Kisim Pasin Bilong Pas Gut Wantaim Jehova
DISAIPEL Jems i tok olsem: “Yupela i mas i go klostu tru long God, na em bai i kam klostu tru long yupela.” (Jems 4:8) Na man bilong raitim Song, em Devit, em i tok: “God em i pren tru bilong ol manmeri i save stap aninit long em.” (Song 25:14) Olsem na yumi save, God Jehova i laik bai yumi mas pas gut wantaim em. Tasol i no olgeta man i save lotu long God na bihainim ol lo bilong em ol i pilim olsem ol i pas gut wantaim em.
Olsem wanem long yu? Yu yet yu save pas gut wantaim God? Yu laik i go klostu long em, a? Olsem wanem yumi ken kisim pasin bilong pas gut wantaim God? Sapos yumi mekim olsem, dispela bai helpim yumi olsem wanem? Buk Sindaun sapta 3 long Baibel i bekim ol dispela askim.
Laikim Ol Narapela na Mekim Gutpela Pasin
King Solomon bilong Israel long bipo i kirapim tok bilong namba 3 sapta bilong em long Buk Sindaun olsem: “Pikinini, mi laik skulim yu nau, na yu no ken lusim tingting long dispela tok. Nogat. Oltaim yu mas tingim gut. Sapos yu bihainim dispela tok bai yu stap longpela taim long graun na bai yu sindaun gut tru.” (Sindaun 3:1, 2) God i bin kirapim Solomon long raitim dispela tok, olsem na dispela gutpela tok olsem wanpela papa i mekim long pikinini, em i kam long Jehova na em i mekim dispela tok long yumi. God i tokim yumi long bihainim ol tok bilong em—olsem ol lo bilong em, na ol tok em i skulim yumi long en i stap long Baibel. Sapos yumi mekim olsem, ‘bai yumi stap longpela taim long graun na bai yumi sindaun gut tru.’ Long nau tu yumi ken stap bel isi na amamas na yumi inap abrusim ol samting i mekim na yumi dai hariap, em planti taim dispela samting i save painim ol man bilong mekim pasin nogut. Na bikpela samting moa yet i olsem, yumi bai kisim laip oltaim long gutpela nupela taim God bai kamapim.—Sindaun 1:24-31; 2:21, 22.
Solomon i tok moa olsem: “Yu no ken lusim pasin bilong givim bel bilong yu long ol arapela man na pasin bilong poroman tru long ol arapela man. Yu mas bihainim dispela pasin na em bai i kamap olsem gutpela bilas long nek bilong yu. Na yu mas putim gut long tingting bilong yu. Sapos yu mekim olsem, orait God bai i laikim yu na ol man tu bai i laikim yu, na wok bilong yu bai i kamap gutpela.”—Sindaun 3:3, 4.
Long tok ples ol i bin raitim Baibel long pastaim ol i raitim dispela tok “givim bel” olsem “laikim tru” na dispela tok i makim pasin bilong stap gut, na pas gut long narapela. Olsem wanem? Maski wanem wanem samting i kamap long yumi bai yumi pas gut yet wantaim Jehova? Taim yumi pas gut wantaim ol wanbilip bilong yumi, yumi save kamapim olsem yumi laikim ol tru, o nogat? Yumi wok long pas gut wantaim ol? Long ol samting yumi mekim wantaim ol long olgeta wan wan de, olgeta tok bilong yumi i kamapim olsem yumi laikim ol tru, maski i gat sampela hevi i stap namel long yumi?—Sindaun 31:26.
Jehova i save laikim tru ol narapela, olsem na em i redi long “rausim sin” bilong yumi. (Song 86:5) Sapos yumi bel hevi long ol pekato yumi mekim bipo na yumi tanim bel, na long nau yumi wok long bihainim stretpela pasin, orait Baibel i tokim yumi olsem Jehova bai i ‘rausim ol sin bilong yumi.’ (Aposel 3:19) Olsem na yumi mas bihainim pasin bilong God bilong yumi na lusim popaia bilong ol narapela, a?—Matyu 6:14, 15.
Jehova em i God bilong “mekim pasin tru tasol,” na em i laik bai ol man i pas gut wantaim em ol i mas mekim “pasin tru tasol.” (Song 31:5) Olsem wanem? Yumi inap ting Jehova bai stap Pren bilong yumi sapos yumi mekim stretpela pasin taim yumi bung wantaim ol wanlain Kristen, tasol taim yumi no stap long ai bilong ol yumi mekim narapela kain pasin olsem ol “man nogut” i mekim bilong haitim pasin tru bilong ol? (Song 26:4) Yumi mekim longlong pasin tru sapos yumi mekim olsem, long wanem, “i no gat wanpela samting God i bin wokim, em inap hait long pes bilong God. Nogat tru.”—Hibru 4:13.
