“Taim Bilong Pasim Maus na Taim Bilong Toktok”
OLSEM WANEM? Ating sampela taim yu bin bel hevi na yu tingting olsem, “Sori tru, gutpela sapos mi no bin mekim dispela tok”? Tasol ating yu inap tingim bek sampela narapela taim em yu bin pret long tokaut, na bihain yu tingting olsem, ‘Sori tru, sapos mi bin toktok, em bai gutpela.’
Baibel i tok, i gat “taim bilong pasim maus na taim bilong toktok.” (Saveman 3:7) Tru, tasol i hatwok long yumi ken skelim gut wanem taim em taim bilong toktok, na wanem taim em taim bilong pasim maus. Sin i stap long skin bilong yumi na planti taim dispela i kirapim yumi long mekim sampela pasin na tok long taim i no stret bilong mekim. (Rom 7:19) Orait, yumi ken mekim wanem bilong bosim gut maus bilong yumi?—Jems 3:2.
Sampela Rot Bilong Bosim Maus
Yumi no ken ting i mas i gat wanpela longpela lista bilong toksave long yumi long wanem taim yumi ken toktok na wanem taim yumi mas pasim maus. Nogat. Tasol sapos yumi kisim sampela pasin—em ol pasin em Kristen i mas bihainim—dispela bai stiaim yumi. Wanem ol dispela pasin yumi mas kisim?
Krais Jisas i kamapim klia olsem pasin sori em nambawan bikpela pasin i mas kirapim ol disaipel bilong em. Em i tok: “Sapos yupela wan wan i laikim tru ol arapela man bilong lain bilong mi, orait dispela bai i soim olgeta man olsem, yupela i disaipel bilong mi.” (Jon 13:35) Sapos yumi wok strong long laikim tru ol brata, bai yumi inap bosim moa yet maus bilong yumi.
Na tupela pasin i wankain liklik bai helpim yumi tru. Wanpela em pasin daun. Em i helpim yumi long ‘tingim pasin bilong ol arapela i winim pasin bilong yumi.’ (Filipai 2:3) Narapela em pasin isi, na dispela i helpim yumi long “daunim belhat.” (2 Timoti 2:24, 25) Krais Jisas em i gutpela piksa tru long soim yumi olsem wanem yumi ken kamapim ol dispela pasin.
Yumi save, long taim bilong traim em i hatwok moa long bosim maus, olsem na yumi ken tingim Jisas long nait paslain long em i dai—long dispela taim “bel bilong en i hevi, na em i pilim nogut tru.” (Matyu 26:37, 38) Yumi no kirap nogut long Jisas i pilim olsem, long wanem, em i save, em i mas stap gut long God bambai ol man inap kisim laip i stap oltaim long bihain.—Rom 5:19-21.
Em bikpela taim tru bilong Jisas i mas toktok wantaim Papa bilong em long heven. Olsem na em i go long narapela hap bilong beten, na em i askim tripela disaipel bilong em long was i stap. Bihain em i kam long ol na em i lukim ol i slip i stap. Olsem na em i tokim Pita: “Olsem wanem? Yupela i no inap was wantaim mi inap long wan aua, a?” Jisas i krosim ol, tasol em i mekim long gutpela pasin, na ol tok bilong em i kamapim klia olsem em i save long ol samting ol i no strong long en. Em i tok: “Tru, bel em i gat laik bilong mekim samting, tasol bodi em i no gat strong.” Bihain Jisas i kam gen long ol disaipel na i lukim ol i slip i stap. Em i tok isi long ol na “em i lusim ol gen na i go beten namba 3 taim.”—Matyu 26:36-44.
Namba tri taim Jisas i kam long ol disaipel, em i no hatim ol taim em i lukim ol i slip i stap, nogat; em i tokim ol tasol: “Yupela i slip yet na malolo, a? Harim. Taim i kamap pinis, na nau ol i givim Pikinini Bilong Man long han bilong ol man bilong mekim sin.” (Matyu 26:45) Bilong em i ken mekim kain gutpela tok olsem long dispela taim bilong traim, yumi ken save Jisas i gat bikpela pasin sori, pasin isi na pasin daun.—Matyu 11:29; Jon 13:1.
Liklik taim bihain, ol i holim Jisas na sanapim em long kot. Long ol samting i bin kamap long dispela taim, yumi kisim save olsem sampela taim i gutpela long pasim maus—na tu long taim bilong mekim wok autim tok. Ol bikpris i no gat laik tru long kisim save long tok i tru, na ol i wok tasol long painim rot bambai ol i ken kilim Jisas i dai. Olsem na long dispela taim nogut, Jisas i pasim maus i stap.—Skelim wantaim Matyu 7:6.
