-
Lait i Kamap Long Taim Bilong Ol AposelWastaua—1995 | Me 15
-
-
Lait i Kamap Long Taim Bilong Ol Aposel
“God i save givim lait long ol stretpela manmeri, na i save mekim bel bilong ol i amamas.”—SONG 97:11.
YUMI ol Kristen tru i pilim tru tok bilong Song 97:11! ‘God i givim lait’ long yumi planti taim, na inap planti yia sampela bilong yumi i bin lukim dispela lait Jehova i wok long salim i kam. Dispela i kirapim yumi long tingim tok bilong Sindaun 4:18, em i tok: “Rot bilong ol stretpela man i lait olsem san i kamap long moningtaim, na lait i wok long kamap strong moa, inap long belo.” Yumi ol Witnes Bilong Jehova i no tingim tok yumi bin kisim long ol tumbuna—yumi tingim tok bilong Baibel, na long dispela pasin yumi wankain olsem ol Kristen bilong bipo. Tingting bilong ol i kamap ples klia long ol tok bilong Nupela Testamen na long ol pas bilong en Jehova i bin kirapim ol man long raitim.
2 Wanpela lait ol disaipel bilong Jisas long bipo i bin kisim pastaim, em ol samting bilong Mesaia. Andru i bin tokim brata bilong em Saimon Pita: “Mipela i lukim pinis Mesaia.” (Jon 1:41) Bihain Papa long heven em inapim aposel Pita long tokaut long tingting bilong em long dispela samting, taim em i tokim Krais Jisas: “Yu dispela man God i bin makim bilong kisim bek ol manmeri bilong en. Yu Pikinini Bilong God i gat laip.”—Matyu 16:16, 17; Jon 6:68, 69.
Lait Long Wok Bilong Autim Tok
3 Taim Krais Jisas i kirap bek pinis long matmat, em i givim lait long ol disaipel bilong em long wok olgeta disaipel i mas mekim. Em i bin givim tok long 500 disaipel ol i bung long Galili, olsem: “Yupela i mas i go mekim olgeta lain manmeri i kamap disaipel bilong mi. Na yupela baptaisim ol long nem bilong Papa na bilong Pikinini na bilong Holi Spirit. Na yupela lainim ol long bihainim olgeta tok mi bin givim long yupela. Harim. Mi save stap wantaim yupela olgeta de, i go inap long dispela taim i pinis.” (Matyu 28:19, 20; 1 Korin 15:6) Kirap long dispela taim, olgeta disaipel bilong Krais i mas mekim wok bilong autim tok, na bilong mekim dispela wok ol i no ken i go tasol long “ol sipsip bilong lain Israel, ol i lus pinis.” (Matyu 10:6) Na ol i no ken givim baptais bilong Jon long ol man, em i bilong makim ol i tanim bel na God i ken lusim ol sin bilong ol. Ol i mas baptaisim ol man “long nem bilong Papa na bilong Pikinini na bilong Holi Spirit.”
4 Taim Jisas i laik i go antap long heven, 11-pela gutpela aposel bilong em i askim em: “Bikpela, ating nau long dispela taim bai yu mekim kantri Israel i kamap strong gen na i gat king i bosim em, o nogat?” Jisas i no bekim dispela askim bilong ol. Em i givim sampela tok moa long ol long wok bilong ol long autim tok. Em i tokim ol: “Bihain Holi Spirit bai i kam i stap long yupela, na yupela bai i kisim strong. Na yupela bai i autim tok bilong mi long Jerusalem, na long olgeta hap bilong Judia, na long distrik Samaria, na i go inap long olgeta hap bilong graun.” Paslain long dispela taim, ol i bin i stap witnes bilong Jehova tasol, tasol nau ol i mas i stap witnes bilong Krais tu.—Aposel 1:6-8.
5 Orait, tenpela de tasol bihain long dispela, ol disaipel bilong Jisas i kisim bikpela lait tru! Long de Pentikos bilong yia 33, em namba wan taim ol i bin kisim gut tok bilong Joel 2:28, 29, em Jehova i tok: “Bihain bai mi kapsaitim spirit bilong mi long olgeta manmeri. Na ol pikinini man na pikinini meri bilong yupela bai i autim tok bilong mi olsem ol profet. Na bai ol lapun man bilong yupela i driman, na ol yangpela man bai i lukim ol samting olsem driman. Na long dispela taim bai mi kapsaitim spirit bilong mi tu long ol wokboi na ol wokmeri nating.” Ol disaipel bilong Jisas i lukim spirit holi i olsem paia i kamap, i wankain olsem tang bilong man, na i sindaun antap long het bilong olgeta wan wan—inap olsem 120 man na meri, em ol i bung long Jerusalem.—Aposel 1:12-15; 2:1-4.
6 Na tu, long de Pentikos ol disaipel i kisim gut tok bilong Song 16:10 na ol i save em i makim Krais Jisas taim em i kirap bek pinis. Man bilong raitim Song i bin tok: “Bai yu [God Jehova] no larim mi i go i stap long ples bilong ol man i dai pinis. Na bai yu no larim man bilong yu yet i sting long matmat.” Nau ol disaipel i save, dispela tok i no inap makim King Devit, long wanem, matmat bilong em i stap yet inap long dispela de Pentikos. Olsem na taim dispela 3,000 manmeri i bin harim ol aposel i kamapim klia dispela nupela lait, ol i bilip tru long en na ol i kisim baptais long dispela de stret!—Aposel 2:14-41.