Pasin bilong laikim tru narapela na mekim pasin tru tasol i kain olsem wanpela gutpela bilas ‘long nek bilong yumi,’ na sapos yumi mekim olsem, orait ‘God bai i laikim yumi na ol man tu bai laikim yumi.’ Yumi mas kamapim ol dispela pasin, na tu yumi ‘mas putim gut long tingting’ na long bel bilong yumi na larim ol i kamap olsem wanpela hap pasin tru bilong yumi.
Yumi Mas Bilip Tru Long Jehova
King i gat gutpela tingting i tok moa olsem: “Yu mas bilip strong long Bikpela. Yu no ken ting save bilong yu yet inap helpim yu. Long olgeta samting yu mekim, yu mas tingting strong long Bikpela na yu mekim, na em bai i soim yu stretpela rot long bihainim.”—Sindaun 3:5, 6.
Jehova em inap tru long yumi ken bilip olgeta long em. Em i man bilong wokim yumi, na em i gat “olgeta strong.” (Aisaia 40:26, 29) Em inap mekim olgeta samting em i bin tok long mekim. Long wanem, insait bilong nem bilong em i olsem, “Em i Mekim i Kamap,” na dispela i strongim bilip bilong yumi olsem em inap truim ol tok promis bilong em! “God i no inap tru long giaman,” olsem na dispela i kamapim olsem em i win tru long dispela pasin bilong tok tru tasol. (Hibru 6:18) Pasin bilong laikim tru ol narapela em pasin tru bilong em. (1 Jon 4:8) Em i “save bihainim stretpela pasin na em i save marimari long yumi long olgeta samting em i mekim.” (Song 145:17) Sapos yumi no inap bilip long God, orait yumi bai bilip long husat? Tru, bilong kisim pasin bilong bilip long em, yumi yet i ‘mas traim na lukim na bai yumi save olsem Bikpela i gutpela tru,’ na bilong mekim olsem long i stap bilong yumi, yumi mas bihainim ol samting yumi lain long en long Baibel na tingim ol gutpela samting dispela pasin inap kamapim.—Song 34:8.
Olsem wanem yumi inap tingim Jehova long olgeta samting yumi mekim? Man bilong raitim Song i tok: “Bai mi tingting long olgeta samting yu bin mekim. Yu bin mekim ol strongpela wok, na bai mi tingim dispela tu.” (Song 77:12) Yumi no inap lukim God, olsem na em i bikpela samting long tingim tingim ol bikpela wok em i bin mekim na ol samting em i bin mekim long ol manmeri bilong em, na dispela inap mekim na yumi pas gut wantaim em.
Beten tu em i wanpela bikpela samting bilong makim olsem yumi tingim Jehova. King Devit i bin beten long Jehova long “olgeta de long san na long nait.” (Song 86:3) Planti taim Devit i beten long nait olgeta, na em i mekim olsem long taim em i hait i stap olsem ranaweman long ples drai nating. (Song 63:6, 7) Aposel Pol i tok: “Long strong bilong Holi Spirit yupela i mas prea oltaim.” (Efesus 6:18) Yumi save beten hamas taim? Olsem wanem? Yumi save amamas long toktok gut tru wantaim God? Taim ol traim i painim yumi, yumi save askim em long helpim yumi? Pastaim long yumi tingting long mekim wanpela bikpela samting, yumi save beten askim God long givim gutpela tingting long yumi? Pasin bilong yumi long beten oltaim bai mekim na God i laikim yumi. Na yumi save tru olsem em bai harim ol beten bilong yumi na em ‘bai i soim yumi stretpela rot long bihainim.’
Yumi inap bilip tru long Jehova, tasol sapos yumi ‘ting save bilong yumi yet inap helpim yumi’ o save bilong ol man i gat biknem long graun inap helpim yumi, orait dispela em i longlong tingting tru! Solomon i tok: “Nogut yu ting, save bilong yu yet em i samting tru. Nogat.” Na em i tok moa olsem: “Yu mas aninit long Bikpela na givim baksait long pasin nogut. Sapos yu mekim olsem, dispela pasin bai i helpim yu tru, olsem marasin i save helpim bodi bilong yu, na mekim yu i stap gut.” (Sindaun 3:7, 8) Stretpela pasin bilong pret long mekim ol samting Jehova i no save laikim i mas bosim ol samting yumi mekim, na bosim tingting bilong yumi, na bel bilong yumi. Dispela kain pasin bilong pret i lukautim yumi na yumi no mekim pasin nogut, na em i helpim yumi long samting bilong spirit na i strongim yumi.
