Wok Strong Long Kisim Gutpela Tingting
“Bikpela yet em i as bilong gutpela tingting. Na em i save givim gutpela tingting na save long yumi.”—SINDAUN 2:6.
JEHOVA em i Nambawan Tisa bilong yumi. (Aisaia 30:20, 21) Baibel i helpim yumi long “save gut long God,” tasol yumi mas mekim wanem na bai dispela save i ken helpim tru yumi? Wanpela samting i olsem, yumi mas ‘wok strong long kisim gutpela tingting’—bel bilong yumi i mas laik tru long kisim na kamapim dispela pasin. Bilong mekim olsem, yumi mas askim God long helpim yumi, long wanem, saveman Solomon i tok: “Bikpela yet em i as bilong gutpela tingting. Na em i save givim gutpela tingting na save long yumi.” (Sindaun 2:1-6) Save, savepasin, gutpela na stretpela tingting—em wanem samting?
2 Save i olsem man i lain long ol samting i tru long rot bilong ol samting i bin painim em, o ol samting em i lukim, o em i stadi long en. Savepasin i olsem man i mekim gut wok long save bilong em. (Matyu 11:19) King Solomon i bihainim savepasin taim tupela meri i bin tok ol i mama bilong wanpela pikinini; em i save long pasin bilong ol meri long givim bel long pikinini bilong ol, na em i mekim wok long dispela save bilong stretim kros bilong ol. (1 King 3:16-28) Gutpela na stretpela tingting i olsem tingting “i sap tru long skelim ol samting” na “tingting bilong man inap skelim gut ol samting i narapela narapela kain olsem wanem.” (Buk Webster’s Universal Dictionary) Sapos yumi wok strong long kisim gutpela tingting, Jehova bai givim dispela long yumi long rot bilong Pikinini bilong em. (2 Timoti 2:1, 7) Tasol olsem wanem pasin bilong gutpela na stretpela tingting inap helpim yumi long olgeta samting bilong wokabaut bilong yumi?
Gutpela Tingting na Toktok Bilong Yumi
3 Gutpela tingting i helpim yumi long save, i gat “taim bilong pasim maus na taim bilong toktok.” (Saveman 3:7) Dispela pasin i save helpim yumi tu long was gut long ol tok yumi mekim. Sindaun 11:12, 13 i tok: “Sapos man i tok nogut bilong rabisim ol arapela man, em i olsem longlong man. Tasol man i gat gutpela tingting, em i save pasim maus na i no save mekim dispela kain tok. Man bilong mekim planti toktok nabaut i save autim tok hait bilong pren bilong en. Tasol man bilong tok tru, em i no save autim tok hait bilong pren bilong en.” Tru tumas, sapos wanpela man o meri i tok nogut bilong rabisim narapela, em i “olsem longlong man.” Saveman Wilhelm Gesenius i tok, kain man olsem em i “sot long gutpela save.” Dispela man o meri i no save long skelim gut ol samting, na em i sot long sampela gutpela pasin long bel bilong em. Sapos wanpela man i tok em i Kristen na em i save mekim tok baksait i go inap long em i bagarapim gutnem bilong narapela o em i tok bilas long em, ol elda i mas mekim sampela samting bilong pinisim dispela pasin nogut long kongrigesen.—Wok Pris 19:16; Song 101:5; 1 Korin 5:11.
4 Ol man “i gat gutpela tingting” ol i narapela kain long ol “longlong man”—ol i save pasim maus long taim i stret long mekim olsem. Ol i no save kamapim tok hait bilong pren bilong ol. (Sindaun 20:19) Ol man i gat gutpela tingting i save, sapos ol i no was gut long ol tok ol i mekim dispela inap kamapim hevi long narapela, olsem na ol i stap gut long ol wanlotu bilong ol na ol i no save kamapim ol tok hait em inap kamapim sampela hevi long ol. Sapos Kristen i gat gutpela tingting em i harim sampela tok hait long ol samting bilong kongrigesen, em i no save kamapim dispela long narapela inap long taim oganaisesen bilong Jehova i ting i stret long kamapim dispela samting long wanpela rot ol yet i makim.
