Yumi Ken Givim Wanem Samting long Jehova?
TAIM wanpela man i tingim tru yumi, na ating em i mekim wanpela samting bilong helpim yumi, yumi save mekim wanem? Yumi save pilim tru gutpela pasin narapela man i mekim long yumi, a? Orait, yumi save pilim tru gutpela pasin sori God bilong yumi, Jehova, em i save mekim long yumi long olgeta taim?
I gat planti hevi long olgeta de na yumi save hariap hariap mekim ol wok bilong yumi, olsem na nogut yumi kisim nating ol gutpela samting Jehova i save givim long yumi na yumi no pilim o tenkyu long em. Gutpela sapos yumi tingim askim bilong man bilong raitim sam, em i tok: “Bikpela i bin gutpela tru long mi. Olsem na bai mi givim wanem samting long em?” (Sam 116:12) Tru tumas, yumi ken givim wanem samting long Jehova?
Ol Gutpela Samting Jehova i Givim long Yumi
Jehova i bin givim ol tok bilong em long yumi, em i givim Baibel long yumi. Sapos yumi no gat dispela samting bai yumi lus tru, a? Ol man na meri long bipo, em ol i gat strongpela bel, ol i no pret long i dai tu bambai ol inap kisim na kaunim Baibel, na nau yumi save long as bilong dispela strongpela pasin bilong ol. Long bipo na long nau tu, ol man i bilip long God ol i save tenkyu long em long ol tok bilong Baibel, long wanem ol i save ol dispela tok i gutpela bilong “givim save long yumi, na soim yumi sin bilong yumi, na stretim wokabaut bilong yumi, na skulim yumi long stretpela pasin.”−2 Timoti 3:16.
Tasol yumi save, bilong “redi long mekim olgeta gutpela wok,” yumi no ken kisim save tasol long ol tok bilong Baibel. (2 Timoti 3:17) Bilong helpim yumi tru, yumi mas kisim spirit holi bilong God. Olsem na Jehova i mekim gutpela tok long maus bilong profet Aisaia, olsem: “Na nau Nambawan Bikpela Jehova yet em i bin salim mi, yes spirit bilong em i salim mi. Jehova, em Man bilong baim bek yu, na em i Man Holi bilong Isrel, em i tok olsem: ‘Mi Jehova, mi God bilong yu, na mi save lainim yu long pasin bilong helpim yu yet; mi Man bilong mekim yu i wokabaut long rot i stret yu mas wokabaut long en. Mi laik bai yu bihainim tok bilong mi! Olsem bai bel isi bilong yu i kamap olsem wanpela bikpela wara, na stretpela pasin bilong yu bai kamap olsem si bilong solwara.’ ” (Aisaia 48:16-18, NW ) Long rot bilong spirit holi na Baibel, Jehova i soim rot long yumi na lainim yumi long pasin bilong helpim yumi yet, na gutpela samting i kamap em olsem: Yumi stap bel isi na yumi bihainim stretpela pasin.
Na strong bilong Jehova o spirit bilong em i wok gut long helpim yumi, long wanem i gat wanpela lain o oganaisesen long graun na spirit holi i mekim wok long rot bilong en. Long 1 Korin sapta 12 Pol i mekim wanpela tok piksa na em i tok, kongrigesen Kristen i olsem bodi bilong man, na long ves 7 em i tok: “Holi Spirit i save kamapim strong bilong en long olgeta man wan wan, bilong helpim olgeta.” Na bihain em i stori long yumi wan wan yumi hap bilong lain o oganaisesen bilong God long graun, na em i stori long olsem wanem dispela samting i helpim yumi.