7 Inap planti handet yia ol Israel i pilim tru ol tok God i bin mekim long ol, em i tok: “I gat planti lain manmeri i stap long graun. Tasol mi makim yupela tasol bilong i stap lain bilong mi.” (Amos 3:2) Olsem na aposel Pita na ol disaipel i bin go wantaim em long haus bilong Kornilius ol i kisim bikpela lait tru taim spirit holi i kam daun long namba wan taim long ol bilipman bilong ol arapela lain ol i no bin katim skin. Long dispela taim tasol God i givim spirit holi long ol man taim ol i no baptais yet—i no gat narapela taim em i bin mekim olsem. Tasol dispela samting i mas kamap long dispela taim. Sapos nogat, Pita i no inap save, ol dispela man bilong ol arapela lain i no bin katim skin ol inap tru long kisim baptais. Pita i pilim tru dispela narapela kain samting i bin kamap na em i tok: “Ol dispela lain i kisim pinis Holi Spirit wankain olsem yumi. Olsem na husat inap tambuim yumi long baptaisim ol long wara?” I no gat wanpela namel long ol inap tok, em i no wanbel long dispela, olsem na ol dispela man bilong ol arapela lain ol i kisim baptais.—Aposel 10:44-48; skelim wantaim Aposel 8:14-17.
Lo Bilong Katim Skin i Pinis
8 Narapela lait bilong tok i tru i kamap long pasin bilong katim skin. Dispela pasin i bin kirap long yia 1919 paslain long Krais, taim Jehova i wokim kontrak wantaim Abraham. Orait, nau God i tokim Abraham, em wantaim olgeta man long lain bilong em ol i mas katim skin. (Stat 17:9-14, 23-27) Olsem na pasin bilong katim skin i kamap olsem wanpela mak bilong ol lain tumbuna pikinini bilong Abraham, i makim ol i narapela kain long ol narapela lain. Ol i hambak tru long dispela! Olsem na taim ol i laik daunim sampela man, ol i save tok, em ol man “i no klin,” olsem ol i no bin katim skin. (Aisaia 52:1; 1 Samuel 17:26, 27) Em nau, yumi inap save, bilong wanem ol Juda Kristen bilong bipo ol i laik holim yet dispela mak. Sampela i bin mekim bikpela tok wantaim Pol na Barnabas long dispela samting. Bilong stretim dispela tok, Pol na sampela moa ol i go long Jerusalem bilong askim lain bilong bosim ol Kristen.—Aposel 15:1, 2.
9 Ol dispela Kristen bilong bipo i kisim lait na ol i save dispela lo bilong katim skin i no stap moa long ol wokboi bilong Jehova, tasol ol i no kisim dispela lait long rot bilong wanpela mirakel. Ol i skelim gut ol tok bilong Baibel, na ol i larim spirit holi i stiaim tingting bilong ol, na ol i harim stori bilong Pita na Pol long ol man bilong ol arapela lain i tanim bel. (Aposel 15:6-21) Tok ol aposel i pasim i kamap long wanpela pas ol i bin raitim, i tok: “Holi Spirit i stap wantaim mipela na mipela i pasim tok olsem, mipela i no laik putim planti hevi long yupela. Olsem na yupela i mas bihainim ol dispela pasin tasol. Yupela i no ken kaikai abus ol i bin kilim bilong mekim ofa long ol giaman god. Na yupela i no ken kaikai abus i gat blut i stap yet long en, olsem na yupela i no ken kaikai abus ol man i bin pasim nek bilong en na kilim i dai. Na yupela i mas abrusim olkain pasin pamuk.” (Aposel 15:28, 29) Em nau, ol Kristen bilong pastaim i no gat wok moa long bihainim lo bilong katim skin na ol narapela lo insait long Lo Bilong Moses. Olsem na Pol inap tokim ol Kristen long Galesia: “Krais i bin mekim yumi i kamap fri, bilong yumi no ken i stap aninit long lo.”—Galesia 5:1.
Lait Long Fopela Gutnius
10 Gutnius Matyu i raitim long yia 41 samting i kamapim planti lait bilong helpim ol man i kaunim ol dispela tok. Long taim bilong ol aposel, i no gat planti Kristen i bin i stap na harim ol tok Jisas i bin mekim. Gutnius Matyu i raitim i kamapim strong olsem bikpela as tok Jisas i bin autim, em tok bilong Kingdom. Na Jisas i toktok strong tu olsem stretpela tingting i mas kirapim ol Kristen long mekim wok! Na Jisas i givim bikpela lait tru long ol man taim em i mekim bikpela tok antap long maunten, na long ol tok piksa bilong em (olsem i stap long sapta 13), na long bikpela tok profet bilong em long Matyu sapta 24 na 25! Ol Kristen bilong pastaim i bin kisim dispela lait long stori bilong Gutnius Matyu i bin raitim olsem 8-pela yia samting tasol bihain long Pentikos bilong yia 33.