Gutpela Tingting na Ol Pasin Yumi Mekim
5 Ol savetok bilong Baibel i helpim yumi long bihainim gutpela tingting na abrusim ol pasin i no stret. Sindaun 10:23 i tok: “Ol man i no gat gutpela tingting, ol i save amamas long mekim olkain pasin nogut. Tasol ol man i gat gutpela tingting, ol i save amamas long mekim gutpela na stretpela pasin.” Ol man “i save amamas” long mekim ol pasin nogut i gat sem ol i olsem aipas na ol i no pilim olsem wokabaut bilong ol i no stret, na ol i no tingim God olsem Man bilong skelim olgeta man long ol pasin ol i bin mekim. (Rom 14:12) Tingting bilong ol dispela “longlong man” i go nogut tru, na ol i ting God i no inap lukim ol pasin nogut ol i mekim. Taim ol i mekim ol dispela pasin, i olsem ol i tok: “I no gat God i stap.” (Song 14:1-3; Aisaia 29:15, 16) Ol i no larim ol lo bilong God i stiaim ol, olsem na ol i sot long gutpela tingting na ol i no inap skelim stret ol samting.—Sindaun 28:5.
6 “Man i gat gutpela tingting,” em i save olsem pasin nogut i gat sem em i no wanpela “amamas,” olsem wanpela pilai. Em i save, God i no orait long dispela kain pasin na sapos yumi mekim, dispela inap bagarapim pasin wanbel bilong yumi wantaim God. Kain pasin olsem em i longlong pasin, long wanem, em i mekim na ol man i no ken amamas moa long ol yet, na em i bagarapim marit bilong ol, na em i mekim nogut long tingting na skin bilong ol, na bihain em i bagarapim ol long ol samting bilong spirit. Olsem na yumi mas wok strong long kisim gutpela tingting na abrusim pasin nogut i gat sem na olkain pasin pamuk.—Sindaun 5:1-23.
Gutpela Tingting na Bel Bilong Yumi
7 Taim yumi wok strong long kisim gutpela na stretpela tingting, dispela i helpim yumi tu long bosim gut bel. Sindaun 14:29 i tok: “Man i no save belhat kwik, em i gat gutpela tingting. Tasol man bilong belhat i mekim olsem em i ting longlong pasin i nambawan.” Wanpela as na man i gat gutpela tingting em i wok strong long abrusim pasin bilong belhat kwik em i olsem: Em i save, dispela pasin i save nogutim skin bilong yumi. Em i mekim mak bilong blut i go antap na kamapim olkain sik sotwin. Ol dokta i tok pasin bilong kros na belhat i save kamapim sik o mekim sampela sik i go nogut moa, olsem: sik asma, grile samting, sik i kamap long bel, na ol sua.
8 I no olsem yumi tingting long lukautim skin bilong yumi na long dispela as tasol yumi bihainim gutpela tingting na yumi no “save belhat kwik,” nogat. Sapos yumi save les kwik, dispela inap kirapim yumi long mekim sampela longlong pasin em bihain bai yumi bel hevi long en. Gutpela tingting i helpim yumi long tingim gut ol samting em inap kamap sapos yumi no was gut long ol tok o pasin yumi mekim, na em i pasim yumi long ‘mekim olsem yumi ting longlong pasin i nambawan’—olsem yumi mekim sampela krankipasin. Na gutpela tingting i helpim yumi long save olsem pasin bilong belhat inap mekim na yumi no inap tingting klia na skelim gut ol samting. Dispela inap pasim yumi long mekim olgeta laik bilong God na long bihainim ol stretpela lo bilong God. Tru tumas, sapos yumi larim belhat i bosim yumi, dispela inap bagarapim yumi long ol samting bilong spirit. Pasin bilong “belhat na kros” em wanpela bilong ol pasin nogut tru bilong “olpela bel,” na em inap pasim yumi long go insait long Kingdom bilong God. (Galesia 5:19-21) Olsem Kristen i bihainim gutpela tingting, yumi mas “putim yau kwik long harim tok, tasol [yumi] no ken hariap long mekim toktok, na [yumi] no ken kros kwik.”—Jems 1:19.