Em i raitim dispela tok na inap olsem 5-pela yia bihain, em i raitim pas i go long kongrigesen i stap long Efesas, na em i stori moa long ol gutpela samting yumi kisim, long wanem yumi insait long lain bilong God hia long graun. Tru ol tok em i mekim i bilong ol Kristen bilong lain bilong heven, tasol ol dispela tok i stret tu long ol manmeri bilong ‘bikpela lain,’ long wanem long rot bilong dispela oganaisesen God i helpim ‘bikpela lain’ tu ‘bai ol inap mekim gutpela wok bilong em,’ na ol tu i kamap “man tru” long ol samting bilong spirit, na kamap strong long bilip na ‘i no i stap liklik pikinini moa,’ na ol i pas tru wantaim Krais, em i het bilong ol, na ol i kamap bikpela na strongpela long pasin bilong sori.’ (Revelesen 7:9; Efesas 4:12-16) Tru tumas, i gat gutpela as na yumi olgeta i mas tenkyu long Jehova.
Baibel i makim ‘gutpela wokboi’ tu i hap lain bilong kongrigesen Kristen na ol i gat wok long givim kaikai bilong spirit long yumi. Dispela samting tu i kamapim long ples klia olsem Jehova i givim planti gutpela samting long yumi bilong helpim yumi. (Matyu 24:45, 46) Nau yumi stap long taim bilong Bosman i kam bek pinis na i stap. Olsem wanem? Dispela ‘wokboi’ i mekim wok bilong em? I gat planti hevi nau long “las taim,” tasol olsem wanem? Yumi bilip na wetim gutpela samting i kamap? Yumi gat gutpela wok yumi ken mekim? (2 Timoti 3:1-5; Rom 5:5; 1 Timoti 4:10) Tru tumas! Na ol samting yumi bilip na wet long en i gat as tru bilong en; i gat sampela samting tru i olsem as bilong bilip bilong yumi.−Hibru 11:1.
Olsem na Jehova, em Bikpela Man Bilong Helpim Yumi, em i bin givim planti gutpela samting long yumi na yumi mas tenkyu long em. Tasol yumi laik save,
Mi Ken Givim Wanem Samting long Jehova?
Pastaim yumi mas save, Jehova i no sot long sampela samting na bai yumi givim long em. Nogat. Em yet i tok, “Silva i bilong mi, na gol em bilong mi,” na em i tok, “olgeta wel abus bilong bus na olgeta bulmakau i stap long olgeta maunten, dispela olgeta i bilong mi yet.” (Hagai 2:8, NW; Sam 50:10; Jop 41:11) Olsem na i no gat rot bambai yumi “baim” Jehova na em i orait long yumi. Nogat. Tasol gutpela sapos yumi givim sampela samting long em long laik bilong yumi yet, olsem ofa. (Lukim 1 Kronikel 29:14.) Tasol i gat sampela lo yumi mas bihainim na bai yumi inap givim samting long Jehova, olsem ofa o presen.
“Bai mi kisim wanem samting i kam long Jehova? Bai mi karim wanem samting i kam na mi inap brukim skru long ai bilong God i stap antap? Bai mi kisim sampela ofa ol i kukim olgeta long paia? Bai mi kisim sampela yangpela bulmakau i gat wanpela yia? Olsem wanem? Jehova bai amamas long planti tausen sipsip man? Em bai laikim bikpela wel, olsem ten tausen taims ten tausen? Bai mi givim namba wan pikinini man long em bilong baim rong mi bin mekim taim mi bikhet? Bai mi givim pikinini bilong mi long em bilong baim sin mi bin mekim? O man bilong graun, Jehova i tokim yu pinis long gutpela pasin yu mas bihainim. Jehova i no putim bikpela wok tumas long yu−em i laik bai yu ken mekim pasin i stret, na yu ken laikim tumas pasin bilong mekim gut long narapela man, na yu ken wokabaut wantaim God bilong yu long pasin daun.”−Maika 6:6-8, NW.
Dispela tok i helpim yumi long save, ol samting Jehova i laik bai yumi mekim i no bikpela wok tumas na yumi inap mekim. Na Jisas i kolim wanpela samting yumi mas mekim bambai God i ken amamas long ol ofa bilong yumi, em olsem: Yumi mas i stap wanbel wantaim God na ol narapela man. (Matyu 5:23, 24) Sapos yumi stap stret olsem, orait i gat sampela samting yumi olgeta wan wan i ken givim long Jehova bilong tenkyu long em long gutpela pasin em i mekim long yumi.
