Lepat—Pusi i Save Stap Hait
WANPELA MAN LONG KENYA I RAITIM DISPELA STORI BILONG KIRAP!
SAN i laik i go daun. Mipela i bin wok long kisim piksa bilong ol gutpela gutpela animal i stap long wanpela bikpela pak bilong ol animal long hap bilong Kenya, ol i kolim Masai Mara. I gat ol liklik haus sel bilong slip long en olsem haus pasindia, na taim mipela i no slip yet long en bai mipela i lukim narapela gutpela samting tru. Wanpela wokman bilong pak i wokabaut long bris rop, em bris i brukim wara Talek. Em i karim hap mit bilong meme long sol bilong em. Nau em i pasim abus antap tru long wanpela han bilong diwai akas.
Taim ol kala kala bilong liklik lait bilong san i wok long pinis na tudak i kamap, nau wanpela bikpela lepat man i wokabaut i go antap long diwai, no gat pairap liklik. Em i kirap na kaikai dispela abus. Mipela sanap long wanpela hap na wokman i sutim lait i go long lepat. Tasol lepat i no tingim dispela samting, em i amamas long kaikai tasol. Mipela i kirap nogut long lukim dispela samting. Bihain wokman i tokim mipela, long olgeta nait inap 6-pela yia dispela lepat i save kam long dispela diwai bilong kaikai abus. Olsem na long narapela nait mipela inap lukim wankain samting gen!
Nau mipela inap pilim tru, i gat as na ol man i save tok, lepat ‘i nambawan bilong ol bikpela pusi. Em i gat naispela skin, na pasin bilong en long wokabaut i gutpela tru.’ Hevi bilong sampela lepat i olsem 60 kilo, olsem na em i wanpela strongpela animal tru. Longpela bilong en long lek i go antap long sol i olsem 60 sentimita, na kirap long nus bilong en i go inap long sap bilong tel i olsem 200 sentimita. Taim mipela lukim gutpela skin bilong lepat em i braun na yelo na i gat ol blakpela makmak i stap long olgeta hap bilong en, mipela tingim tok bilong profet Jeremaia: “Ating ol blakskin inap senisim skin bilong ol na kamap waitskin, a? Ating ol bikpela wel pusi inap rausim ol makmak long skin bilong ol, a?”—Jeremaia 13:23.
Na lepat i gat naispela grinpela ai i save lait tru. I gat wanpela liklik skin malumalum (tapetum) insait long ai, olsem na lepat inap lukluk gut tru long nait, winim moa yet yumi ol man. Dispela kain skin i save holim lait na sutim i go baksait long kiau bilong ai, dispela i mekim na taim wanpela lait i sutim ai bilong lepat long nait, ai bilong en i lait tru.
Sapos yu lukim lepat i malolo long san, bai yu lukim em i pulim win olsem em i no gat strong moa. Tasol nogat; dispela pasin bilong en i mekim na skin bilong en i kol liklik. Taim lepat i pulim win 150 taim insait long wanpela minit, wara long tang na maus na nus i save drai.
Lepat i no olsem ol narapela bikpela pusi, em i save raun long kain kain ples—ples wesan, bikbus, maunten, klostu long solwara, na long narapela narapela hap olsem Saina na India na Kenya. Na maski man i wok long katim na pinisim bikbus na bagarapim sampela hap ol lepat i save raun long en, ol saientis i ting i gat klostu wan milion lepat long Afrika na Esia. Tasol maski i gat planti i stap, pasin bilong lepat i mekim na inap planti handet yia ol saveman i hatwok long kisim bikpela save long en. Tingim lepat bilong Sainai. Nau tasol ol i painim dispela lepat long ples wesan bilong Judia, tasol ol i bin ting em i pinis olgeta!
Em i Laik i Stap Wanpis
Olsem wanem lepat inap abrusim man? Planti taim em i save raun long nait tasol, na em i mekim long pasin hait. Na long ol hap em man inap bagarapim lepat, isi isi em i wokabaut, nogat pairap liklik. Taim man i mekim nogut long lepat, long dispela taim tasol lepat bai singaut olsem em i kros. Long ol narapela taim em i singaut liklik, olsem krai bilong wanpela so taim man i katim diwai samting. Wanpela buk (Animals of East Africa, bilong C. T. Astley Maberly) i tok, krai bilong lepat i olsem, ‘Grant-ha! Grant-ha! Grant-ha! Grant-ha!, na bilong pinisim krai em i singaut olsem em i autim strong win.’ Na narapela pasin bilong lepat, em i save mekim ol narapela kain krai em yumi ol man i no inap tru long harim.
Na lepat i no olsem laion; lepat i laik i stap wanpis. Wan wan taim tasol ol man i lukim tupela lepat i raun wantaim. Bilong painim kaikai, lepat bai stap wanpis. Bilong abrusim ol birua, lepat i save makim hap graun bilong em yet inap 25 i go inap 40 skwea kilomita. Long skin bilong em i gat wanpela kain marasin i gat strongpela smel na em i sutim i go bilong makim dispela hap graun. Dispela smel inap helpim ol narapela lepat long save em graun bilong lepat man o lepat meri, o em i yangpela o lapun, o em i gat poroman o nogat. Na ating smel i helpim ol lepat long save long “papa tru” bilong graun.
