“Bihain Bai Yu Gat Gutpela Tingting na Save”
Jean de La Bruyère, em wanpela man bilong Frans i save raitim ol stori, em i bin stap olsem 300 yia i go pinis, em i tok: ‘Planti man i lusim yangpela bilong ol long mekim ol samting bihain bai givim hevi long ol.’ Tru tumas, sampela taim ol yangpela i gat tupela tingting long ol samting ol i ken mekim, na ol bai bel hevi na ol i no amamas long samting ol i mekim. Tasol yangpela i save strong long bihainim laik bilong em yet, ating em bai bihainim wanpela rot nogut, na dispela bai givim hevi long em long bihain na em i no stap amamas. Maski em i mekim olsem wanem, olsem em i no bin tingting gut na mekim o em i mekim wanpela samting nogut, tupela wantaim inap givim bikpela hevi long em.
Olsem wanem yangpela inap abrusim dispela kain hevi? Bilong givim tok lukaut long ol yangpela i gat tupela tingting, Baibel i givim tok long ol yangpela olsem: “God i bin wokim yumi olgeta. Olsem na long taim yupela i yangpela yet, yupela i mas tingim em. Nogut yupela i lusim tingting long em, na bihain yupela i kamap lapun na taim nogut i painim yupela, na bai yupela wan wan i tok olsem, ‘Mi no amamas long laip bilong mi.’ ” (Saveman 12:1) Sapos yu wanpela yangpela, kirap mekim ol samting bilong kisim save long “God i bin wokim yumi” taim yu yangpela yet.
Orait, olsem wanem Baibel i helpim ol yangpela long abrusim ol pasin kranki bilong ol yangpela? Baibel i tok: “Sapos yu larim man i skulim yu na givim gutpela tingting long yu, orait bihain bai yu gat gutpela tingting na save.” (Sindaun 19:20) Na tu, Baibel i kamapim klia olsem ol man i les o mekim pasin bikhet taim ol i yangpela yet na ol i sakim gutpela tingting na save i kam long God, ol bai kisim bikpela hevi long dispela. (Sindaun 13:18) Tasol taim man i bihainim rot God i makim, gutpela samting i kamap—em bai stap ‘longpela taim long graun na sindaun gut tru,’ na em i amamas long ol gutpela samting long laip bilong em.—Sindaun 3:2.