim savepasin? I gat sampela samting ol i mas mekim na bai ol i bihainim savepasin na mekim gutpela wok. Long dispela taim bipo God i givim wok long Josua bilong go pas long lain Isrel na bringim ol i go insait long Graun Bilong Promis. Jehova i tokim Josua: “Yu mas sanap strong na yu no ken pret na surik. Yu mas was gut na bihainim tru olgeta lo wokman bilong mi Moses i bin givim long yu. Yu no ken lusim wanpela liklik hap bilong dispela lo. Sapos yu bihainim gut ol dispela lo, maski yu go long wanem hap bai yu no ken bagarap, bai yu [bihainim savepasin] tasol. Yu no ken lusim tingting long dispela buk bilong lo. Long san na long nait yu mas skul gut long olgeta lo. Na yu mas was gut na bihainim tru olgeta tok i stap long lo. Sapos yu mekim olsem, [bai yu bihainim savepasin na] olgeta arapela samting yu mekim bai i kamap gutpela tasol.” Dispela tok i stap insait long liklik banis olsem [ ], em ol i bin raitim long Baibel tok Hibru, na long tok Hibru insait bilong dispela tok ‘bihainim savepasin’ i olsem ‘skelim gut ol samting na painim tru as bilong en.’−Josua 1:7, 8.
11 Jehova i laik givim gutpela save na tingting long Josua, tasol em bai mekim olsem wanem? Em i no ken wokim mirakel na givim narapela kain save long Josua. Nogat. Ol tok bilong God ol man i raitim pinis long Baibel, dispela bai givim gutpela save na tingting long em. Oltaim Josua i mas kaunim ol dispela tok na tingim tingim long bel bilong em. Josua i save, Baibel i tok ol Livai i mas lainim ol man long Lo bilong God. Olsem na Josua i mas daun long dispela lain na tingim gut tok bilong ol, na em i no ken ting em i kisim pinis bikpela wok long lain Isrel na save bilong em yet inap helpim em. Nogat. (Provep 18:1) Josua i mas wok strong long lainim ol tok i stap long buk bilong lo bilong God. Em yet i mas stadi na kisim save long ol dispela tok. Sapos em i mekim olsem na em i no lusim wanpela liklik hap bilong en, na em i bihainim gut, orait bai em i gat gutpela tingting na bai em i bihainim savepasin.−Lukim tu 1 King 2:3.
Long Nau Jehova i Givim Gutpela Tingting long Yumi long Wanem Rot?
12 Long bipo na i kam inap long nau, Jehova i bin wok long soim rot long ol wokboi bilong em bambai ol i ken bihainim savepasin na wok bilong ol i ken kamap gutpela. Tasol i gat sampela samting yumi olgeta wan wan i mas mekim bambai yumi inap kisim ol tok bilong Jehova em bilong soim rot long yumi na ol dispela tok i ken helpim yumi: (1) Yumi mas tingim gut lain o oganaisesen bilong Jehova, olsem Josua i bin mekim. Yumi mas wok gut wantaim lain bilong Krais ol i bilong i go long heven na ol i olsem “wokboi i gat gutpela tingting,” na yumi mas wok gut wantaim Lain Bilong Bosim Ol. (Matyu 24:45-47; lukim tu Aposel 16:4.) Sapos yumi mekim olsem, orait bai yumi go oltaim long ol miting. (Hibru 10:24, 25) (2) Na yumi yet yumi mas wok strong long stadi na lainim ol tok bilong Baibel na bilong ol buk na nius samting i helpim yumi long kisim gut as bilong ol tok bilong Baibel, em ‘gutpela wokboi’ i redim bilong yumi. (3) Na em i bikpela samting tu long yumi mas tingim gut ol tok yumi lainim bambai yumi yet yumi ken bihainim, na yumi ken mekim wok long en bilong helpim ol narapela man.
13 Jehova i stori long ol samting em bai mekim bilong bosim lain bilong em long taim bilong yumi na biclong givim kaikai bilong spirit long ol. Long Jeremaia 3:15 (NW ) Jehova i tok: “Mi bai givim ol wasman long yupela, em bel bilong mi i orait long ol, na ol bai givim kaikai long yupela, ol bai givim save na gutpela tingting long yupela.” Ol dispela kaikai bilong spirit yumi kisim i helpim yumi na yumi inap skelim gut ol samting i kamap na tingim gut wanem rot yumi mas bihainim bambai wok bilong yumi i ken kamap gutpela. Husat i as bilong dispela gutpela save na tingting yumi kisim? Em God Jehova yet.