11 Inap 15 yia samting bihain, Luk i raitim Gutnius bilong em. Tru, sampela tok bilong en i wankain olsem bilong Matyu, tasol i gat planti tok long en, inap 59 pesen, i no stap long Gutnius Matyu i raitim. I gat 6-pela mirakel bilong Jisas em Luk tasol i raitim stori bilong en, na em i kamapim planti tok piksa moa bilong Jisas, em ol narapela man bilong raitim Gutnius ol i no bin kolim. Ating inap sampela yia tasol bihain, Mak i bin raitim Gutnius bilong em, na em i mekim bikpela tok long Jisas em i man bilong mekim wok, na em i man bilong wokim ol mirakel. Planti stori Mak i bin raitim, em Matyu na Luk i raitim pinis, tasol em i bin raitim wanpela tok piksa bilong Jisas em Matyu na Luk i no bin raitim. Long dispela tok piksa, Jisas i tok, Kingdom bilong God i kain olsem pikinini kaikai, isi isi em i kru na kamap bikpela na i karim kaikai.a—Mak 4:26-29.
12 Jon i bin raitim Gutnius bilong em olsem 30 yia samting bihain long taim Mak i raitim Gutnius bilong em. Jon i kamapim bikpela lait tru long ol wok Jisas i bin mekim, na long bikpela tok Jon i bin mekim long i stap bilong Jisas taim em i no kam daun yet long graun! Jon tasol i stori long taim Jisas i bin kirapim bek Lasarus, na Jon tasol i kamapim planti gutpela tok Jisas i bin givim long ol disaipel i stap gut long em, na Jon tasol i kamapim dispela beten Jisas i bin mekim long nait Judas i kamapim em long ol birua, olsem i stap long sapta 13 i go inap sapta 17. Sampela i tok, klostu olgeta tok long Gutnius Jon i raitim, olsem 92 pesen, i no stap long Gutnius ol narapela i bin raitim.
Lait i Stap Long Ol Pas Bilong Pol
13 Jehova i mekim bikpela wok long rot bilong aposel Pol long bringim lait bilong tok i tru long ol Kristen i stap long taim bilong ol aposel. Yumi ken tingim pas Pol i bin raitim long ol Rom long yia 56 samting—em olsem wankain taim Luk i bin raitim Gutnius bilong em. Long dispela pas, Pol i kamapim klia olsem, long sori bilong God na long rot bilong bilip long Krais Jisas, God i save kolim man olsem stretpela man. Pol i kamapim strong dispela samting, olsem na sampela man i tingim dispela pas em i raitim long ol Rom i olsem namba 5 Gutnius.
14 Pol i raitim tok bilong sampela samting i givim hevi long ol Kristen long Korin. Pas em i bin raitim long ol Korin i kamapim planti gutpela tok em spirit holi i bin kamapim na i bin helpim ol Kristen i kam inap long taim bilong yumi. Namba wan samting, em Pol i mas kamapim klia long ol Korin olsem ol i mekim pasin kranki taim ol i litimapim sampela man olsem bikpela bilong ol. Aposel Pol i stretim tingting bilong ol na em i tokaut strong long ol olsem: “Ol brata, long nem bilong Bikpela bilong yumi Jisas Krais mi tokaut strong long yupela olsem, yupela olgeta i mas wanbel long ol toktok yupela i mekim. Yupela i no ken bruk nabaut. Yupela i mas i stap wanlain tru long wankain tingting na wankain laik.”—1 Korin 1:10-15.
15 Long kongrigesen Kristen long Korin, wanpela pasin pamuk nogut tru i kamap namel long ol na ol i larim i stap. Wanpela man i bin kisim meri bilong papa bilong em, na dispela em i “kain pasin nogut tru ol haiden yet i no save mekim.” Pol i tokaut long pas olsem: “Yupela i mas rausim dispela man nogut i stap namel long yupela.” (1 Korin 5:1, 11-13) Dispela pasin bilong rausim man em i nupela samting long kongrigesen Kristen. Na i gat narapela samting tu em kongrigesen Kristen i mas kisim lait long en. Sampela i save putim ol brata spirit bilong ol long ol kot bilong dispela graun bilong stretim kros bilong ol. Pol i krosim ol strong long dispela pasin ol i mekim.—1 Korin 6:5-8.
16 Na i gat narapela pasin i givim hevi long kongrigesen long Korin—em ol samting bilong maritpasin. Long 1 Korin sapta 7 Pol i tokaut olsem, pasin pamuk i kamap bikpela, olsem na i gutpela sapos olgeta man i gat meri bilong ol yet, na olgeta meri i gat man bilong ol yet. Na Pol i kamapim tu olsem: Ol singel inap mekim wok bilong Jehova na i no gat planti samting bilong pulim nabaut tingting bilong ol, tasol i no olgeta inap i stap singel. Na sapos man bilong wanpela meri i dai, em i ken marit gen, tasol “em i mas maritim man i bilip long Bikpela.”—1 Korin 7:39.
17 Na Bikpela i givim bikpela lait tru long Pol bilong kamapim klia pasin bilong kirap bek long matmat. Ol Kristen God i bin makim bilong i go long heven, ol bai kisim wanem kain bodi taim ol i kirap bek? Pol i tok: “Bodi yumi planim, em i bilong graun. Bodi i kirap bek, em i bilong heven.” I no gat wanpela man bai go antap long heven wantaim skin bilong graun, long wanem, “man bilong dispela graun i no inap i go insait long kingdom bilong God.” Na Pol i tok, i no olgeta man bilong i go long heven ol bai slip long matmat, nogat. Taim Bikpela i kam i stap pinis, sampela bai kirap bek wantu tasol taim ol i dai, na ol bai kisim laip i stap oltaim oltaim na i no inap i dai moa.—1 Korin 15:43-53.
