Sampela Ples Long Graun Bilong Promis
Go Long Silo—I Gat Kain Kain Pikinini
TAIM yumi tingim ol taun bilong Graun Bilong Promis yumi tingim sampela manmeri i bin stap long dispela hap. Na yumi ken tingim ol pikinini tu i bin stap long ol dispela hap, em ol i save pilai nabaut.
Piksa antap hia i ken helpim yumi long tingim ol yangpela, em sampela i gutpela na sampela nogat. Ating taun Silo i bin stap long maunten long namel hia. Na bilong wanem yumi toktok long Silo?a
Taim ol Israel i go insait long Graun Bilong Promis ol i putim haus bilong God long Gigal klostu long Jeriko. (Josua 4:19) Tasol taim ol i tilim graun ol i putim dispela haus sel i go long Silo. Ol i save lotu long dispela haus sel. (Josua 18:1) Silo i stap 30 kilomita long not long Jerusalem, em ples maunten bilong Efraim. Ol manmeri bilong olgeta hap ol i save wokabaut i go long Silo. Planti ol i save bung long ples daun long hap saut bilong Silo, long ples em haus sel bilong God i stap long en. (Josua 22:12) Yumi ken tingim ol pikinini tu i kam long dispela hap.
Yangpela Samuel i bin mekim olsem. Papamama bilong em, em Elkana na Hana. Haus bilong ol i stap long taun long hap i go long wes. Ol i kam hia long olgeta yia, na ating ol pikinini bilong Elkana na narapela meri bilong em i kam wantaim ol. Jehova i bin mekim gut long Hana na bai Hana i karim Samuel, na papamama i bringim em i kam long Silo bilong wok long haus lotu wantaim hetpris Eli.—1 Samuel 1:1–2:11.
Samuel i gat wok long haus bilong God, tasol ating em i save raun tu long ol maunten i stap klostu. (1 Samuel 3:1, 15) Ol i bin planim ol diwai oliv long en olsem yumi lukim long piksa long pes 9. Lukim liklik taua ol i wokim long ston. Ol wasman bilong gaden na bilong sipsip i save mekim wok long dispela taua bilong was long ol samting bilong ol, na ating yangpela Samuel tu i bin go antap na lukluk nabaut. (Lukim 2 Stori 20:24.) Antap long taua ol man inap was long ol animal bilong bus i kam klostu bilong kisim ol sipsip.
Long bipo i gat planti diwai i stap, olsem bus, na ol animal bilong bus i save raun insait long en. (Josua 17:15, 18) Elisa em i profet bilong God, na taim em i lusim Jeriko na i wokabaut i go long Betel em i kam long dispela hap, na Silo i stap 16 kilomita long hap bilong not. Long Betel ol man i save lotuim piksa bilong pikinini bulmakau ol i wokim long gol. (1 King 12:27-33; 2 King 10:29) Ol i bel nogut long Elisa, na ol pikinini i bihainim pasin bilong papamama na ol tu i bel nogut long em.
Long 2 King 2:23, 24 Baibel i tok sampela yangpela i tok bilas long Elisa, em profet bilong God. Ol i tokim em olsem: “E, yu hetkela, yu raus. Yu klia long dispela hap.” Olsem na “Elisa i tanim na i lukluk strong long ol na em i tok, ‘Mi tok tru, Bikpela i ken bagarapim yupela.’ Na kwiktaim tupela bea i lusim bus na i kam kilim i dai 42 bilong ol dispela manki na i brukim nabaut ol bodi bilong ol.” Em braunpela bea, na taim kain bea olsem i gat pikinini ol i save kros. (2 Samuel 17:8; Sindaun 17:12; 28:15) God i bin mekim wok long ol dispela bea long strafim ol dispela manki i bin toknogutim wanpela man bilong Jehova na i olsem ol i toknogutim Jehova yet.
Ol wel animal olsem ol i bin stap long bus long ol maunten klostu long Silo, na sapos pikinini olsem Samuel i raun long dispela hap em inap kisim bagarap. Olsem na nau yumi ken save, papamama bilong em i gat strongpela bilip taim ol i bin kisim em i kam long Silo bilong mekim wok long haus lotu.
Hetman Jepta tu em narapela gutpela man bilong Jehova, na Jepta tu i gat strongpela bilip. Haus bilong em i stap long ples maunten long Gileat long hap bilong is long Wara Jordan. Jepta i givim bel long Jehova, na em i givim bel long mekim pait long ol Amon, em ol birua bilong Jehova. Olsem na taim Jepta i pinis long pait na i laik kam bek long ples em i tok promis long husat wanpela man o meri i lusim haus pastaim na i kam bungim em, bai Jepta i givim em long Jehova olsem ofa. Orait, pikinini meri bilong em i kam bungim em, olsem na Jepta i givim em long Jehova na em i go i stap long haus lotu bilong Jehova long Silo, na em i wok inap planti yia long dispela hap.—Hetman 11:30-40.
Samuel na pikinini bilong Jepta i bin givim bel long Jehova long dispela hap bilong Silo na tupela i narapela kain long dispela 42 manki bikhet ol i bin tok bilas long profet bilong Jehova long dispela hap yet.—Lukim 1 Korin 10:6, 11.
[Ol Futnot]
a Bikpela piksa bilong dispela i stap long kalenda bilong ol Witnes Bilong Jehova bilong 1992.
[Piksa Kredit Lain long pes 8]
Pictorial Archive (Near Eastern History) Est.
[Piksa Kredit Lain long pes 9]
Pictorial Archive (Near Eastern History) Est.
[Piksa Kredit Lain long pes 9]
Safari Zoo, Ramat-Gan, Tel Aviv