14 Olsem wanem na dispela lain olsem ‘gutpela wokboi’ ol i gat kain gutpela save na tingting olsem? Long wanem ol i save wok strong long kisim save long ol tok bilong God long Baibel na ol i bihainim. Na ol i save daun long Jehova na larim em i soim rot long ol, na em i bin givim spirit bilong em long ol, na em i givim wok long ol i stret bilong kamapim laik bilong em. (Luk 12:43, 44; Aposel 15:32) Longtaim bipo man bilong raitim sam em i bin tok: “Oltaim mi save tingting long tok tru bilong yu, olsem na mi kisim gutpela tingting tru, na mi winim ol tisa bilong mi.”−Sam 119:99.
15 Taim ol brata i gat askim long stretpela rot ol i mas bihainim, oltaim dispela lain olsem “wokboi i gat gutpela tingting “ol i save bekim tok olsem: ‘Yupela i mas bihainim tok ol i raitim pinis long Baibel. Yu mas bilip strong long Jehova.’ (Sam 119:105; Provep 3:5, 6) Taim ol dokta i kirap givim blut long ol sikman na ol Witnes Bilong Jehova i wok long tingim wanem rot ol i mas bihainim, nau Wastaua (tok Inglis, bilong Julai 1, 1945) i stori gut long blut em i samting holi, na God i tambuim blut bilong ol animal na ol man. (Jenesis 9:3, 4; Aposel 15:28, 29) Dispela Wastaua i no bin stori long blut inap bagarapim skin bilong man i bin kisim dispela blut, long wanem long dispela taim ol man i no save tumas long dispela samting. Wastaua i tok tasol yumi mas bihainim lo bilong God−em bikpela samting. Na dispela tok i stret long nau tu. Long nau planti man i save, sapos yumi sakim blut long haus sik, yumi bihainim savepasin, na planti moa ol i wok long sakim long nau. Tasol longtaim pinis ol Witnes Bilong Jehova i bin bihainim savepasin na sakim blut, long wanem ol i bilip tru long Man bilong wokim yumi−em i save gut long blut. Em i gat bikpela save, winim tru save bilong ol man bilong graun.
16 Long nau ol man i save orait long kain kain pasin sem na pasin pamuk, tasol Wastaua i no bihainim tingting bilong ol dispela man bilong graun. Wastaua i wok long givim gutpela tok bilong Baibel long ol man bilong soim gutpela rot long ol. Dispela samting i bin helpim planti brata sista long i stap gut long Jehova na ol i no tingting long mekim pasin pamuk samting na kisim amamas bilong liklik taim tasol. Nogat. Ol i tingting strong long kisim amamas bilong oltaim oltaim. Ol Wastaua i bin kamapim sampela tok bilong helpim ol papa o mama, em ol i no gat poroman bilong helpim ol long mekim bikpela long ol pikinini, na ol Wastaua i bin kamapim sampela tok bilong helpim ol manmeri i save bel hevi na ol i hatwok long daunim belhevi bilong ol. Ol dispela tok bilong Wastaua i kamapim gutpela save na tingting. Kain gutpela save na tingting olsem em bilong ol man i laik tru long bihainim tingting bilong Jehova na ol i save beten strong olsem: “Yu God bilong mi, mi laik yu skulim mi gut bai mi bihainim laik bilong yu.”−Sam 143:10; 139:17.
17 Long rot bilong dispela lain olsem “wokboi i gat gutpela tingting” Jehova i bin helpim ol wokboi bilong em na planti yia paslain long yia 1914 ol i save, long dispela yia bai taim bilong ol man bilong ol arapela lain i pinis. (Luk 21:24) Namba wan Pait Bilong Olgeta Hap i kamap i go pinis na bihain long dispela taim i gat planti samting dispela lain i no save long en, tasol save ol i kisim pinis em inap long helpim ol long bihainim savepasin. Ol i bin lainim tok bilong Baibel na ol i save, taim bilong God long pinisim olpela pasin em i klostu pinis. Olsem na ol i save, sapos ol i givim bel long dispela olpela pasin na wok long kisim planti samting bilong skin, olsem ol lain bilong dispela graun i save mekim, bai ol i bihainim pasin longlong! Na ol i save, Kingdom bilong Jehova tasol inap stretim olgeta hevi i painim ol man long nau. (Danyel 2:44; Matyu 6:33) Ol i save, olgeta Kristen tru i gat wok long autim tok bilong Krais Jisas, em Jehova i makim em i stap King, na ol i mas autim tok bilong Kingdom bilong God. (Aisaia 61:1, 2; Matyu 24:14) Long 1925 Wastaua (tok Inglis) i putim stori bilong helpim ol brata long kisim klia moa ol tok bilong Revelesen sapta 12 (“Birth of the Nation”). Dispela i strongim ol brata na maski ol i no inap lukim ol samting i kamap long heven, tasol ol i save long ol samting i bin kamap. Dispela stretpela save i helpim ol long bihainim gutpela rot.
