Tok Bilong Jehova i Gat Laip
Sampela Bikpela Tok Bilong Song Bilong Solomon
“PREN bilong mi i stap namel long ol arapela meri olsem plaua i stap namel long ol gras i gat nil. Pren bilong mi i stap namel long ol arapela man olsem wanpela diwai i gat gutpela kaikai i stap namel long ol arapela diwai long bus.” “Husat tru i lukluk i kam long mi? Pes bilong en i olsem san i laik kamap na i lait olsem biksan, na pes bilong en i klia tru olsem lait bilong mun.” (Song Bilong Solomon 2:2, 3; 6:10) Man! Ol dispela tok bilong Song Bilong Solomon i naispela tru! Em wanpela stori i gat mining bilong en na i gat planti kain kain gutpela tok piksa, olsem na dispela song i gat nem olsem nambawan gutpela song tru.—Song Bilong Solomon 1:1.
King Solomon bilong Israel bilong bipo i raitim dispela buk, ating long yia 1020 B.C.E., long kirap bilong 40 yia bilong em i stap king. Dispela song em stori bilong pasin laikim i stap namel long wanpela yangpela man bilong lukautim sipsip na wanpela yangpela meri bilong ples, long Sulam. Sampela lain em dispela buk i stori long ol em mama na ol brata bilong dispela yangpela meri, na “ol meri bilong Jerusalem.” (Song Bilong Solomon 1:5; 3:11) I hatwok long save long husat husat i mekim tok insait long dispela stori, tasol yumi inap save long ol taim yumi skelim tok ol i mekim na tok ol narapela i mekim long ol.
Ol tok bilong Song Bilong Solomon i hap bilong Baibel, na i gat tupela as na em i bikpela samting long yumi. (Hibru 4:12) Namba wan, em i skulim yumi long wanem kain pasin laikim i mas stap namel long man na meri. Namba 2, em i soim pasin laikim i stap namel long Jisas Krais na lain Kristen em God i bin makim long holi spirit.—2 Korin 11:2; Efesus 5:25-31.
NO KEN ‘KIRAPIM BEL BILONG MI’
“Planti taim yu save kis long mi na mi laik bai yu mekim olsem moa yet. Yu laikim mi na yu dai tru long mi. Dispela i namba wan samting na i winim swit bilong gutpela wain.” (Song Bilong Solomon 1:2) Dispela em i tok bilong wanpela yangpela meri bilong ples ol i bringim em i go long haus sel bilong King Solomon. Olsem wanem em i go long dispela hap?
Em i tok: “Ol brata bilong mi i bin kros long mi na mekim mi i go lukautim ol gaden wain.” Ol brata bilong em i kros long em, long wanem, dispela wasman bilong sipsip i singautim em i go wokabaut wantaim em. Bilong pasim em long i go, ol brata bilong em i tokim em long was long gaden na bai ‘ol liklik weldok i no ken bagarapim ol plaua bilong diwai wain.’ Dispela ples em i go wok long en i stap klostu long hap we kem bilong Solomon i stap. Taim em i go daun long “gaden i gat ol gutpela diwai i save karim kaikai,” ol man i lukim em i naispela meri tru olsem na ol i kisim em i go insait long kem bilong Solomon.—Song Bilong Solomon 1:6; 2:10-15; 6:11.
Taim dispela yangpela meri i tokaut olsem em i laik tru long lukim pren bilong em, ol meri long Jerusalem, em ol meri i save stap long haus bilong king, ol i tokim em long i go “bihainim mak bilong lek bilong ol meme” na painim em. Tasol Solomon i no larim em i go. Em i tokim dispela yangpela meri olsem em i laikim em tumas na em i tok promis long givim em ol “bilas gol na ol arapela bilas silva.” Tasol dispela i no senisim tingting bilong yangpela meri. Pren bilong em i painim em i kam na i lukim em insait long kem bilong Solomon, na em i tok: “Yu naispela meri tru na mi laikim yu tumas.” Yangpela meri i tokim ol dispela meri long Jerusalem olsem: “Yupela i no ken kirapim bel bilong mitupela. Dispela i samting bilong mitupela yet.”—Song Bilong Solomon 1:8-11, 15; 2:7; 3:5.
Bekim Bilong Ol Askim Bilong Baibel:
1:2, 3—Bilong wanem meri Sulam i tok pasin bilong dispela wasman bilong sipsip long laikim em i winim swit bilong gutpela wain, na em i save amamas long harim nem bilong em olsem em i save amamas long gutpela sanda? Wain i save mekim bel bilong man i amamas na wel sanda ol i kapsaitim long het bilong man dispela i save mekim gut man, na olsem tasol taim yangpela meri Sulam i tingim pasin bilong pren bilong em long laikim tru em na taim em i harim nem bilong em, dispela i strongim na mekim gut bel bilong em. (Song 104:15) Ol Kristen tru—moa yet em ol Kristen God i bin makim ol long holi spirit—i save tingim pasin bilong Jisas Krais long laikim ol na dispela i strongim na mekim gut bel bilong ol.
