Ol i Mekim Laik Bilong Jehova
Em i Go Lukim King na Kisim Planti Gutpela Samting
KWIN i lusim Seba na i go long Jerusalem. Ating dispela raun i pinisim tru strong bilong em. Em i lain pinis long i stap long ol gutpela haus i gat ol gutpela gutpela samting long en. Nau em i raun isi isi long kamel na rot i longpela inap olsem 2,400 kilomita, na bikpela hap bilong rot i stap long ples wesan nating i hat nogut tru. Sampela i tok, em i bin raun inap 75 de, na em i mas lusim wankain taim bilong i go bek!a
Bilong wanem dispela kwin i gat planti mani em i lusim gutpela haus bilong em long Seba, na mekim dispela raun i hatwok long mekim?
Stori Em i Harim i Kirapim Tingting
Kwin bilong Seba i kam long Jerusalem taim em “i harim tok olsem Bikpela i bin mekim gut long Solomon na Solomon i gat biknem.” (1 King 10:1) Baibel i no stori long wanem samting stret kwin i bin harim. Tasol yumi save olsem Jehova i bin givim gutpela save, na planti mani kago, na biknem long Solomon. (2 Stori 1:11, 12) Olsem wanem kwin i kisim save long dispela samting? Kantri Seba em i ples bilong wok bisnis, olsem na ating em i harim stori bilong Solomon long rot bilong ol bisnisman i kam long kantri bilong em. Ating sampela bisnisman i bin raun long Ofir, em wanpela kantri Solomon i save mekim planti wok bisnis long en.—1 King 9:26-28.
Tasol maski kwin i harim stori long wanem rot, em i kamap long Jerusalem “wantaim planti wokman bilong en na bikpela lain kamel. Ol dispela kamel i karim planti gol tru na olkain paura samting i gat gutpela smel na olkain ston i dia tumas.” (1 King 10:2a) Sampela i tok, insait long dispela bikpela lain “wokman” i gat ol soldia i holim ol samting bilong pait. Yumi ken save ol soldia i mas raun wantaim kwin, long wanem, em i gat bikpela namba na em i raun wantaim kago em pe bilong en inap planti milion kina.b
Tasol tingim, kwin i bin harim olsem “Bikpela i bin mekim gut long Solomon.” Olsem na em i no go bilong mekim wok bisnis tasol. Kwin i kam bilong harim ol gutpela tingting bilong Solomon—o ating em i laik kisim sampela save long God bilong Solomon, em Jehova. I luk olsem kwin em i tumbuna pikinini bilong Siem o Ham em ol i bin lotuim Jehova, olsem na ating em i laik kisim save long lotu bilong ol tumbuna bilong em.
Ol Bikpela Askim, Ol Gutpela Bekim
Taim kwin i bungim Solomon, em i kirap long traim save bilong em na i kamapim “ol askim i hat tumas.” (1 King 10:1) Yumi ken tanim tok Hibru ol i mekim wok long en long hia olsem “tok bokis.” Tasol dispela i no makim olsem kwin i kirapim Solomon long insait long toktok i no gat as bilong en. Long Song 49:4, ol i mekim wok long dispela wankain tok Hibru bilong makim ol bikpela askim long ol samting bilong sin, indai, na long pasin bilong kisim bek ol man long sin na dai. Olsem na ating kwin bilong Seba i toktok wantaim Solomon long ol strongpela tok i traim save bilong em. Baibel i tok, kwin i “askim Solomon long olgeta askim em i bin tingting long askim.” Na Solomon i “bekim stret olgeta askim bilong en. I no gat wanpela askim i hat tumas long Solomon. Nogat tru.”—1 King 10:2b, 3.
Kwin bilong Seba i kirap nogut tru long gutpela save bilong Solomon na long planti gutpela samting bilong kantri bilong em, olsem na “em i kirap nogut tru na em i no gat tok.” (1 King 10:4, 5) Sampela i ting olsem dispela tok i makim olsem kwin i ‘no inap long toktok.’ Wanpela saveman i tok, ating ai bilong kwin i raun na em i pundaun. Tasol maski wanem samting i bin kamap, kwin i kirap nogut long ol samting em i lukim na harim. Em i tok, ol wokboi bilong Solomon ol i ken amamas, long wanem, ol inap harim gutpela tingting bilong king. Na kwin i litimapim nem bilong Jehova, long wanem, em i bin makim Solomon long kamap king. Em i givim ol presen i gat bikpela pe long king, pe bilong gol tasol em i givim long king i olsem 86 milion kina. Solomon tu i givim “planti gutpela samting long kwin bilong Seba, bilong inapim laik bilong kwin.”c—1 King 10:6-13.
Dispela i Lainim Yumi Long Wanem Samting?
Jisas i kamapim stori bilong kwin bilong Seba bilong skulim ol saveman na Farisi. Em i tok: “Taim God i kotim ol manmeri, kwin bilong hap bilong saut bai i sanap long kot na tokaut long pasin nogut bilong ol manmeri bilong dispela taim nau. Long wanem, dispela kwin i bin i stap long arere tru bilong graun, tasol em i kam bilong harim Solomon i autim gutpela save bilong em. Tasol i gat wanpela man i stap hia, em i winim tru Solomon.” (Matyu 12:42) Tru tumas, kwin bilong Seba i pilim tru gutpela save i kam long God. Sapos em i raun inap 2,400 kilomita bilong harim tok bilong Solomon, ol saveman na Farisi i mas putim gut yau long tok bilong Jisas, em i stap namel long ol.
Long nau, yumi ken kamapim olsem yumi amamas tru long Krais Jisas, em Man Solomon i makim. Olsem wanem yumi ken mekim olsem? Wanpela rot i olsem: Yumi bihainim tok bilong em long “mekim olgeta lain manmeri i kamap disaipel.” (Matyu 28:19) Narapela rot em yumi skelim gut pasin na tingting bilong Jisas na bihainim dispela.—Filipai 2:5; Hibru 12:2, 3.
Tru, bilong yumi ken bihainim pasin bilong Man Solomon i makim, yumi mas taitim bun. Tasol bai yumi kisim planti gutpela samting. Tru tumas, Jehova i tok promis long lain bilong em olsem: Sapos ol i daunim laik bilong ol yet, em bai ‘givim planti gutpela samting long ol na ol i no ken sot.’—Malakai 3:10.
[Ol Futnot]
a Planti saveman i ting olsem kantri Seba i bin i stap long hap saut-wes bilong Arebia, long nau em i Ripablik Bilong Yemen.
b Strabo em wanpela saveman Grik bilong bipo, em i tok, ol manmeri bilong kantri Seba ol i gat planti mani tru. Em i tok, ol i save putim planti gol long ol tebol na sia samting, na long plet kap samting, na long ol banis, na dua, na rup bilong haus tu.
c Sampela i ting dispela tok i makim olsem kwin i bin slip wantaim Solomon. Ol stori nating i tok, ol i bin kamapim wanpela pikinini man. Tasol i no gat wanpela samting bilong makim olsem dispela tok em i tru.