Sapta 27
Sapos Mi No Giaman—Dispela Bai Helpim Mi?
OLSEM WANEM? Sampela taim traim i bin painim yu na yu laik mekim wanpela tok giaman? Donal i tokim mama bilong em, em i stretim pinis rum slip bilong em, tasol em i giaman. Em i bin tromoi ol samting i go aninit long bet bilong em. Riset i tokim papamama, em i bin stadi gut, tasol em i no kisim gutpela mak long skul, long wanem tisa i no laikim em. Tasol Riset i giaman.
Taim ol yangpela i mekim ol kain tok olsem, ol i ting ol i giamanim papamama na ol man i bikpela pinis. Tasol nogat. Ol dispela man i save ol i giaman. Tasol dispela samting i no pasim ol yangpela long traim giamanim ol. Ol i save mekim bikpela tok giaman, na liklik tok giaman, na lukstil long wok bilong narapela sumatin long skul, sapos ol i ting dispela inap helpim ol. Taim ol i mekim wanpela samting na ol i save papamama bai kros long dispela, ol i save mekim tok giaman bambai ol i ken abrusim strafe. Olsem: Sapos papamama i makim pinis taim bilong yu mas kam bek long haus na yu kam bihaintaim, ating bai yu pret long tokim tupela yu lusim tingting long taim, na bai yu giaman na yu tok, ‘Ol ka i bam long rot na mi no inap i kam kwik long haus.’
Long skul tu ating i hatwok long bihainim stretpela pasin na i no ken giaman. Planti skulmanki i pilim olsem ol i kisim bikpela homwok tumas. Na narapela i resis long winim narapela na kisim bikpela mak moa long ol tes samting. Ol i bin skelim ol skulmanki long Amerika na bikpela hap lain tru (winim 50 pesen) i tok, ol i save lukstil long buk o long wok bilong narapela sumatin samting, o sampela taim ol i bin mekim. Ol i ting pasin bilong mekim tok giaman na pasin bilong lukstil inap helpim ol na bai ol i abrusim hevi na hatwok. Tasol sapos yu giaman, yu ting dispela inap helpim yu tru?
Pasin Bilong Mekim Tok Giaman i No Inap Helpim Yu
Sapos yu mekim tok giaman na yu abrusim strafe, i olsem dispela pasin i helpim yu, a? Tasol Baibel i tok: “Sapos man i tok giaman . . . , em bai i kisim pe nogut.” (Sindaun 19:5) Ating bihain bai giaman bilong yu i kamap ples klia na bai yu kisim strafe. Na bai papamama i kros moa yet, long wanem yu bin mekim rong na yu bin mekim tok giaman tu bilong haitim dispela rong!
Na olsem wanem sapos yu giaman long skul, olsem yu lukstil long wok bilong narapela sumatin samting? Wanpela man i gat wok long stretim pasin bilong ol sumatin long bikpela skul, em i tok: ‘Sapos sumatin i giaman long skul, dispela bai givim hevi long em long bihain—bai em i hatwok long winim bikpela skul na kisim gutpela wok mani.’
Tru, planti yangpela i mekim pasin giaman long skul na ol i no kisim strafe. Sapos yu lukstil long wanpela buk o long wok bilong narapela sumatin samting, ating bai yu kisim gutpela mak na winim tes, tasol dispela bai mekim wanem long yu long bihain? Sapos tisa i lainim yupela long subim wara na yu giaman long lain, yu mekim pasin longlong, a? Bihain bai ol narapela skulmanki i kalap long wara na subim wara na pilai na amamas, na yu bai sindaun nating long nambis o arere long wara! Na sapos yu pundaun insait long wara, ating bai yu dring wara na yu dai pinis. Em nau, pasin giaman bilong yu i bagarapim yu!
Tasol olsem wanem sapos yu giaman na yu no lain long bungim ol namba o long kaunim buk? Tru, pastaim dispela i no ken bagarapim yu tumas. Tasol bihain bai hevi i painim yu. Sapos yu no lain long mekim ol dispela samting long skul, bihain bai yu hatwok long kisim wanpela wok mani! Na sapos yu giaman na kisim setifiket, dispela setifiket i olsem pepa nating tasol na em i no inap helpim yu. Baibel i tok: “Sapos man i bihainim pasin bilong giaman na i kisim planti mani samting, . . . mani samting bilong dispela man i olsem sno i stap sotpela taim tasol, na bai i pinis olgeta.” (Sindaun 21:6) Pasin giaman inap helpim yu long sotpela taim tasol. Olsem na gutpela sapos yu stadi gut long skul na yu wok strong long kisim save; nogut yu giaman na lukstil samting! Sindaun 21:5 i tok: “Ol man bilong wok ol i save tingting gut na mekim wok, olsem na wok bilong ol i kamap gutpela.”