Tasol Jisas i no pasim maus taim hetpris i tokim em: “Mi askim yu long nem bilong God i gat laip, na yu mas tok tru antap nau. Yu dispela man God i makim bilong kisim bek ol manmeri bilong en? Yu Pikinini Bilong God, o nogat?” (Matyu 26:63) Nau em taim bilong Jisas long toktok, long wanem, hetpris i tokim em long tok tru antap. Olsem na em i bekim tok bilong hetpris olsem: “Yu tok pinis. Tasol mi tokim yupela, bihain bai yupela i lukim Pikinini Bilong Man i sindaun long han sut bilong God i gat bikpela strong. Na em bai i stap antap long ol klaut bilong heven na i kam.”—Matyu 26:64.
Long dispela bikpela de, Jisas i bin bosim gut tru maus bilong em. Tru tumas, pasin sori, pasin isi, na pasin daun ol i stap olsem pasin tru bilong Jisas long olgeta taim. Olsem wanem ol dispela pasin inap helpim yumi long bosim maus bilong yumi long taim bilong traim?
Bosim Maus Long Taim Bilong Belhat
Taim yumi belhat, yumi save hatwok long bosim maus. Olsem: Wanpela taim kros i bin kamap namel long Pol tupela Barnabas. “Orait Barnabas i laik kisim Jon, narapela nem bilong en Mak, i go wantaim tupela. Tasol Pol i tok, ‘Dispela man bipo em i bin lusim mitupela long provins Pamfilia, na em i no laik i go wantaim mitupela long mekim wok, olsem na mitupela i no ken kisim em i go wantaim mitupela.’ Tupela i tok kros planti long dispela samting. Olsem na tupela i bruk na tupela i no moa wok wantaim.”—Aposel 15:37-39.
Michael,a em i bin mekim wok konstraksen inap sampela yia, em i tok: “I gat wanpela man i bin wok wantaim mipela long sanapim wanpela haus, na mi save gut long em na mi gat gutpela tingting long em. Tasol i olsem oltaim em i save sutim tok long ol wok mi mekim. Dispela i skrapim na nogutim bel bilong mi, tasol mi no bin kamapim ol tingting i stap long bel bilong mi. Tasol wanpela taim em i sutim tok long wanpela wok em nau tasol mi bin mekim, na mi no inap daunim moa belhat bilong mi.
“Mi hatim em nogut tru na kamapim olgeta tingting bilong mi. Long dispela taim mi bin belhat olsem, mi no save olsem pasin mi mekim em i nogut tru long ai bilong ol man i stap klostu long mipela. Inap long dispela de i pinis, mi no laik toktok wantaim em o lukim em tu. Tasol nau mi save, mi no bin stretim dispela hevi long gutpela pasin. Gutpela sapos mi bin pasim maus na wet inap long bel i kol bilong toktok wantaim em.”
Tasol gutpela tru, pasin sori Kristen i bin kirapim dispela tupela man long stretim dispela hevi. Michael i tok: “Taim mipela i bin toktok gut wantaim, dispela i helpim mipela long save gut long tingting bilong narapela narapela, na long nau mipela i stap gutpela pren tru.”
Olsem Michael i kisim save pinis, sapos yumi belhat, sampela taim yumi bihainim savepasin long pasim maus tasol. Sindaun 17:27 i tok: “Man i gat gutpela tingting, em i no save belhat kwik.” Gutpela tingting na pasin bilong laikim tru ol brata bai helpim yumi long bosim maus na bai yumi no mekim sampela tok bilong bagarapim bel bilong narapela. Sapos wanpela brata i bin bagarapim bel bilong yumi, toktok wantaim em wanpela tasol long pasin isi na long pasin daun, na tingting long kamap wanbel gen wantaim em. Olsem wanem sapos bikpela kros i kamap pinis? Orait, pasin sori bai kirapim yumi long daunim yumi yet na long wok long stretim dispela samting long pasin daun. Dispela em wanpela taim bilong toktok, na bilong tok sori na bilong mekim gut bel long rot bilong toktok gut wantaim.—Matyu 5:23, 24.