18 Long pas Pol i raitim long ol Kristen long Tesalonaika, Bikpela i mekim wok long Pol bilong kamapim lait long ol samting bai kamap bihain. De bilong Jehova bai kam olsem stilman i kam long nait. Na Pol i tok: “Ol manmeri bai i tok olsem, ‘Nau em i gutpela taim tru. Yumi stap gut,’ na wantu tasol samting bilong bagarapim ol bai i kamap long ol, olsem pen i save kamap long meri i laik karim pikinini. Na ol bai i no inap abrusim dispela samting.”—1 Tesalonaika 5:2, 3.
19 Taim Pol i raitim pas long ol Hibru, em i givim lait long ol Kristen bilong pastaim i stap long Jerusalem na Judia. Em i tokaut strong olsem pasin bilong ol Kristen long lotuim God i winim tru pasin bilong lotuim God long Lo Bilong Moses! Ol Kristen i no bihainim Lo Moses i kisim long maus bilong ol ensel; ol i bilip long wanpela rot bilong kisim bek ol man, em Pikinini bilong God i bin tokaut long en pastaim, na em i winim tru ol dispela ensel. (Hibru 2:2-4) Moses em i wanpela wokboi tasol long haus bilong God, tasol Krais Jisas i bosim dispela haus olgeta. Krais em i wanpela hetpris kain olsem Melkisedek—em i gat bikpela namba, na wok pris bilong em i winim tru wok pris bilong lain bilong Aron. Na Pol i tokaut tu olsem ol Israel i no inap i go insait long malolo bilong God, long wanem, ol i no gat bilip, na ol i no bihainim tok bilong God. Tasol ol Kristen inap i go insait long en, long wanem, ol i gat bilip na ol i bihainim tok bilong God.—Hibru 3:1–4:11.
20 Na nupela kontrak i winim tru kontrak bilong Lo. Olsem Jeremaia 31:31-34 i bin tok profet long en inap 600 yia paslain long en, ol man i insait long nupela kontrak, God i raitim lo bilong em long bel bilong ol, na em i lusim tru sin bilong ol. Bipo ol Israel i gat wanpela hetpris i mas wokim ofa long olgeta yia bilong tekewe sin bilong em yet na bilong ol manmeri. Tasol ol Kristen i no gat wanpela hetpris olsem. Krais Jisas em i Hetpris bilong ol na em i no gat sin, na em i wokim ofa wanpela taim tasol bilong tekewe sin, na em inap long olgeta taim bihain. Bilong givim dispela ofa, em i no go insait long wanpela haus lotu ol man i bin wokim. Em i go insait long heven stret, na em i kamap long ai bilong Jehova. Na tu, ol ofa ol i wokim long ol animal long kontrak bilong Lo Bilong Moses, ol i no inap tekewe tru sin bilong ol man; sapos ol inap tekewe tru sin bilong ol, ol i no ken wokim ofa long olgeta yia. Tasol ofa bilong Krais, em i wokim wanpela taim tasol, em inap tru long tekewe sin. Dispela save i givim lait long yumi na bai yumi ken save long bikpela haus lotu spirit, na insait long banis bilong en lain remnan wantaim “ol arapela sipsip” ol i mekim wok bilong Jehova long nau.—Jon 10:16; Hibru 9:24-28.
21 Yumi no gat spes bilong stori long sampela samting moa, olsem ol lait yumi inap lukim long ol pas bilong aposel Pita na bilong disaipel Jems na Jut. Tasol ol samting yumi stori pinis long en inap soim yumi olsem truim bilong Song 97:11 na Sindaun 4:18 i bin kamap long taim bilong ol aposel. Pastaim tok i tru i olsem piksa tasol, tasol bihain truim bilong en i kamap na em i samting tru—em i no piksa moa.—Galesia 3:23-25; 4:21-26.
22 Taim ol aposel bilong Jisas i dai pinis na sampela i kirap lusim bilip na kisim ol bilip giaman olsem Baibel i tok profet long en, lait bilong tok i tru i liklik tasol. (2 Tesalonaika 2:1-11) Tasol olsem Jisas i tok promis long en, planti handet yia bihain Bikman i kam bek na em i lukim “wokboi i gat gutpela tingting” em i wok long givim kaikai long “ol arapela wokboi” long taim Bikman i makim. Olsem na Krais Jisas i makim dispela wokboi bilong “bosim olgeta samting bilong en.” (Matyu 24:45-47) Bihain long dispela taim, wanem ol lait i kamap? Long stori i kamap bihain long dispela, bai yumi toktok long dispela samting.
[Ol Futnot]
a Long dispela tok piksa, graun i makim pasin em Kristen i laik i stap namel long en na kamapim ol pasin bilong em.—Lukim Wastaua, Oktoba 1, 1981, pes 12-13.
-
-
Lait i Kamap—Sampela i Bikpela na Sampela i Liklik (Namba Wan Hap)Wastaua—1995 | Me 15
-
-
Lait i Kamap—Sampela i Bikpela na Sampela i Liklik (Namba Wan Hap)
“Rot bilong ol stretpela man i lait olsem san i kamap long moningtaim, na lait i wok long kamap strong moa, inap long belo.”—SINDAUN 4:18.