Pasin Bilong Tok Giaman na Maus Bilong Bel
Yangpela meri Misel em i brukim wanpela samting papamama i laikim tru. Em i giaman na tok, brata bilong em i bin mekim dispela samting. Tasol bihain bel bilong Misel i kotim em na dispela i kirapim Misel long i go kamapim rong bilong em long papamama. Misel i tok: “Bel bilong mi i no i stap gutpela, long wanem papamama i bin bilip long mi, tasol mi bin giamanim tupela.” Stori bilong Misel i kamapim klia olsem yumi olgeta i gat maus bilong bel; God i bin wokim yumi olsem. (Rom 2:14, 15) Bel bilong Misel i kotim em long pasin em i bin mekim—bel bilong em i gat tok.
Tru, man inap sakim tok bilong maus bilong bel. Tasol sapos em i mekim tok giaman planti taim, bel bilong em bai i no pilim moa olsem dispela pasin i no stret. I olsem em i pasim maus bilong bel, na ‘em i no pilim moa sin bilong em.’ (1 Timoti 4:2) Ating yu no laik bai maus bilong bel bilong yu i no wok moa, a?
Tingting Bilong God long Pasin Bilong Giaman
“Pasin bilong mekim tok giaman” em wanpela pasin Jehova “i no laikim tru.” (Sindaun 6:16, 17) Long wanem, Satan em i “papa tru bilong pasin bilong tok giaman.” (Jon 8:44) Baibel i no tok sampela tok giaman, olsem ol liklik tok giaman, i orait, na sampela tok giaman i nogut. Nogat. Baibel i tok klia olsem: “Tok tru i no inap kamapim tok giaman.”—1 Jon 2:21.
Olsem na sapos yu laik i stap pren bilong God, orait yu no ken giaman. Buk Song 15 i tok: “[Jehova], husat inap i stap long haus bilong yu? Husat inap sindaun long Saion, dispela maunten bilong yu yet?” (Song 15 Ves 1) Orait, nau yumi ken skelim bekim bilong dispela askim olsem i stap long ves 2-5:
“Man i bihainim laik bilong God long olgeta samting, na i mekim stretpela pasin oltaim, na i save tok tru oltaim.” (Song 15 Ves 2) Kain man olsem em i no save paulim samting long stua o lukstil long wok bilong narapela man, a? Em i no save mekim tok giaman long papamama o giaman long mekim stretpela pasin, a? Tru tumas, dispela kain man i no save mekim olsem! Olsem na sapos yu laik i stap pren bilong God, yu mas wokabaut stret long olgeta taim—olgeta pasin bilong yu na olgeta tingting long bel tu i mas stret.
“Em i no save krungutim gutpela nem bilong narapela man. Em i no save mekim nogut long ol pren, na em i no save mekim ol kain kain tok win long ol arapela man.” (Song 15 Ves 3) Olsem wanem? Sampela taim yu bin bihainim ol wanlain bilong yu na mekim sampela tok nogut long wanpela man? Orait, yu mas strong na yu no ken larim ol i pulim yu long mekim kain tok olsem!
“Em i no laikim ol man God i givim baksait pinis long ol. Tasol em i givim biknem long ol man i bihainim tok bilong God. Em i save inapim ol promis em i bin mekim, maski dispela pasin i givim bikpela hevi long em.” (Song 15 Ves 4) Yu no ken poroman wantaim ol yangpela ol i save mekim ol tok giaman, o ol i save lukstil long wok bilong narapela sumatin samting, o ol i save hambak long pasin pamuk ol i bin mekim. Sapos yu poroman wantaim kain lain olsem, bai ol i pulim yu long mekim wankain pasin. Wanpela yangpela man, nem bilong em Bobi, em i tok: “Sapos wanpela poroman bilong yu i save giaman na yu bihainim pasin bilong em, bai hevi i painim yu. Na yu no inap bilip long kain poroman olsem.” Yu mas poroman wantaim ol man i laik bihainim stretpela pasin.—Lukim tu Buk Song 26:4.