18 Long dispela taim bipo, liklik lain witnes tasol i mekim wok bilong Jehova, inap olsem sampela tausen, tasol ol i bilip tru na ol i go pas long autim tok bilong Kingdom bilong God em i kamap pinis long heven, na ol i wok i go long olgeta hap. Olsem na planti milion manmeri i bin kisim save long Jehova na ol i kirap givim bel long em, na bai ol inap kisim laip i stap oltaim. Yumi bin kisim save long tok i tru long rot bilong dispela liklik lain na nau yumi save, yumi tu yumi mas insait long dispela wok bilong autim tok. Yumi mas autim gut tok long olgeta manmeri yumi inap bungim ol, na yumi mas wok i go inap long taim Jehova yet i tok, dispela wok em inap pinis. (Revelesen 22:17; lukim tu Aposel 20:26, 27.) Olsem wanem long yu? Ol samting yu mekim i kamapim long ples klia olsem yu pilim tru gutpela save na tingting yu bin kisim long rot bilong oganaisesen bilong Jehova?
19 Bikpela lain long nau, long olgeta hap bilong graun, ol i mekim ol samting i kamapim klia dispela samting. Tingim Brata John Cutforth. Inap 48 yia bipo em i tingim gut wanpela tok bilong Baibel em lain ‘gutpela wokboi’ i strong long kamapim long dispela taim bipo na long nau tu. Dispela tok em olsem: “Yupela i mas wok pastaim long painim kingdom bilong God wantaim stretpela pasin bilong em. Na bihain bai em i givim dispela olgeta arapela samting tu long yupela. Olsem na yupela i no ken tingting tumas long tumora.” (Matyu 6:33, 34) Brata Cutforth i mekim wok bilong Jehova inap planti yia pinis na em i lain na kisim save na bihain em i tok: ‘Nau mi bilip tru olsem Jehova i gat oganaisesen bilong em long graun na em i bosim dispela oganaisesen, na mi inap wok wantaim dispela oganaisesen, na sapos mi bihainim tru tok bilong en na mi bihainim rot dispela oganaisesen i makim, orait bai mi stap bel isi na belgut na amamas, na bai mi gat planti gutpela pren, na bai mi kisim planti narapela blesing tu.’ Brata Cutforth i bin mekim wok bilong Jehova long Amerika na Kanada na Australia na Papua Niugini, na ol blesing bilong spirit em i bin kisim i strongim dispela bilip bilong em.a Tru tumas, sapos yumi mekim ol samting bilong kamapim bel bilong yumi, olsem yumi tingim gut rot bilong Jehova long givim gutpela save na tingting long lain bilong em, orait yumi bihainim savepasin.−Matyu 6:19-21.
Was Gut, Nogut Yu No Gat Gutpela Tingting Moa
20 Gutpela save na tingting Jehova i givim long yumi em i gutpela samting tru na yumi mas lukautim gut. Yumi mas save, sapos yumi lusim rot i bin helpim yumi long kisim dispela gutpela save na tingting i kam long God, orait bai yumi no gat gutpela tingting moa. Sori tru, dispela samting i bin painim sampela brata sista. (Provep 21:16; Danyel 11:35) Sampela brata sista, taim ol i mekim rong, ol i sakim tok bilong stretim ol na ol i wok long tok ol i no gat rong. Ol i gat pasin antap. Ol pasin Baibel i tok em i nogut, ol i kirap long ting em i gutpela, na ol i lusim oganaisesen bilong Jehova. Sori tru!
21 Long Sam 36:1-3, Baibel i stori long kain man olsem na i tok: “Sin i stap long bel bilong man nogut, na i givim sampela tok long em.” I olsem: Tingting nogut na laik nogut long bel bilong dispela man yet i pulim em long mekim pasin nogut. Na Baibel i tok: “Dispela man i no save pret long God.” “Em i save hambak long em yet na i ting olsem, ‘Mi namba wan tru. God i no inap painimaut ol pasin nogut mi bin mekim, na em i no inap kotim mi.’ Oltaim dispela man i save tok long mekim pasin nogut na long giamanim arapela man.” Em i mekim olsem na wanem samting i kamap long em? “Em i no gat gutpela tingting moa bilong mekim gutpela pasin.” Em i giamanim bel bilong em yet na em i ting pasin em i mekim i no gat rong, na em i pulim ol narapela man long bihainim em. Olsem na yumi mas was gut! Yumi mas kisim gutpela tingting i kam long God na yumi mas laikim tru, na yumi mas tingim tu rot bilong Jehova long givim dispela gutpela tingting long yumi!