Yumi Ken Mekim Wanem Gutpela Wok long Ol Samting Bilong Yumi?
Yumi mas lusim taim na strong na ating sampela mani bilong yumi bambai yumi inap i stap wokboi bilong Jehova na autim tok bilong em, tasol em gutpela wok tru yumi ken mekim! Yumi olgeta inap autim tok na givim maus bilong yumi long Jehova, olsem ofa, bilong litimapim nem bilong em. Wanpela elda em i mekim wok painia na em i gat tripela pikinini, em i kamapim tingting bilong em long dispela samting na em i tok:
“Maski mi mas lusim sampela samting bilong mi yet−o lusim planti samting moa−tasol mi amamas long mekim dispela wok, long wanem em i nambawan gutpela rot bilong litimapim nem bilong Papa bilong yumi long heven. Dispela wok em wanpela samting mi ken mekim bilong tok tenkyu long God, long wanem em i bin marimari long mi na mekim gut tru long mi.”
Na meri bilong em i tok: “Mi amamas long helpim man bilong mi long mekim wok painia. Em gutpela wok mi ken mekim. Em i mekim wok painia na dispela i helpim famili olgeta long mekim bikpela wok moa bilong autim tok, na mipela lukim gutpela pasin sori bilong Jehova, em i lukautim mipela long ol samting bilong spirit na bilong skin, na dispela i kirapim mipela long litimapim moa yet nem bilong em.”
Inap 100 yia pinis, Sosaiti Was Taua i bin tilim ol Baibel na buk bilong Baibel na ol i no baim ol man bilong mekim dispela wok; laik bilong ol yet na ol i mekim. Na kirap long yia 1920 Sosaiti i bin wokim ol Baibel na ol buk na nius bilong Baibel long ol masin bilong ol yet. Ol brata sista i wok long ol haus Betel na ol i kamapim ol dispela Baibel na buk samting, ol i givim nating taim na strong bilong ol long mekim, ol i no kisim pe, na ol pablisa na painia i tilim ol dispela Baibel na buk ol i no kisim pe, olsem na olgeta dispela samting tu i olsem ofa ol brata sista i givim bilong helpim bikpela wok bilong autim tok.−Matyu 24:14.
Na ol Kristen i stap long ol kantri i no rabis tumas, ol i amamas long givim sampela mani bilong ol olsem kontribusen i go long brens-ofis long kantri bilong ol, long wanem ol i save dispela mani i helpim ol brata bilong ol long ol narapela kantri bambai ol inap givim olgeta hap taim bilong ol long mekim wok bilong autim tok na kamapim ol disaipel. Ol dispela mani ol i givim long laik bilong ol yet, olsem kontribusen, i helpim ol misineri bilong Skul Giliat na ol wasman sekit na wasman distrik na ol painia salim bambai ol inap autim tok long olgeta de.
Ating yu no inap mekim wok long Betel o insait long lain bilong wokim ol haus brens na haus faktori samting bilong Sosaiti long olgeta hap. Tasol ating yu gat sampela mani yu inap givim bilong helpim ol brata sista i mekim dispela wok na ol “i sot long samting” bilong lukautim skin bilong ol. Olsem 2 Korin 8:14 i tok, ating “planti samting bilong yupela em i ken inapim samting long ol man i sot.” Sampela brata sista, taim ol i salim kontribusen i kam, ol i save salim pas tu wantaim. Wanpela lapun sista i salim mani i kam na long pas em i tok:
“Mi tenkyu long Jehova long ol blesing mi kisim long han bilong em, na oltaim mi save beten askim em long helpim oganaisesen na ol wok ol i mekim bilong sanapim ol nupela haus brens samting.”