1:5—Bilong wanem meri Sulam i tok skin bilong em i blak olsem “ol haus sel bilong ol Kedar”? Gras bilong meme em ol i save wokim laplap long en i gat planti wok bilong en. (Namba 31:20) Olsem, ol i bin yusim “laplap ol i bin wokim long gras bilong meme” bilong “wokim wanpela bikpela laplap bilong karamapim haus sel.” (Kisim Bek 26:7) Olsem ol haus sel bilong lain Bedouin long nau, ating ol i bin wokim ol haus sel bilong Kedar long blakpela gras bilong meme.
Skul Yumi Kisim:
1:2; 2:6. I stret tupela yangpela husat i pasim tok long marit i ken mekim sampela tok na pasin i makim olsem narapela i laikim narapela. Tasol tupela i mas was gut olsem pasin na tok ol i mekim i mas klin, nogut ol i mekim tok na pasin i kirapim ol long mekim pasin pamuk.—Galesia 5:19.
1:6; 2:10-15. Ol brata bilong meri Sulam i no larim susa bilong ol i go bungim pren bilong em long ples long maunten we i no gat man i stap. Tasol i no olsem em i bin mekim pasin pamuk o em i gat sampela laik nogut, nogat. Ol i mekim olsem bilong lukautim em na bai em i no ken mekim sin. Dispela i skulim ol lain i pasim tok long marit olsem ol i no ken stap ol yet long wanpela hap.
2:1-3, 8, 9. Maski meri Sulam i naispela meri, em i mekim pasin daun na em i tingim em yet i olsem “wanpela plaua bilong bus i kamap long ples stret bilong Saron.” Em i naispela meri na em i stap gut long Jehova, olsem na dispela wasman bilong sipsip i tingim em olsem “plaua i stap namel long ol gras i gat nil.” Meri Sulam i gat wanem tingting long wasman bilong sipsip? Long ai bilong meri Sulam, dispela wasman bilong sipsip i smatpela man, olsem na em i tingim em olsem “strongpela wel abus.” Na tu, ating em i save daun na i stap gut long Jehova. Meri Sulam i tok: “Pren bilong mi i stap namel long ol arapela man olsem wanpela diwai i gat gutpela kaikai [na long taim bilong biksan em i stap olsem ples malolo] i stap namel long ol arapela diwai long bus.” Sapos wanpela i tingting long marit, i gutpela em i painim wanpela man o meri i bilip na i stap gut long God.
2:7; 3:5. Meri Sulam i no gat laik long Solomon. Na tu, em i tokim ol meri i stap long haus bilong king long no ken kirapim bel bilong em long laikim narapela man. I no stret long laikim nating wanpela man o meri. Wanpela Kristen singel i tingting long marit, em i mas maritim tasol wanpela man o meri i lotuim Jehova.—1 Korin 7:39.
‘BILONG WANEM YUPELA I LAIK LUKIM MI?’
Wanpela samting i “lusim ples drai na i kam.” (Song Bilong Solomon 3:6) Taim ol meri long Jerusalem i go ausait, ol i lukim wanem samting? Em Solomon na ol lain bilong em i kam bek long taun! Na king i bringim meri Sulam i kam bek wantaim em.
Pren bilong meri Sulam i bihainim em i kam na i no longtaim em i painim em. Taim em i tokim meri Sulam olsem em i laikim em, meri Sulam i tokim em olsem em i laik lusim taun. Em i tok: “Yu olsem wanpela maunten i pulap long ol samting i gat gutpela smel. Na bai mi go i stap long dispela maunten inap long san i go daun na ples i kol.” Meri Sulam i tokim pren bilong em long go long “gaden bilong en na kaikai ol gutpela pikinini bilong diwai.” Em i bekim tok bilong em olsem: “Meri bilong mi, yu lewa tru bilong mi, mi kam pinis long gaden bilong mi.” Ol meri bilong Jerusalem i tokim tupela olsem: “Yutupela gutpela pren tru, yutupela kaikai na dring inap yutupela i pulap tru.”—Song Bilong Solomon 4:6, 16; 5:1.
Taim meri Sulam i stori long ol meri long haus bilong king long driman bilong em pinis, orait em i tokim ol long pren bilong em olsem: “Mi laikim em tumas na bun bilong mi i slek.” Orait ol i askim em olsem: “Dispela man bilong yu em i wanem kain man?” Em i bekim tok bilong ol olsem: “Pren bilong mi em i strongpela man na pes bilong en i naispela tru, na i winim pes bilong planti tausen man.” (Song Bilong Solomon 5:2-10) Taim Solomon i litimapim nem bilong em, long pasin daun meri Sulam i tok: “Bilong wanem yupela i laik lukim mi?” (Song Bilong Solomon 6:4-13) King i lukim olsem rot i op long em long kirapim meri Sulam long laikim em, olsem na em i mekim planti switpela tok moa bilong grisim em. Tasol meri Sulam i stap gut long wasman bilong sipsip. Orait bihain Solomon i larim em i go bek long ples bilong em.