9 Sapos wanpela samting i mekim yumi kros, gutpela tingting inap soim yumi olsem yumi mas pasim maus bambai bikpela kros i no ken kamap. Sindaun 17:27 i tok: “Man i gat planti save, em i no save toktok planti. Na man i gat gutpela tingting, em i no save belhat kwik.” Gutpela tingting na pasin bilong laikim tru ol brata bai helpim yumi long save, yumi mas bosim gut maus bambai yumi no mekim wanpela tok bilong bagarapim bel bilong narapela. Na sapos bikpela kros i kamap pinis, pasin sori na pasin daun bai kirapim yumi long tok sori na long stretim dispela samting. Tasol olsem wanem sapos wanpela i bin bagarapim bel bilong yumi? Orait gutpela sapos yumi toktok wantaim em wanpela tasol long pasin isi na long pasin daun, na yumi mas tingting strong long kamap wanbel wantaim em.—Matyu 5:23, 24; 18:15-17.
Gutpela Tingting na Famili Bilong Yumi
10 Ol wan wan insait long famili i mas bihainim savepasin na gutpela tingting, long wanem, ol dispela pasin bai strongim famili. Sindaun 24:3, 4 i tok: “Man i gat gutpela tingting na save, em bai i gat gutpela haus, na famili bilong en bai i kamap strong. Dispela kain man em inap baim olkain gutpela samting i dia tumas na putim long haus bilong en.” Savepasin na gutpela tingting i bikpela samting bilong helpim famili long sindaun gut wantaim na stap amamas. Gutpela tingting i save helpim ol papamama Kristen na bai pikinini bilong ol i kamapim ol tingting na wari i stap long bel bilong em. Man i gat gutpela tingting, em inap toktok gut wantaim ol narapela, na em i save putim gut yau long ol tok bilong poroman marit taim em i laik kamapim ol tingting na hevi bilong em.—Sindaun 20:5.
11 Savepasin na gutpela tingting i bikpela samting bilong helpim famili long i stap amamas. Sindaun 14:1 i tok: “Meri i gat gutpela tingting, em i save mekim gutpela wok long haus bilong en, na ol famili bilong en i wok long kamap strong.” Meri marit i gat gutpela tingting na i stap daun long man bilong em, em bai wok strong long mekim ol wok bilong famili na dispela bai helpim famili long kamap strong. Wanpela samting bai helpim ‘famili bilong en long kamap strong’ em long olgeta taim meri i save litimapim nem bilong man bilong em, olsem na ol narapela bai givim biknem moa long em. Na tu, ol man bai litimapim nem bilong meri marit i gat gutpela pasin na gutpela tingting na i aninit long Jehova.—Sindaun 12:4; 31:28, 30.
Gutpela Tingting na Wokabaut Bilong Yumi
12 Gutpela na stretpela tingting i save helpim yumi long bihainim stretpela pasin long olgeta samting yumi mekim. Tok bilong Sindaun 15:21 i makim dispela samting, em i tok: “Ol man i no gat gutpela tingting i save amamas long olkain longlong pasin. Tasol man i gat gutpela tingting i save bihainim stretpela pasin oltaim.” Wanem insait bilong dispela savetok? Ol man, na meri, na ol yangpela i “no gat gutpela tingting,” ol i amamas long wokabaut long olkain longlong pasin, na ol i kranki tru long tingim longlong pasin i olsem samting bilong amamas long en.