Taim lepat i painim abus em i mekim long pasin tru bilong en, em i wokabaut isi isi. Long taim bilong Baibel ol lepat i save kam wet i stap klostu long ol taun. Orait, taim animal bilong ples i wokabaut i kam, kwiktaim lepat i kalap long en na kisim. (Jeremaia 5:6; Hosea 13:7; Habakuk 1:8) Na lepat i no laik bai ol narapela animal olsem hai-ina o jakel i kisim kaikai bilong en, olsem na taim em i kilim wanpela bikpela animal em i save karim i go antap long diwai olsem 9 o 12 mita samting. Tasol olsem wanem em inap karim wanpela animal olsem antelop o pikinini jiraf longpela bilong en i olsem 1.5 mita samting, i go antap long diwai? Ol man i hatwok long kisim save long dispela samting. Tasol sampela man i no les long was long lepat, na ol i tok lepat inap mekim olsem, long wanem, em i gat strongpela skin. Lepat i no laik kaikai hariap. Ol i slip long han bilong diwai olsem lesman stret. Na i hatwok long lukim em, long wanem, skin bilong en i wankain kala olsem bilong diwai.
Taim man i no mekim nogut long lepat, em i save surik long man na pret long em. Sapos em i lukim man em bai ranawe i go hait. Tru, i gat sampela lepat i no pret moa long man na ol i save kaikai man. Tasol klostu olgeta lepat i no save birua long man. Tasol sapos lepat i sik o em i no gat rot bilong ranawe, em nau, lepat i no ken pret long birua bilong en. Wanpela buk (The Leopard’s Tale, bilong Jonathan Scott) i tok: ‘Sapos lepat i kros, kros bilong en i no liklik. Lepat i gat strong na sapos em i stap klostu long birua, wantu em inap holim birua.’
Ol Lepat Mama
Na taim lepat i mekim bikpela long ol pikinini bilong en, em i bihainim pasin bilong en na mekim long ples hait. Planti taim lepat mama bai karim pikinini long wanpela hul insait long maunten, na pikinini bai stap hait inap tupela mun. Lepat papa i no save mekim bikpela long ol pikinini, tasol mama i pas gut wantaim ol—em i save lukautim ol long kaikai, wasim ol, na slip wantaim ol bilong hatim skin bilong ol. Lepat i save karim tupela o 3-pela pikinini. Sampela taim ol i save senisim ples sindaun bilong ol na kisim pikinini i go long narapela hap. Sapos ol i liklik yet mama i save karim ol long maus bilong en. Sapos ol i bikpela liklik, em i save mekim wanpela kain krai na bai ol i bihainim em.
Lepat mama i save haitim gut ol pikinini, nogut wanpela birua olsem monki babun i kisim ol. Tasol sapos ol monki i kam bilong kisim pikinini, lepat mama i no save tingim skin bilong em, nogat; em bai siksti stret na raunim ol monki bilong givim rot long ol pikinini na ol i ken ranawe. Na em i no tingim skin bilong em taim em i painim kaikai bilong pikinini; em i no pret long wokabaut namel long wanpela lain elefan i singaut singaut sapos em i gat rot bilong painim abus bilong ol pikinini i hangre.
Ol yangpela lepat i no save lusim mama hariap. Ol pikinini i lusim susu bilong mama taim ol i gat 6-pela mun. Taim ol i gat wanpela krismas ol bai raun painim kaikai bilong ol yet. Lepat man bai stap wantaim mama i go inap long em i kisim tupela na hap yia. Tasol planti lepat meri bai stap wantaim mama maski ol i bikpela pinis.
Lepat—Bihain Bai Stap Isi?
Tasol taim ol naispela pikinini lepat i go bikpela ol i save kamap kilman. Olsem na ating i hatwok long bilip olsem tok bilong profet Aisaia bai kamap tru, a? Em i tok: “Ol wel dok na ol pikinini sipsip bai i stap gut wantaim, na ol lepat bai i slip wantaim ol pikinini meme.”—Aisaia 11:6.
Long nau ol man i mekim traim long lepat i ken stap isi wantaim ol, tasol wan wan lepat i kamap pren bilong man. Wanpela meri, em Sieuwke Bisleti van der Laan, na man bilong em, i mekim bikpela long sampela pikinini lepat long fam bilong ol long Afrika. Ol pikinini lepat inap raun long laik bilong ol yet na ol i kisim kaikai long han bilong man. Tasol ol i no laik stap oltaim wantaim man. Sieuwke Bisleti i tok: ‘Taim lepat i go bikpela pinis em i bihainim laik bilong em yet. Tasol laion bai laikim yu na harim tok bilong yu long olgeta taim; lepat bai luksave long yu, tasol em bai bihainim tingting bilong em yet long samting em i laik mekim.’
Bihain tupela marit i ting i no gutpela ol lepat i raun long fam, nogut ol i bagarapim man. Olsem na tupela i lusim ol lepat long bus. Olsem wanem? Ol lepat i go bikpela namel long ol gutpela man, olsem na nau ol i hatwok long sindaun long bus? Nogat. Tripela de bihain long ol i stap pinis long bus ol i lukim lepat man i sindaun klostu long wanpela waterbuck em i bin kilim.
Tasol maski wan wan lepat tasol i kamap pren bilong man, yumi ken bilipim tok bilong Aisaia, em spirit holi i kirapim em long raitim—lepat na meme bai stap wantaim. Man i no inap mekim dispela narapela kain samting i kamap, nogat; God bai mekim. Taim God yet i stap bos, i no ol animal tasol ol bai stap isi, nogat; “olgeta samting long graun bai i save tru long [Jehova].” (Aisaia 11:1-9) Olsem na ol man bai lusim ol pasin nogut, em as bilong pait na pasin bilong ol lain i bruk nabaut. Na tingting bilong ol man long ol animal, em tu bai senis. Ol i no ken kilim nating ol animal, o bagarapim ples bilong ol na bai ol i pinis olgeta, nogat. Jehova bai pinisim “ol man i bin bagarapim graun.”—KTH 11:18.