Jehova i save laikim ol man ol i truim tok promis bilong ol. Olsem wanem? Yu tok promis long helpim papamama long mekim sampela wok long haus long Sarere, tasol bihain gen ol poroman i singautim yu i go lukim ol man i pilai kikbal samting? Orait bai yu mekim wanem? Bai yu ting tok promis bilong yu i samting nating na yu go wantaim ol poroman bilong yu, na papamama tasol i stap mekim ol dispela wok long haus? O bai yu truim tok promis bilong yu?
“Em i save larim ol arapela man i kisim dinau long em, na taim ol i bekim, em i no save pulim winmani long ol. Ol man i no inap grisim em long mani bilong kotim ol man i no gat rong. Man i bihainim ol dispela pasin, em i no inap pundaun.” (Song 15 Ves 5) Tru tumas, pasin bilong mangal em i save kirapim ol man long lukstil na giaman. Ol sumatin long skul i lukstil long taim ol i mekim tes, long wanem ol i mangalim bikpela mak, tasol ol i no bin stadi gut. Ol man i kisim mani bilong grisim ol long mekim tok giaman long kot, ol i ting mani i bikpela samting na pasin bilong tok tru i no bikpela samting.
Tru, sampela man i tok, ol bikpela man bilong politik na bisnis ol i save giaman na hevi i no save painim ol. Tasol yu ting ol inap i stap gutpela longtaim? Buk Song 37:2 i tok: “Liklik taim tasol na bai ol man nogut i bagarap, olsem gras i save drai, na olsem lip bilong diwai i drai.” Ating bihain bai giaman bilong ol i kamap ples klia na bai ol i sem, long wanem ol man i save pinis long pasin giaman ol i bin mekim. Na sapos dispela samting i no painim ol, bihain ol i mas kot long ai bilong God Jehova. Tasol ol pren bilong God “i no inap pundaun.” Bai ol i stap oltaim oltaim.
Lainim Gut Maus Bilong Bel
Olsem na i gat as tru na yumi mas klia long olgeta pasin bilong giaman, a? Aposel Pol i stori long em yet na ol poroman bilong em, na em i tok: “Mipela i pilim olsem bel bilong mipela i stap stret long ai bilong God.” (Hibru 13:18) Olsem wanem? Yu lainim gut maus bilong bel bilong yu na em i no inap larim yu i mekim tok giaman? Sapos nogat, orait yu mas stadi na lainim ol tok bilong Baibel na bilong ol buk na nius bilong Baibel, olsem ol tok bilong Wastaua na Kirap!
Yangpela man Bobi em i bin mekim olsem, na gutpela samting i bin kamap. Bobi i lain pinis long abrusim pasin bilong mekim ol tok giaman. Taim em i mekim wanpela rong, maus bilong bel i kirapim em long i go toktok wantaim papamama long dispela samting em i bin mekim. Em i no save mekim ol tok giaman bilong haitim rong bilong em. Sampela taim em i go kamapim rong bilong em na em i kisim strafe. Tasol em i tok, bel bilong em i stap isi, long wanem em i no bin mekim tok giaman.
Sampela taim i hatwok long mekim tok i tru. Tasol sapos yu pasim tok pinis long bel olsem yu no ken giaman, orait bai bel bilong yu i stap stret, na bai yu pas gut wantaim ol pren tru bilong yu. Na bikpela samting em olsem: Bai yu inap ‘i stap long haus bilong God’! Olsem na sapos yu bihainim stretpela pasin, na yu no giaman, dispela bai helpim yu. Na i stret yu no ken giaman—em pasin olgeta Kristen i mas bihainim.
Toktok Wantaim long Ol Dispela Askim
◻ Wanem samting inap kamap na ating dispela bai traim yu na yu laik mekim tok giaman?
◻ Bilong wanem pasin bilong mekim tok giaman o lukstil i no inap helpim yu? Yu inap tingim wanpela samting i bin painim yu yet o narapela man na i makim olsem pasin bilong giaman i no inap helpim yu?
◻ Man i save mekim tok giaman, olsem wanem em i bagarapim maus bilong bel bilong em?
◻ Kaunim Buk Song 15. Olsem wanem ol dispela tok i helpim yumi long save, yumi mas bihainim stretpela pasin na yumi no ken giaman?
◻ Yangpela man o meri i mas mekim wanem na bai em i lainim gut maus bilong bel bilong em?
[Rait long pes 212]
‘Sapos sumatin i giaman long skul, dispela bai givim hevi long em long bihain’
[Rait long pes 216]
Baibel i no tok ol liklik tok giaman i orait na ol bikpela tok giaman tasol i nogut
[Piksa long pes 214]
Taim yu sakim tok bilong papamama na yu mekim ol tok giaman bilong haitim, papamama i save yu giaman