Na narapela sista i tok: “Mi laik bai dispela liklik mani i ken mekim gutpela wok bilong helpim wok bilong God. Nogut mani hia i stap nating long beng, em liklik taim bai bagarap!”
Na wanpela brata, i tok: “Jehova i tok, yumi mas mekim wok long ol samting bilong yumi bilong litimapim nem bilong em. Dispela tok em i givim long yumi i lukautim yumi na yumi no mangalim mani olsem ol bikpela kampani na bisnis i save mekim, em ‘namba tri hap’ bilong pasin nogut Seten i bin kamapim. Nau Jehova i blesim wok bilong yumi na lain bilong yumi i go bikpela, na mi laik tokim yupela, mi amamas tru mi inap givim liklik mani bilong hariapim dispela wok. Mi tenkyu long Jehova long mi inap mekim olsem.”
Ol Lapun na Ol Yangpela i Givim Samting
Yumi save pilim tru gutpela pasin bilong sampela lapun brata sista, em ol i laik bai ol inap i stap laip na winim taim bilong pinis bilong dispela pasin bilong nau, tasol ol i tingting strong long helpim wok bilong Jehova, olsem na ol i save go long loya na raitim pepa i tok, sapos ol i dai, orait olgeta mani samting bilong ol em i bilong helpim wok bilong Kingdom. Long pepa ol i kolim nem bilong man i mas tilim samting bilong ol taim ol i dai, na sampela man olsem i bin raitim pas na stori long gutpela pasin bilong ol dispela brata sista. Wanpela i tok:
“Em i gutpela meri tru. Em i save mekim gut long olgeta man. Long laip olgeta bilong em . . . em i bin laikim tumas Jehova na ol samting Jehova i wokim.”
Na wanpela i tok: “Long olgeta taim dispela sista i tingim ol samting bilong Kingdom pastaim.”
Na wanpela i tok: “Dispela brata i stap gut long wok bilong God inap 70 yia na nau em i kisim prais bilong em long heven . . . Long olgeta taim em i tingting long mekim wok long ol samting bilong em bilong helpim tok i tru.”
Na mipela i save amamas long kisim pas long ol yangpela, em ol i laik mekim wok long samting bilong ol bilong helpim wok bilong Jehova. Wanpela yangpela pablisa i stap yet long skul em i raitim pas long brens-ofis bilong Sosaiti long Englan na em i tok, em i bin raitim wanpela stori na em i kisim prais. Em i salim olgeta mani em i kisim olsem prais i go long brens-ofis. Em i tok, olgeta tok bilong dispela stori, nem bilong en “Wok Bilong Kristen,” em i bin kisim long ol buk samting bilong Sosaiti, olsem na em i pilim olsem dispela prais mani em bilong Jehova.
Long Sam 116, man bilong raitim sam em i tok, “Bai mi givim wanem samting long [Jehova],” na long ves 13 na 14, em i tok: “Bai mi bringim wanpela kap wain long Bikpela olsem ofa i makim God i kisim bek mi pinis. Mi mekim olsem bilong tok tenkyu long Bikpela i bin kisim bek mi. Long bung bilong olgeta manmeri bilong en bai mi mekim olsem mi bin promis.” Yumi tu yumi pilim tru gutpela presen God i bin givim long yumi, olsem long rot bilong Pikinini bilong em em i kisim bek yumi. Yumi pilim tru dispela samting na dispela i kirapim yumi long tok tenkyu long Jehova na mekim olgeta samting olsem yumi tok promis long mekim long Em, olsem man bilong raitim sam i mekim.
Jehova i bin helpim tru yumi na givim planti gutpela samting long yumi. Maski wanem wanem samting yumi mekim bilong tenkyu long em, dispela i liklik samting tasol sapos yumi skelim wantaim ol planti samting Jehova i bin mekim. Olsem na i stret yumi mas givim bel long mekim olgeta samting yumi inap mekim bilong tenkyu long em! “Bai mi mekim ofa bilong tenkyu long yu, na bai mi prea long yu.”−Sam 116:17.