GOD i bin givim lait long ol man na isi isi em i kamapim klia ol tok i tru bilong spirit, olsem Sindaun 4:18 i makim. Dispela i kamapim save na gutpela tingting bilong God. Stori i kamap pastaim i soim yumi pinis, truim bilong Sindaun 4:18 i kamap pinis long taim bilong ol aposel. Sapos olgeta tok i tru bilong Baibel i kamap ples klia insait long wanpela taim tasol, bai em i olsem strongpela lait tru i bagarapim ai bilong ol man na i longlongim ol—i olsem taim yumi lusim wanpela ples i tudak tru na yumi kam ausait long ples klia na san i lait strong. Na taim ol tok i tru bilong Baibel i wok long kamap ples klia isi isi, dispela i wok long strongim bilip bilong ol Kristen i go i go. Em i olsem lait i wok long kamapim klia moa long tingting bilong ol ol samting ol i bilip na wet long en, na i kamapim klia rot ol i mas wokabaut long en.
“Wokboi i Gat Gutpela Tingting”
2 Long taim bilong ol aposel, Jisas i bin mekim wok long wanpela kain strong bilong antap bilong givim lait long ol disaipel. Yumi ken tingim tupela taim em i bin mekim olsem: Long de Pentikos bilong yia 33, na long yia 36, taim Kornilius i tanim bel. Na tu, Krais i mekim wok long sampela man bilong graun, olsem em i tok profet long en: “Wanem wokboi i gat gutpela tingting, na i save mekim gutpela wok oltaim? Bikman i save makim dispela kain wokboi bilong bosim ol arapela wokboi bilong en, na bilong skelim kaikai long ol long taim bikman i makim. Dispela kain wokboi i ken amamas tru taim bikman bilong en i kam bek na i lukim em i stap mekim wok bilong en. Mi tok tru long yupela, bikman bai i makim dispela wokboi bilong bosim olgeta samting bilong en.” (Matyu 24:45-47) Yumi save, dispela wokboi em i no wanpela man tasol, long wanem, em i mas givim kaikai long ol narapela wokboi, kirap long taim kongrigesen Kristen i kamap nupela long Pentikos i kam inap long taim Bikman, em Krais Jisas, i kam na skelim wok bilong dispela wokboi. Ol samting i kamap i makim olsem olgeta Kristen God i bin makim long spirit holi, taim ol i stap yet long graun olgeta wantaim em dispela wokboi i gat gutpela tingting, maski ol i stap long wanem wanem taim.
3 Pastaim husat ol i insait long dispela lain wokboi i gat gutpela tingting? Wanpela em aposel Pita, em i bin bihainim tok bilong Jisas, olsem: “Yu lukautim ol sipsip bilong mi long kaikai.” (Jon 21:17) Sampela moa bilong dispela lain em Matyu, em i bin raitim wanpela Gutnius i gat nem bilong em, na Pol, Jems, Jut, em spirit holi i bin kirapim ol long raitim sampela pas. Aposel Jon tu, em i bin raitim ol tok bilong Kamapim Tok Hait, na wanpela Gutnius, na sampela pas, em tu i insait long dispela lain wokboi i gat gutpela tingting. Ol dispela man i bihainim tok bilong Jisas na ol i raitim ol dispela hap bilong Baibel.
4 Sapos olgeta Kristen God i bin makim long spirit holi ol i bilong lain wokboi i gat gutpela tingting, maski ol i stap we long graun, orait husat dispela “ol arapela wokboi”? Em olgeta wan wan bilong dispela lain yet. Sapos ol i wok long givim kaikai bilong spirit long ol narapela, orait ol i bilong dispela lain “wokboi,” na sapos ol i kisim dispela kaikai bilong spirit, ol i olsem “ol arapela wokboi.” I olsem: Long 2 Pita 3:15, 16, aposel Pita i stori long ol pas bilong Pol. Taim Pita i kaunim ol dispela pas, em i wanpela bilong ol arapela wokboi—em i kisim kaikai bilong spirit Pol i bin givim olsem wanpela man bilong dispela lain wokboi.
5 Buk God’s Kingdom of a Thousand Years Has Approached i tok: “Olsem wanem dispela lain ‘wokboi i gat gutpela tingting’ i bin i stap na mekim wok bihain long taim bilong ol aposel bilong Bikpela Krais Jisas na i kam inap long nau, em yumi no save gut long dispela samting. Ating taim sampela i stap long graun olsem lain ‘wokboi,’ ol i redim kaikai bilong sampela moa i kamap bihain long ol, na i go i go olsem. (2 Timoti 2:2) Tasol klostu long yia 1900, i gat sampela man i pret long God na ol i laikim tumas ol kaikai bilong spirit i stap long Baibel Holi na ol i laik kisim dispela kaikai . . . Ol i kirapim ol grup . . . bilong stadi long Baibel na ol i wok long kisim save long ol bikpela tok i tru bilong Baibel Holi. Ol man bilong dispela lain i stadi long Baibel na ol i gat gutpela bel na i no tingim ol yet tasol, ol i laik tru long givim ol dispela hap kaikai bilong spirit long ol narapela. Ol i olsem ‘wokboi’ i laik mekim gut wok bilong givim kaikai bilong spirit long ‘ol arapela wokboi’ long ‘taim bikman i makim.’ Ol i gat ‘gutpela tingting’ na ol i save, dispela em i taim stret olsem Bikman i makim, na ol i save wanem rot i gutpela bilong skelim dispela kaikai. Ol i wok strong long skelim dispela kaikai long ol narapela.”—Pes 344-345.a
Lait i Kamap Klostu Long Taim Bilong Yumi
6 Wanpela samting i klia tru, olsem: Dispela lain Jehova i mekim wok long en bilong kamapim isi isi lait bilong spirit, ol i no hambak na tok, long save bilong ol yet ol i kamapim dispela lait; nogat. Tingting bilong C. T. Russell, em namba wan presiden bilong Sosaiti Was Taua, i olsem: Bikpela i amamas long mekim wok long liklik save ol i holim. Ol birua bilong Brata Russell i mekim tok bilas long em, tasol em i tokaut strong olsem em i no bin bungim wanpela man olsem ‘lain bilong Russell,’ na i no gat wanpela tok olsem “bilip bilong Russell.” Em i tokaut olsem God yet i as bilong dispela lait bilong spirit ol i kisim.