13 King Solomon bilong Israel i gat gutpela na stretpela tingting, na em i kisim save olsem pasin bilong painim amamas tasol em i no bikpela samting. Em i tok: “Mi bin tingting long traim olkain pasin bilong amamas. Na mi ting long pinisim laik bilong mi. Tasol dispela pasin tu i no gat as bilong en. Mi bin painimaut olsem, pasin bilong lap em i longlong pasin tasol. Na pasin bilong amamas i no save helpim yumi liklik.” (Saveman 2:1, 2) Solomon i gat gutpela tingting, na dispela i helpim em long save olsem pasin bilong lap tasol i no inap mekim man i stap belgut, long wanem, dispela pasin i no kamapim amamas tru bilong i stap oltaim. Taim yumi lap, ating dispela i save helpim yumi long lusim tingting long ol hevi bilong yumi inap liklik taim, tasol ating bihain yumi save tingim moa yet ol dispela hevi. Solomon i tok stret taim em i tok, pasin bilong lap em i “longlong pasin tasol.” Bilong wanem yumi tok olsem? Long wanem, pasin bilong lap na i no gat as bilong en em i mekim na man i no inap skelim gut ol samting. Em i mekim na bai yumi no tingim gut ol bikpela samting. Amamas ol man i kisim long taim man i mekim ol tok na pasin i pani, dispela kain amamas i no save kamapim wanpela gutpela samting tru. Sapos yumi tingim gut dispela samting Solomon i bin mekim long traim olkain pasin bilong amamas na lap na yumi larim dispela i skulim yumi, em inap helpim yumi long abrusim pasin bilong ‘laikim tumas ol kain kain pasin bilong amamas bilong dispela graun, na yumi no laikim God.’—2 Timoti 3:1, 4.
14 Olsem wanem na man i gat gutpela tingting i save bihainim “stretpela pasin oltaim”? Taim man i bihainim gutpela na stretpela tingting long ol samting bilong spirit na em i bihainim ol lo bilong God, dispela i helpim em long bihainim stretpela rot. Wanpela Baibel i tok: “Man i no gat save em i amamas long mekim longlong pasin, tasol man i gat save em bai bihainim stretpela rot.” (Byington) “Man i gat gutpela tingting” em i save bihainim stretpela rot na em inap skelim wanem pasin i gutpela na wanem pasin i nogut, long wanem, em i save bihainim Tok Bilong God long olgeta wokabaut bilong em.—Hibru 5:14; 12:12, 13.
Oltaim Kisim Gutpela Tingting Long Jehova
15 Bilong yumi ken bihainim stretpela rot, yumi olgeta i mas tingim olsem yumi sinman na yumi mas kisim gutpela tingting long Jehova long ol samting bilong spirit. Sindaun 2:6-9 i tok: “Bikpela yet em i as bilong gutpela tingting. Na em i save givim gutpela tingting na save long yumi. Em i save stiaim tingting bilong ol stretpela man na ol i save skelim gut ol pasin ol i mas bihainim. Na em i save lukautim ol gut na ol i no bagarap. God i banisim ol man i save mekim stretpela pasin na em i was long rot bilong ol man i bihainim em. Pikinini, sapos yu bihainim gutpela tingting bai yu save long olgeta gutpela rot bilong wokabaut. Bai yu save long bihainim ol gutpela na stretpela pasin na long mekim wankain pasin long olgeta man.”—Skelim wantaim Jems 4:6.
16 Bilong kamapim klia olsem yumi bilip tru long Jehova na wetim em i helpim yumi, long pasin daun yumi mas wok long kisim save long laik bilong em na stadi gut long ol tok bilong em long Baibel. Jehova wanpela tasol i gat olgeta save, na ol tok em i givim long yumi i helpim yumi tru long olgeta taim. (Aisaia 40:13; Rom 11:34) Maski ol man i givim wanem ol tok long yumi, sapos ol dispela tok i pait wantaim ol tok bilong God long Baibel, em i no inap helpim yumi liklik. Sindaun 21:30 i tok: “Maski yu gat gutpela tingting na gutpela save na yu save long gutpela pasin bilong mekim ol samting, dispela i no inap helpim yu liklik, sapos yu birua long Bikpela.” (Skelim wantaim Sindaun 19:21.) Gutpela na stretpela tingting yumi kisim taim yumi stadi long Baibel long rot bilong ol buk na nius em “wokboi i gat gutpela tingting” i kamapim, em dispela tasol bai helpim yumi long bihainim stretpela rot. (Matyu 24:45-47) Olsem na yumi mas larim ol tok bilong Jehova i stiaim yumi long olgeta wokabaut bilong yumi, long wanem, yumi save, ol tok bilong ol man—maski i olsem gutpela tok—em i no gat strong olsem Baibel.