Givim Ol Gutpela Samting Tru Long Jehova
Long wanem narapela rot yumi inap i go klostu long Jehova? King i tok: “Yu mas kisim ol namba wan hap kaikai i mau long gaden bilong yu na givim long Bikpela olsem ofa, na dispela bai i givim biknem long em.” (Sindaun 3:9) Bilong givim biknem long Jehova, yumi mas tingim em na givim biknem long em long rot bilong insait long wok autim tok na helpim wok bilong autim nem bilong em. Ol gutpela samting yumi mekim wok long en bilong givim biknem long Jehova, em taim bilong yumi, save bilong yumi, strong bilong yumi, na ol samting bilong skin yumi gat. Ol dispela samting i mas olsem namba wan hap kaikai i mau—ol gutpela samting tru bilong yumi. Olsem wanem? Bai yumi pasim tok long bel long mekim wok long ol samting bilong skin yumi gat bilong tingim Kingdom na stretpela pasin bilong God i olsem namba wan samting?—Matyu 6:33.
Jehova i no save lusim tingting long pasin bilong yumi long mekim wok long ol gutpela samting bilong yumi long givim biknem long em. Solomon i tokim yumi olsem: “Sapos yu mekim olsem, orait Bikpela bai i mekim gaden bilong yu i karim planti kaikai moa. Na bai yu inap pulapim tru haus kaikai bilong yu, na bai tang wain bilong yu i pulap tru na hap wain i kapsait.” (Sindaun 3:10) Taim yumi gat planti samting bilong spirit, dispela i no mekim na yumi gat planti samting bilong skin, nogat. Tasol taim yumi mekim wok long ol samting bilong yumi long givim biknem long Jehova, orait em i save mekim gut long yumi. Wok bilong mekim laik bilong Jehova i olsem “kaikai” bilong Jisas. (Jon 4:34) Na olsem tasol, taim yumi insait long wok bilong autim tok na kamapim ol disaipel, em dispela wok i save givim biknem long Jehova, em i save strongim yumi. Sapos yumi mekim yet dispela wok, ol “kaikai” bai pulap long haus kaikai bilong yumi long spirit. Amamas bilong yumi—em dispela samting wain i makim—em bai pulap na kapsait.
Olsem wanem? Yumi save tingim Jehova na beten askim em long ol kaikai bilong skin inap long yumi long olgeta wan wan de? (Matyu 6:11) Olgeta samting yumi gat ol i kam long gutpela Papa bilong yumi long heven. Taim yumi mekim wok long ol gutpela samting bilong yumi long litimapim nem bilong Jehova, em bai i mekim gut moa yet long yumi.—1 Korin 4:7.
Amamas Long Jehova i Stretim Yumi
King bilong Israel i tingim olsem em i bikpela samting long kisim ol tok bilong stretim yumi na bai yumi inap pas gut wantaim Jehova, olsem na em i tokim yumi olsem: “Pikinini, sapos Bikpela i mekim wanpela samting long yu bilong stretim yu, yu no ken kros na bel nogut. Long wanem, Bikpela i save stretim ol man em i laikim tumas, olsem ol papa i save stretim ol pikinini ol i laikim tumas.”—Sindaun 3:11, 12.
Tru, yumi no save amamas long kisim tok bilong stretim yumi. Aposel Pol i tok: “Taim Papa i givim hevi long yumi bilong stretim yumi, yumi no save amamas. Nogat. Bel bilong yumi i pilim hevi tasol. Tasol taim em i stretim yumi pinis, yumi bai kisim gutpela pasin tru. Yumi bai mekim ol stretpela pasin, na bel bilong yumi bai i stap isi.” (Hibru 12:11) Tok bilong stretim yumi i bikpela samting long wok bilong lainim man, na dispela i save bringim yumi i go klostu moa long God. Ol tok Jehova i stretim yumi long en, maski yumi kisim long rot bilong papamama, long kongrigesen Kristen, o long taim yumi tingim tingim ol tok bilong Baibel long stadi bilong yumi yet, ol dispela tok yumi kisim i makim olsem Jehova i laikim yumi. Sapos yumi gat gutpela tingting, bai yumi amamas long kisim ol dispela tok.
Holimpas Gutpela Tingting
Bihain, Solomon i kamapim olsem em i bikpela samting long kisim gutpela tingting na save na bai yumi inap kisim pasin bilong pas gut wantaim God. Em i tok: “Man i kisim gutpela tingting na save, em i ken amamas tru, long wanem, gutpela na stretpela tingting i winim tru silva na gol. . . . Gutpela tingting i olsem diwai bilong givim laip. Olsem na ol man i holimpas gutpela tingting, ol i gat laip i gutpela tru na ol i amamas.”—Sindaun 3:13-18.