[Futnot]
a Lukim Wastaua tok Inglis bilong Jun 1, 1958, pes 333-336.
Yu Tingim Yet Wanem Ol Tok?
◻ Wanem samting inap helpim yumi long tingim gut ol samting yumi laik mekim na bihainim gutpela rot?
◻ Man i gat “gutpela tingting” em inap mekim wanem?
◻ Nau long taim bilong yumi Jehova i givim gutpela save na tingting long ol wokboi bilong em long wanem rot?
◻ Yumi mas mekim wanem na bai gutpela save na tingting Jehova i givim long yumi em inap helpim yumi tru?
2. Husat i mas helpim yumi bambai yumi inap bihainim gutpela rot? Bilong wanem i olsem? (Provep 20:24)
3. Sapos yumi sakim Jehova na yumi laik bosim wokabaut bilong yumi yet, dispela bai mekim wanem long yumi? (Lukim Jenesis 3:4-6, 16-24.)
4. Jehova i tok promis pinis long mekim wanem bilong helpim ol wokboi bilong em? (Skelim tok bilong Jeremaia 10:21.)
5. Man i gat ‘gutpela save na tingting’ em inap mekim wanem?
6. Sapos man i bosim gut maus na em “i no mekim planti toktok,” olsem wanem dispela man i gat gutpela tingting?
7. Devit i mekim wanem na em i gat gutpela tingting?
8. Long Nupela Testamen ol i no tanim dispela tok olsem ‘i gat gutpela tingting’; ol i tanim olsem wanem?
9. Long Isrel bipo, Jehova i skulim ol olsem wanem na ol inap kisim gutpela save na tingting?
10, 11. (a) Josua i mas mekim wanem olsem Josua 1:7, 8 i tok, na bai em i kisim gutpela save na tingting? (b) God i makim wanem rot bilong skulim ol man long lo bilong em na Josua i mas tingim gut dispela samting? (c) Na Josua i mas wok strong long mekim wanem?
12. I gat wanem 3-pela samting yumi mas mekim bambai yumi ken kisim gut ol tok bilong Jehova bilong soim rot long yumi na ol dispela tok i ken helpim yumi?
13. Wanem insait bilong tok promis i stap long Jeremaia 3:15?
14. Olsem wanem na dispela lain ‘gutpela wokboi’ ol i gat gutpela save na tingting?
15. (a) Oltaim dispela lain olsem “wokboi” i save givim wanem tok long yumi? (b) Olsem wanem na planti yia bipo dispela lain inap givim gutpela save long yumi long tingting bilong ol Kristen long blut?
16. Ol tok Wastaua i bin mekim long pasin pamuk, na ol tok Wastaua i bin givim long sampela papa na mama, na long ol lain i stap bel hevi, olsem wanem ol dispela tok i givim gutpela save na tingting long ol dispela lain?
17. (a) Planti yia paslain long yia 1914, ol wokboi bilong Jehova i kisim wanem save long ol samting i mas kamap long dispela yia? (b) Bihain long 1914 i gat sampela samting lain bilong God i no save long en, tasol ol i save long wanem ol samting na dispela i helpim ol long bihainim gutpela rot?
18. I gat wanem wok yumi mas mekim long nau? Na yumi olgeta wan wan i mas tingim gut wanem askim?
19. (a) Stori long wanpela brata em i bin kamapim long ples klia olsem em i pilim tru gutpela save na tingting yumi kisim long rot bilong oganaisesen bilong Jehova. (b) Stori bilong dispela brata i lainim yumi long wanem samting?
20, 21. (a) Sampela man i bin kisim gutpela tingting i kam long God, tasol bihain ol i mekim wanem na ol i no gat gutpela tingting moa? (b) Wanem samting inap helpim yumi na bai yumi inap abrusim rot nogut?
[Piksa long pes 15]
Bilong kisim gutpela tingting i kam long Jehova na dispela i ken helpim yumi, yumi mas tingim gut oganaisesen bilong em, na wok strong long stadi, na tingim gut ol tok yumi lainim bambai yumi ken bihainim