Taim Pasim Maus i No Inap Stretim Hevi
Sapos yumi belhat long narapela o pasin bilong em i skrapim bel bilong yumi, dispela inap kirapim yumi long pasim maus na yumi no laik toktok wantaim em. Dispela inap kamapim bikpela hevi tru. Maríab i tok, “Long namba wan yia bilong marit bilong mitupela, sampela taim mi no save toktok wantaim man bilong mi inap long sampela de. Planti taim as bilong en i no ol bikpela hevi—em planti ol liklik samting i save skrapim bel bilong mi. Mi save tingim ol dispela samting i go i go inap long ol i kamap olsem wanpela bikpela maunten i pasim rot bilong mi. Taim mi no inap karim moa, mi save pasim maus tasol na mi no save toktok wantaim man bilong mi inap long kros bilong mi i pinis.”
María i tok moa olsem: “Wanpela tok bilong Baibel—‘nogut yu belhat yet i stap na san i go daun’—em i helpim mi long stretim tingting bilong mi. Mitupela man bilong mi i bin wok strong long toktok gut wantaim bambai ol hevi i no ken go bikpela. Em i hatwok liklik, tasol nau mi amamas long tok olsem, mi marit inap tenpela yia pinis na wan wan taim tasol mi save pasim maus olsem mi bin mekim long pastaim. Tasol mi mas wok yet long bosim skin bambai mi no ken mekim dispela pasin.”—Efesus 4:26.
Em nau, olsem María i bin kisim save, taim i gat hevi namel long tupela, sapos tupela i no toktok wantaim ol i no inap stretim dispela hevi. Ating taim ol i mekim olsem, pasin bilong bel nogut bai go bikpela namel long tupela na dispela inap bagarapim pasin wanbel bilong ol. Jisas i tok, yumi mas ‘hariap na stretim tok wantaim narapela.’ (Matyu 5:25) Sapos yumi “autim klia tru wanpela gutpela tingting” long taim stret, dispela inap helpim yumi long “kamap wanbel wantaim ol arapela manmeri.”—Sindaun 25:11; 1 Pita 3:11.
Na yumi mas tokaut long taim yumi laik kisim sampela helpim. Sapos wanpela hevi long samting bilong spirit i wok long daunim yumi, ating yumi inap surik long tokaut long dispela samting, long wanem, yumi no laik putim hevi long narapela. Tasol sapos yumi pasim maus tasol, dispela hevi inap i go bikpela. Ol elda Kristen i save tingim yumi na sapos yumi givim rot long ol, ol bai amamas long helpim yumi. Dispela em wanpela taim bilong toktok.—Jems 5:13-16.
Na bikpela samting tru, yumi mas toktok oltaim wantaim Jehova long rot bilong beten, olsem Jisas i mekim. Yes, yumi mas ‘autim olgeta hevi na tingting bilong yumi’ long Papa bilong yumi i stap long heven.—Song 62:8; skelim wantaim Hibru 5:7.
“Taim Bilong Toktok” Long Kingdom Bilong God
Wok bilong autim tok em wanpela wok God i tok yumi mas mekim paslain long pinis i kamap. Olsem na em i bikpela samting tru na ol wokman bilong Jehova i mas autim dispela gutnius bilong Kingdom, winim olgeta taim bipo. (Mak 13:10) Olsem ol aposel, ol Kristen tru i ‘no inap pasim maus. Ol i mas autim tok long olgeta samting ol i bin lukim na harim.’—Aposel 4:20.
Yumi save, i no olgeta man i laik harim gutnius. Olsem na taim Jisas i salim ol disaipel i go bilong autim tok, em i tokim ol long ‘painimaut gut wanem man i gat gutpela bel.’ Jehova i no save subim man long lotuim em, na yumi no ken strong tumas long toktok wantaim man em i no laik tru long harim tok bilong Kingdom. (Matyu 10:11-14) Tasol yumi amamas long tokaut long wok king bilong Jehova long ol man em “God i bin makim [ol] bilong kisim laip i stap gut oltaim, dispela ol manmeri i bilip.”—Aposel 13:48; Song 145:10-13.
Pasin sori, na pasin isi, na pasin daun, ol dispela pasin inap helpim yumi long bosim gut laik nogut bilong skin bilong yumi em i save kirapim yumi long mekim tok kranki o long pasim maus olgeta. Taim yumi wok long kamap strong long ol dispela pasin, dispela bai helpim yumi moa long save long wanem taim i stret na wanem taim i no stret bilong toktok.
[Ol Futnot]
a Em i no nem tru bilong em.
b Em i no nem tru bilong em.
[Piksa long pes 23]
Stretim ol hevi long rot bilong toktok gut wantaim