7 Ol bikpela wok Brata Russell na ol wanwok bilong em i bin mekim i kamapim klia tru olsem spirit holi bilong Jehova i bosim wok bilong ol. Wok bilong ol i makim stret olsem ol i bilong lain wokboi i gat gutpela tingting. Planti pris pasto long dispela taim bipo ol i tok ol i bilip olsem Baibel em i Tok Bilong God na Jisas em i Pikinini bilong God, tasol ol i helpim ol bilip giaman bilong Babilon, olsem God Triwan, na yumi gat wanpela tewel i no save dai, na bikpaia. Tru tumas, spirit holi yet i as na wok bilong Brata Russell na ol wanwok i mekim tok i tru i lait moa yet, winim olgeta taim bipo. Dispela i stret wantaim tok promis bilong Jisas. (Jon 16:13) Ol dispela Sumatin Bilong Baibel em God i bin makim long spirit holi, wok bilong ol i makim stret olsem ol i bilong lain wokboi i gat gutpela tingting, em ol i gat wok long givim kaikai bilong spirit long ol wokboi bilong Bikman. Dispela wok bilong ol i helpim tru wok bilong bungim ol manmeri God i makim ol.
8 Yumi kirap nogut taim yumi lukim olsem long rot bilong spirit bilong em, Jehova i wok long givim lait long ol Sumatin Bilong Baibel, olsem: Ol i kamapim klia olsem Man bilong wokim yumi em i stap tru, na nem bilong em Jehova. (Song 83:18; Rom 1:20) Ol i kisim save olsem Jehova i gat 4-pela bikpela pasin—strong, stretpela pasin, gutpela tingting, laikim tru ol man. (Stat 17:1; Lo 32:4; Rom 11:33; 1 Jon 4:8) Ol dispela Kristen God i bin makim ol, ol i kamapim klia tru olsem Baibel em i Tok Bilong God na tok bilong en i tru. (Jon 17:17; 2 Timoti 3:16, 17) Na ol i tok, Pikinini bilong God, em Krais Jisas, God yet i wokim em na em i bin givim skin bilong em olsem ofa bilong baim bek olgeta man bilong graun. (Matyu 20:28; Kolosi 1:15) Na spirit holi em i no namba 3 man insait long God Triwan, nogat; em i strong bilong God.—Aposel 2:17.
9 Ol Sumatin Bilong Baibel i save klia olsem yumi ol man i no gat wanpela tewel i no save dai—yumi save dai tru. Na ol i kisim save olsem “sin i save givim pe long ol wokboi bilong en. Dispela pe em dai tasol”—i no bilong i go long bikpaia, long wanem, i no gat kain ples olsem bikpaia. (Rom 5:12; 6:23; Stat 2:7; Esekiel 18:4) Na ol i save klia olsem tok bilong evolusen, olsem yumi kamap long rot bilong ol animal, i no stap long Baibel, na i no gat as bilong en. (Stat, sapta 1 na 2) Na ol i kisim save tu olsem Baibel i makim tupela gutpela samting yumi inap wet long kisim—144,000 manmeri em God i makim ol long spirit na ol i bihainim lek bilong Krais, ol bai kisim laip long heven, na “planti manmeri tru” bilong lain “arapela sipsip” i no gat namba bilong en, ol bai stap long Paradais long graun. (KTH 7:9; 14:1; Jon 10:16) Ol Sumatin Bilong Baibel i save, graun i bilong i stap oltaim na i no ken paia, olsem planti lotu i tok. (Saveman 1:4; Luk 23:43, Nupela Testamen bilong 1978) Na ol i kisim save olsem, taim Krais i kam bek, ol man i no inap lukim em, na em bai givim strafe long ol lain bilong graun na kamapim Paradais long graun.—Aposel 10:42; Rom 8:19-21; 1 Pita 3:18.
10 Na ol Sumatin Bilong Baibel i kisim save olsem, baptais bilong Baibel i no olsem yumi tromoi hap wara long het bilong liklik pikinini. Olsem Jisas i tok long mekim long Matyu 28:19, ol bilipman i skul pinis long tok bilong Baibel ol tasol i ken kisim baptais insait long wara. Na ol i kisim save olsem Baibel i no as bilong pasin bilong ol pris pasto long i stap narapela kain long ol man nating bilong lotu. (Matyu 23:8-10) Olgeta Kristen i mas mekim wok bilong autim gutnius. (Aposel 1:8) Na ol Sumatin Bilong Baibel i save, ol i mas mekim bung bilong tingim dai bilong Krais long wanpela taim tasol long olgeta yia, long Nisan 14. Na ol i save, Paska, olsem Ista, em i wanpela bikpela de bilong ol haiden. Ol i bilip tru olsem God yet i helpim wok bilong ol, olsem na ol i no save singaut long mani. (Matyu 10:8) Long bipo yet ol i save, ol Kristen i mas bihainim ol lo bilong Baibel, na wanpela lo i olsem ol i mas wok long kisim ol pasin em spirit holi bilong God i save kamapim long man.—Galesia 5:22, 23.