Bekim Bilong Ol Askim Bilong Baibel:
4:1; 6:5—Bilong wanem wasman bilong sipsip i tok gras bilong meri Sulam i olsem “wanpela lain meme”? Em i laik tok olsem gras bilong em i naispela na gutpela tru olsem blakpela gras bilong meme.
5:15—Bilong wanem meri Sulam i tok lek bilong pren bilong em i olsem “tupela pos ol i wokim long gutpela waitpela ston”? Em i mekim tok olsem, long wanem, tupela lek bilong em i strong na i naispela.
6:4—Bilong wanem wasman bilong sipsip i tok meri Sulam i olsem gutpela taun Tirsa? Josua i bin kisim dispela taun bilong lain Kenan na bihain long taim bilong Solomon, ol i mekim em i kamap biktaun bilong 10-pela lain bilong Israel. (Josua 12:7, 24; 1 King 16:5, 6, 8, 15) Wanpela buk i tok, “i luk olsem dispela taun em i wanpela naispela taun, olsem na ol i kolim nem bilong em long dispela ves.”
7:4—Bilong wanem Solomon i tok olsem nek bilong meri Sulam i olsem “wanpela waitpela taua”? Long narapela switpela tok Solomon i mekim long dispela meri, em i tok: “Nek bilong yu i naispela tru, olsem gutpela taua bilong King Devit.” (Song Bilong Solomon 4:4) Taua em i longpela, na samting i waitpela em i no gat mak mak long en. Long dispela ves Solomon i kirap nogut olsem nek bilong meri Sulam i longpela na i no gat wanpela mak long en.
Skul Yumi Kisim:
4:7. Tru meri Sulam i no stretpela olgeta, tasol taim em i sakim tok gris bilong Solomon, em i kamapim klia olsem em i gat pasin bilong i stap gut long narapela. Pasin bilong em long i stap stret i mekim em i luk nais moa. Ol meri Kristen i mas i gat dispela kain pasin tu.
4:12. Olsem wanpela naispela gaden i stap insait long wanpela banis na man i laik i go insait em i mas go long dua i gat lok, meri Sulam i soim pasin laikim bilong em long dispela man tasol em bai maritim, na em i no soim long ol narapela man, nogat. Em i stap gutpela piksa bilong ol meri na man Kristen i no marit.
PASIN LAIKIM I OLSEM PAIA
Ol brata bilong meri Sulam i lukim em i kam bek long haus na ol i tok: “Wanem dispela meri i lusim ples drai na wokabaut i kam. Em i holim han bilong pren bilong en na tupela i kam.” Paslain long dispela, wanpela brata bilong em i bin tok: “Sapos susa i stap gut olsem banis bilong taun, bai mipela i ken wokim taua silva long dispela banis. Tasol sapos em i olsem dua bilong taun, bai mipela i ken banisim em long ol strongpela plang bilong diwai sida.” Nau ol samting i soim olsem pasin bilong meri Sulam long i stap gut long dispela wasman bilong sipsip i strong moa, olsem na meri Sulam i tok: “Mi olsem wanpela banis, na susu bilong mi i olsem tupela taua. Pren bilong mi i save gut olsem, taim mi stap wantaim em, mi stap gut tru na bel bilong mi i stap isi.”—Song Bilong Solomon 8:5, 9, 10.
Jehova i as bilong pasin laikim i stap namel long man na meri. Na em i putim dispela pasin bilong laikim narapela long yumi. Olsem paia i kamap bikpela tru em yumi no inap mekim i dai, yumi no inap mekim i dai dispela pasin laikim. Song Bilong Solomon i mekim gutpela tok piksa na i tok pasin laikim i stap namel long man na meri inap strong tumas olsem “dai i strong tumas long daunim man.”—Song Bilong Solomon 8:6.
Buk Song Bilong Solomon i soim yumi tu long pasin laikim i stap namel long Jisas Krais na lain i olsem “meri” bilong em. (KTH 21:2, 9) Pasin laikim bilong Jisas long lain Kristen God i bin makim long holi spirit i strong moa na i winim pasin laikim i stap namel long man na meri. Lain bilong meri ol i givim bel tru long Jisas. Jisas i laikim tu “ol arapela sipsip” na em i givim laip bilong em bilong helpim ol. (Jon 10:16) Olsem na olgeta man i lotu tru long Jehova inap bihainim pasin bilong meri Sulam long laikim na stap gut long God.
[Piksa long pes 18, 19]
Song Bilong Solomon i skulim yumi long lukim wanem kain pasin long man o meri yumi laik maritim?