17 Ol Kristen i gat gutpela tingting i save olsem taim ol i givim tok long narapela bilong helpim em, ol i mas kisim long Baibel tasol, na ol i mas stadi long Baibel na tingim gut ol tok pastaim na bihain ol i ken bekim wanpela askim. (Sindaun 15:28) Sapos ol i no bekim stret ol askim long sampela bikpela samting, dispela inap kamapim bikpela hevi. Olsem na ol elda Kristen i mas i gat gutpela na stretpela tingting, na ol i mas beten askim Jehova long soim rot long ol taim ol i laik helpim ol wanlotu long ol samting bilong spirit.
Kisim Planti Gutpela Tingting
18 Bilong Jehova i ken orait long yumi, yumi mas bihainim gutpela tingting long olgeta samting yumi mekim. (2 Timoti 2:7) Sapos yumi wok strong long stadi long Baibel na yumi larim spirit bilong God na oganaisesen bilong em i stiaim yumi, dispela bai helpim yumi long save wanem rot yumi mas bihainim taim traim i painim yumi, na yumi no inap pundaun na lusim stretpela rot. Olsem: Sapos ol elda i bin stretim wanpela hevi long kongrigesen, tasol yumi no wanbel long rot ol i bihainim long stretim dispela hevi, gutpela na stretpela tingting long ol samting bilong spirit bai helpim yumi long save olsem, dispela i no gutpela as na bai yumi lusim pasin bilong bung wantaim lain bilong Jehova na yumi no mekim moa wok bilong God. Tingim gutpela blesing yumi kisim bilong lotuim Jehova, na yumi stap fri long ol samting bilong spirit, na bikpela amamas yumi kisim long wok yumi mekim bilong autim tok bilong Kingdom. Gutpela tingting long ol samting bilong spirit i helpim yumi long kisim stretpela tingting long ol samting na yumi save, yumi dediket long God na yumi mas lukautim gut pasin wanbel bilong yumi wantaim God, maski ol narapela i mekim wanem. Sapos i gat wanpela hevi yumi no inap stretim long pasin God i makim, yumi mas stap isi na wetim Jehova long stretim dispela hevi. Yumi no ken lusim wok o larim bel hevi i daunim yumi, nogat; yumi mas ‘wetim God i helpim yumi.’—Song 42:5, 11.
19 Gutpela tingting i helpim yumi long stap gut long God na long lain bilong em. Pol i tokim ol Kristen long Filipai: “Oltaim mi save prea olsem, pasin bilong laikim tru ol arapela em i ken kamap strong moa long laip bilong yupela, na bai yupela i gat planti save, na tingting bilong yupela i ken kamap klia tru. Olsem bai yupela inap long skelim gut olgeta pasin na kisim ol pasin i gutpela tru. Na long De bilong Krais i kotim ol manmeri, yupela bai i stap klin tru na i no gat asua long wanpela samting.” (Filipai 1:9, 10) Bilong skelim gut ol samting, yumi mas kisim stretpela ‘save, na tingting bilong yumi i kamap klia tru.’ Dispela tok ‘tingting i kamap klia’ long tok Grik i olsem “pilim tru wanem pasin i stret na wanem pasin i no stret.” Taim yumi lainim wanpela samting, yumi mas tingim dispela samting inap givim wanem save moa long yumi long God na Krais, na yumi mas tingim gut long bel olsem wanem dispela i litimapim ol pasin bilong Jehova na ol samting em i givim bilong helpim yumi. Dispela bai helpim yumi long kisim gutpela tingting moa na bai yumi pilim moa yet ol samting God Jehova na Krais Jisas i bin mekim bilong helpim yumi. Sapos yumi no save gut long wanpela samting, gutpela tingting bai helpim yumi long save olsem yumi no ken lusim bilip bilong yumi long ol bikpela samting yumi kisim save pinis long en long God, na Krais, na long laik bilong God.