Lait i Wok Long Kamap Moa Yet
11 Kirap long 1919 Jehova i givim planti lait moa long ol wokboi bilong em. Ol i bin kisim bikpela lait long kibung i kamap long Sida Poin long 1922, taim namba 2 presiden bilong Sosaiti Was Taua, em J. F. Rutherford, i tokaut strong olsem nambawan wok bilong ol wokboi bilong Jehova, em bilong “autim tok, autim tok, autim tok, long King na kingdom bilong em”! Long yia bihain stret long en, ol i kisim strongpela lait long tok piksa bilong ol sipsip na meme. Ol i kisim save olsem, truim bilong dispela tok profet i mas kamap long de bilong Bikpela long nau, na i no long Taim Bilong Wan Tausen Yia, olsem pastaim ol i bin ting. Long Taim Bilong Wan Tausen Yia, ol brata bilong Krais i no inap sik, na ol man i no inap kalabusim ol. Na long pinis bilong dispela Wan Tausen Yia, God Jehova yet bai mekim kot long ol man—Krais Jisas nogat.—Matyu 25:31-46.
12 Long 1926 ol Sumatin Bilong Baibel i kisim narapela lait—ol i kisim save olsem pait bilong Armagedon i no pait ol man bai mekim bilong stretim ol hevi bilong ol, olsem pastaim ol i bin ting. Long dispela pait Jehova bai kamapim long ples klia tru bikpela strong bilong em, na bai olgeta man i save tru, em i God.—KTH 16:14-16; 19:17-21.
Krismas—Bikpela De Haiden
13 Bihain liklik wanpela lait i kamap na dispela i kirapim ol Sumatin Bilong Baibel long lusim pasin bilong mekim Krismas. Paslain long dispela, ol Sumatin Bilong Baibel long olgeta hap ol i save mekim Krismas, na long hetkota bilong ol long Bruklin ol i save mekim bikpela kaikai na amamas. Tasol ol i kisim tingting olsem, dispela bikpela de bilong Disemba 25 em i samting bilong ol haiden, na misin giaman i bin lusim tok bilong Baibel em i kisim dispela de bambai ol haiden i no ken hatwok long tanim bel. Na ol i kisim save tu olsem mama i no bin karim Jisas long taim bilong kol, long wanem, taim mama i karim em, ol sipsip i wok long kaikai gras ausait long nait na ol wasman i lukautim ol. Tasol ol i no inap mekim olsem long Disemba. (Luk 2:8) Baibel i makim olsem mama i bin karim Jisas long Oktoba 1 samting. Na ol Sumatin Bilong Baibel i kisim save olsem, dispela tripela “saveman” ol i bin i go lukim Jisas taim em i gat tupela krismas samting, em ol glasman haiden.b
Wanpela Nupela Nem
14 Long 1931 ol Sumatin Bilong Baibel i kisim wanpela bikpela lait bilong tok i tru—em i kamapim long ples klia wanpela nem i stret wantaim Baibel. Lain bilong Jehova i save, ol i no inap kisim ol nem nabaut ol man i givim long ol, olsem Lain Bilong Russell, Lain i Bilip Long Wan Tausen Yia, na “ol man i no bilip long bikpaia.”c Tasol ol i pilim tu olsem dispela nem ol i bin kisim—Intenesenel Sumatin Bilong Baibel—i no stret tumas long ol. Ol i no sumatin tasol bilong Baibel. I gat planti ol narapela man i stadi long Baibel, tasol ol i no wankain liklik olsem ol Sumatin Bilong Baibel.
15 Orait, olsem wanem ol Sumatin Bilong Baibel i kisim nupela nem? Inap planti yia Wastaua i bin kamapim long ples klia nem bilong Jehova. Olsem na i stret tru long ol Sumatin Bilong Baibel i mas kisim nem i stap long Aisaia 43:10. Jehova i tok: “Yupela i witnes bilong mi. Mi bin makim yupela bilong i stap wokman bilong mi. Olsem bai yupela inap save long mi na bilip long mi na bai yupela i save gut olsem mi wanpela tasol mi God tru. Bipo i no gat wanpela God i bin kamap na i stap pastaim long mi. Na bihain tu bai i no gat wanpela god i kisim ples bilong mi.”
Jehova i King Tru na “Planti Manmeri Tru”
16 I gat wanpela lait i kamap long namba tu volyum bilong buk Vindication, em Sosaiti Was Taua i wokim long 1932, na nau ol i save, ol tok profet bilong Aisaia, Jeremaia, Esekiel, na sampela profet moa i stori long ol Juda bai go bek long ples bilong ol, ol dispela tok profet i no makim ol Juda bilong skin i no bilip na ol i tingim ol samting bilong politik tasol na ol i go bek long Palestain. Ol dispela tok profet long ol Juda bai go bek long ples bilong ol, liklik truim bilong en i kamap taim ol Juda i lusim kalabus long Babilon long yia 537 paslain long Krais. Tasol bikpela truim bilong en i kamap taim Jehova i kisim bek ol Israel bilong spirit na ol i stap gutpela, kirap long 1919, na long nau ol wokman tru bilong Jehova i stap insait long paradais bilong spirit na ol i gat planti gutpela samting bilong spirit.