King i kirapim yumi long tingim gutpela tingting na save Jehova i kamapim long taim em i wokim ol samting long graun, na em i tok: “Long gutpela tingting na save bilong Bikpela yet, na em i bin wokim graun na skai. . . . Pikinini, yu mas was gut na holim strong gutpela tingting na save bilong yu. Nogut yu lusim. Gutpela tingting na save bai i givim laip long yu na em bai i stap olsem gutpela bilas bilong yu. Na bai yu wokabaut gut long rot na bai i no gat wanpela samting i sutim lek bilong yu.”—Sindaun 3:19-23.
Gutpela tingting na save em ol pasin bilong God. Yumi mas kisim ol dispela pasin na tu yumi no ken lusim—yumi mas mekim stadi long Baibel bilong holimpas dispela pasin na yumi mas bihainim ol samting yumi lain long en. Solomon i tok moa olsem: “Bai yu wokabaut gut long rot na bai i no gat wanpela samting i sutim lek bilong yu.” Em i tok moa: “Na long taim bilong slip bai yu no inap pret. Bai yu slip gut tru.”—Sindaun 3:23, 24.
Em nau, yumi ken stap bel isi na i no pret long wanpela samting, na yumi ken slip gut na wet long de bilong bagarapim graun nogut bilong Satan, em bai kamap wantu tasol olsem ol stilman i kam. (1 Tesalonaika 5:2, 3; 1 Jon 5:19) Na tu, long taim bilong bikpela hevi tru em i kam klostu pinis, dispela tok i ken strongim yumi: “Yu mas bilip strong long Bikpela na em bai i banisim yu na lukautim yu na ol birua bai i no inap holimpas yu long umben bilong ol. Olsem na sapos taim nogut i kamap long ol man nogut na ol i bagarap, yu no ken pret. Dispela kain taim i save kamap wantu long ol, olsem bikpela win na ren.”—Sindaun 3:25, 26; Matyu 24:21.
Mekim Gutpela Pasin
Solomon i tok: “Sapos wanpela man i sot long samting na em i askim yu long givim em, yu no ken tok, ‘Nogat.’ Sapos yu inap, yu mas givim em.” (Sindaun 3:27) Taim yumi mekim gutpela pasin long ol narapela man, yumi save mekim wok long ol samting bilong yumi long mekim gut long ol, na i gat narapela narapela rot bilong mekim dispela pasin. Tasol wok bilong helpim ol man long pas gut wantaim trupela God, dispela em i nambawan samting yumi ken mekim bilong helpim ol long dispela “taim bilong las de.” (Daniel 12:4) Olsem na dispela taim em taim bilong givim bel long mekim wok bilong autim tok bilong Kingdom na kamapim disaipel.—Matyu 28:19, 20.
King i gat gutpela tingting na save i kolim tu sampela samting yumi no ken mekim, em i tok: “Sapos yu inap helpim wantok long taim em i askim yu, orait yu no ken tokim em olsem, ‘Wet pastaim. Tumora yu kam bek na bai mi givim yu.’ Ol wantok bilong yu i stap klostu long yu na ol i ting yu pren bilong ol. Olsem na yu no ken tingting long mekim nogut long ol. Yu no ken tok pait nating wantaim man i no bin mekim nogut long yu. Bel bilong yu i no ken kirap long bihainim pasin bilong ol man bilong pait, na yu no ken wokabaut long rot bilong ol.”—Sindaun 3:28-31.
Bilong pinisim tok em i givim bilong stretim man, Solomon i kamapim as bilong ol dispela tok em i bin mekim, na em i tok olsem: “Bikpela yet i no laik tru long kain man olsem. Tasol Bikpela i stap wanbel tru wantaim ol man i save wokabaut stret. Bikpela i tok, ol man nogut bai i bagarap wantaim ol famili bilong ol. Tasol Bikpela i save mekim gut long ol stretpela man wantaim ol famili bilong ol, na em i lukautim ol. Sapos ol man i tok bilas long ol arapela man, orait God bai i bekim wankain pasin long ol. Tasol em i save mekim gut long ol man i daunim ol yet. Ol manmeri bai i givim biknem long ol man i gat gutpela tingting. Tasol ol man i no gat gutpela tingting i save bagarapim nem bilong ol yet.”—Sindaun 3:32-35.
Sapos yumi laik pas gut wantaim Jehova, orait yumi no ken tingting long mekim pasin nogut na pasin bilong nogutim man. (Sindaun 6:16-19) Sapos yumi mekim stretpela pasin long ai bilong God, em bai i orait long yumi na mekim gut long yumi. Taim ol narapela i lukim olsem yumi save bihainim gutpela tingting na save bilong God, ol bai givim biknem long yumi tu. Olsem na yumi mas sakim ol pasin i no stret bilong dispela graun i gat kros na pait long en. Tru tumas, yumi mas mekim yet stretpela pasin na kisim pasin bilong pas gut wantaim Jehova!
[Ol Piksa long pes 25]
Mekim wok long ol gutpela samting bilong yu long givim biknem long Jehova