20 Yumi bai kisim planti gutpela tingting sapos oltaim yumi mekim ol samting na bai tingting na pasin bilong yumi i stret wantaim ol tok bilong Baibel. (2 Korin 13:5) Sapos long stretpela pasin yumi mekim olsem, dispela bai helpim yumi long kisim pasin daun na yumi no strong long bihainim tingting bilong yumi yet o wok long sutim tok long ol narapela. Gutpela tingting bai helpim yumi long kisim gut ol tok bilong stretim yumi na long tingim gut ol samting i bikpela samting tru. (Sindaun 3:7) Yumi laik bai Jehova i ken amamas long yumi, olsem na yumi mas wok strong long kisim stretpela save long Baibel. Dispela bai helpim yumi long skelim gut wanem samting i stret na wanem samting i no stret, na save wanem ol samting i bikpela samting, na holimpas gutpela pasin wanbel bilong yumi wantaim Jehova. Bai yumi inap mekim ol dispela samting sapos yumi wok strong long kisim gutpela na stretpela tingting. Tasol i gat narapela samting yumi mas mekim. Yumi mas larim gutpela tingting i was long yumi.
Bai Yu Bekim Olsem Wanem?
◻ Bilong wanem yumi mas wok strong long kisim gutpela tingting?
◻ Gutpela tingting inap mekim wanem long toktok bilong yumi na ol pasin yumi mekim?
◻ Gutpela tingting inap mekim wanem long bel bilong yumi?
◻ Bilong wanem long olgeta taim yumi mas wok long kisim gutpela tingting long Jehova?
[Askim Bilong Stadi]
1. Olsem wanem yumi ken wok strong long kisim gutpela tingting?
2. (a) Save em wanem samting? (b) Bai yu stori olsem wanem long savepasin? (c) Gutpela na stretpela tingting em wanem samting?
3. Bai yu stori olsem wanem long Sindaun 11:12, 13? Dispela tok “i olsem longlong man” i makim wanem samting?
4. Ol Kristen i gat gutpela tingting na i stap gut long narapela, ol i save mekim wanem long ol tok hait em narapela i kamapim long ol?
5. Ol “longlong man” i gat wanem tingting long ol pasin nogut i gat sem? Bilong wanem ol i gat kain tingting olsem?
6. Olsem wanem na man i mekim pasin nogut i gat sem em i mekim longlong pasin? Sapos yumi gat gutpela tingting, bai yumi ting olsem wanem long dispela kain pasin?
7. Pasin bilong belhat i save kamapim wanem ol hevi long skin?
8. Pasin bilong les kwik inap kamapim wanem samting? Tasol gutpela tingting inap helpim yumi olsem wanem long dispela samting?
9. Olsem wanem gutpela tingting na pasin bilong laikim tru ol brata inap helpim yumi long stretim hevi?
10. Savepasin na gutpela tingting i gat wanem wok insait long famili?
11. Meri marit i gat gutpela tingting, em i ken mekim wanem bilong helpim ‘famili bilong en long kamap strong’?
12. Man i “no gat gutpela tingting,” em i ting olsem wanem long longlong pasin? Bilong wanem em i ting olsem?
13. Solomon i kisim wanem save long pasin bilong lap na painim amamas tasol?
14. Olsem wanem na man i gat gutpela tingting i save bihainim “stretpela pasin oltaim”?
15. Sindaun 2:6-9 i lainim yumi long wanem samting?
16. Bilong wanem ol man i birua long Jehova ol i no gat gutpela tingting na gutpela save, na ol i no save long gutpela pasin bilong mekim ol samting?
17. Wanem samting inap kamap sapos Kristen i givim ol tok i no stret long narapela?
18. Sapos wanpela hevi i kamap insait long kongrigesen, olsem wanem gutpela tingting inap helpim yumi na yumi no pundaun?
19. (a) Pol i beten long ol Filipai i mas kisim wanem ol samting? (b) Sapos yumi no klia gut long wanpela samting, gutpela tingting inap helpim yumi olsem wanem?
20. Yumi ken mekim wanem na bai yumi kisim planti gutpela tingting?
[Piksa long pes 13]
Gutpela tingting i helpim yumi long bosim gut bel
[Piksa long pes 15]
King Solomon i gat gutpela tingting na em i kisim save olsem pasin bilong painim amamas tasol i no helpim man long stap belgut tru