17 Bihain sampela lait moa i kamapim klia olsem nambawan bikpela laik bilong Jehova, i no bilong kisim bek ol man—em i laik kamapim long ples klia olsem em i King tru bilong heven na graun. Na bikpela as tok tru bilong Baibel em i no dispela tok bilong baim bek ol man, nogat; bikpela as tok bilong en em Kingdom, long wanem, Kingdom yet bai kamapim long ples klia olsem Jehova i King bilong heven na graun. Em i wanpela bikpela lait tru i kamap! Nau ol Kristen i dediket pinis ol i no tingting tasol long i go kwik long heven.
18 Long 1935 wanpela bikpela lait bilong tok i tru i kamapim klia olsem ol dispela “planti manmeri tru” em Kamapim Tok Hait 7:9-17 i stori long en i no wanpela nambatu lain bilong i go long heven, nogat. Pastaim ol i ting ol manmeri dispela ol ves i toktok long en, God i bin makim ol tu bilong i go long heven, tasol ol i no stap gut olgeta long em, olsem na ol i sanap long pes bilong sia king na ol i no sindaun long ol sia king na mekim wok king na pris wantaim Krais Jisas. Tasol dispela tingting i no stret. Yumi mas i stap gut olgeta long God, na sapos nogat, orait yumi no stap gut long em. Olsem na nau ol i save, dispela tok profet i makim bikpela lain planti manmeri tru i no gat namba bilong en, em ol i bilong olgeta kantri, na nau Jehova i wok long bungim ol na ol i gat tingting long i stap long graun. Em ol dispela “sipsip” bilong Matyu 25:31-46 na “ol arapela sipsip” bilong Jon 10:16.
Kruse—I No Wanpela Mak Kristen
19 Inap planti yia ol Sumatin Bilong Baibel i tingim kruse em i wanpela bikpela mak bilong lotu Kristen. Ol i save pasim wanpela pin olsem bilas, i gat kruse na hat bilong king long en. Baibel King James Version i tok, Jisas i tokim ol disaipel bilong em long karim “kruse” bilong ol, olsem na planti man i ting ol i bin hangamapim Jisas long kruse. (Matyu 16:24; 27:32) Na inap planti yia dispela mak i stap long skin bilong nius Wastaua.
20 Wanpela buk (Riches) em Sosaiti i wokim long 1936, em i kamapim klia olsem ol i bin pasim Jisas long wanpela pos—i no long kruse. Wanpela saveman i tok, dispela tok Grik (stau·rosʹ) ol i raitim olsem “kruse” long Baibel King James Version, “i makim wanpela pos. . . . [Em] i narapela kain long kruse bilong ol misin i gat tupela han bilong en. . . . Ol Kaldia bilong bipo yet i bin kamapim dispela kruse na em i mak bilong god Tamus.” Tasol samting ol i bin pasim Jisas long en na em i dai, yumi no ken adorim dispela samting—yumi mas ting em i samting nogut tru.
21 I gat sampela lait moa i bin kamap—sampela i bikpela na sampela i olsem liklik. Long stori i kamap bihain long dispela, bai yumi toktok long ol dispela lait.
[Ol Futnot]
a Sosaiti Wastaua bilong Nu Yok i wokim dispela buk.
b Bihain ol i kisim save olsem: Sapos yumi no inap mekim betde bilong nambawan pikinini tru i bin kamap long graun, orait yumi no inap mekim betde bilong ol narapela man tu. Ol Israel na ol Kristen bilong pastaim i no bin mekim betde. Baibel i kolim tupela betde tasol—bilong Fero na bilong Herot Antipas. Long dispela tupela betde ol i bin katim nek bilong tupela man. Ol Witnes Bilong Jehova i no save mekim betde, long wanem, ol haiden i as bilong en, na em i save litimapim nem bilong dispela man ol i mekim betde bilong em.—Stat 40:20-22; Mak 6:21-28.
c Em wanpela popaia sampela lotu i gat nem Kristen ol i bin mekim. Ol birua bilong Martin Luter i bin givim nem Luteran long lain bilong em, na bihain ol i kisim dispela nem. Na ol Baptis tu, ol man i givim dispela nem long ol, long wanem, ol i save autim tok olsem taim man i baptais em i mas i go insait long wara. Na ol Metodis i kisim dispela nem em wanpela man i no bilong dispela lotu em i givim long ol. Wanpela lain ol i kolim Sosaiti Bilong Ol Pren, bihain ol man i kolim ol olsem Quaker. Wanpela bikpela buk (The World Book Encyclopedia) i stori long olsem wanem ol i bin kisim dispela nem. Buk i tok: “Dispela tok Quaker [olsem man bilong guria] em i wanpela tok bilas ol i mekim long Fox [em man i bin kamapim dispela lotu], em i bin tokim wanpela jas bilong Inglan, em i mas ‘guria long Tok Bilong Bikpela.’ Jas i kolim Fox olsem ‘man bilong guria’ [quaker].”
-