God i Kamapim Ol Nupela Samting!
BIPO King Solomon i tok: “I no gat wanpela nupela samting i stap long dispela graun.” (Saveman 1:9) Dispela tok i stret long ol samting bilong graun, tasol olsem wanem long bikpela hap moa yet antap long heven? Long heven i gat wanpela man i winim tru King Solomon—em i nambawan man tru, winim olgeta narapela man i bin i stap long graun, na dispela man i bin kamap olsem wanpela nupela samting God i wokim. Dispela samting i kamap olsem wanem?
Dispela nambawan man tru, em Jisas, na long yia 29 em i go long Jon bambai Jon i ken baptaisim em long Wara Jordan. “Jisas i kisim baptais pinis, na kwiktaim em i lusim wara na i kam antap. Na heven i op, na em i lukim Spirit bilong God i kam daun . . . long em. Na long heven wanpela maus i singaut olsem, ‘Dispela em i Pikinini bilong mi. Mi laikim em tumas.’ ” (Matyu 3:16, 17) Krais Jisas em i namba wan man bilong wanpela nupela lain em God i makim ol bilong mekim laik bilong em. Bihain Jisas i givim skin bilong em olsem ofa, na em i kamap Namelman bilong nupela kontrak God i wokim wantaim wanpela liklik lain bilong graun. Olgeta wan wan bilong dispela lain i kamap olsem “nupela man,” na spirit bilong God i makim ol bilong kamap pikinini bilong em na ol i bilong kisim nupela laip long heven na mekim wok king wantaim Jisas long Kingdom bilong em.—2 Korin 5:17; 1 Timoti 2:5, 6; Hibru 9:15.
Inap planti handet yia pinis, God i wok long bungim ol dispela Kristen em i bin makim ol, na ol i kamap wanlain bilong Krais. Ol i olsem nupela samting God i wokim. God i bin singautim ol bambai ol i ken mekim wanpela wok, olsem aposel Pita i tok: “God i makim yupela pinis, na yupela i stap lain manmeri bilong em stret. Yupela i stap ol pris bilong lain bilong king. Yupela i stap lain manmeri i holi . . . bai yupela i ken tokaut long olgeta gutpela pasin em i bin mekim long yupela.” (1 Pita 2:9) Ol i olsem Krais Jisas—nambawan wok bilong ol, em bilong autim tok bilong Kingdom. (Luk 4:18, 19) Olgeta wan wan bilong dispela lain 144,000, ol i mas “kamap ol nupela manmeri, em ol manmeri God i mekim ol i kamap nupela na ol i . . . stretpela olgeta na i holi tru.” (Efesus 4:24; KTH 14:1, 3) Olsem na ol i mas wok long kisim ol pasin em spirit i save kamapim long man, olsem Galesia 5:22, 23 i kolim, na ol i mas mekim gut wok bilong ol.—1 Korin 4:2; 9:16.
Olsem wanem long dispela lain olsem “nupela man” long nau? Long yia 1914, olsem Baibel i makim, truim bilong tok bilong Kamapim Tok Hait 11:15 i kamap, em i tok: “Bikpela bilong yumi [Jehova] wantaim dispela man em i makim . . . , tupela i kamap king bilong olgeta hap bilong graun.” Taim Krais i kamap King, namba wan wok em i mekim, em i rausim Satan wantaim ol ensel nogut bilong em i kam daun long hap bilong graun. Olsem na “bikpela hevi” i kamap long graun, olsem namba wan pait bilong olgeta hap, na planti hevi moa i kamap bihain long en.—KTH 12:9, 12, 17.
Na dispela i olsem wanpela toksave bilong kirapim liklik hap lain bilong ol “nupela man” i stap yet long graun na ol i mas insait long wok bilong truim tok profet bilong Jisas, olsem: “Na bai ol i autim dispela gutnius bilong kingdom bilong God long olgeta hap bilong graun, bai olgeta lain manmeri i ken harim, na bihain tasol bai las de i kamap.” Wanem dispela “las de”? Jisas i tok moa olsem: “Long dispela taim bai i gat bikpela hevi tru. . . . Kain hevi olsem i no bin kamap bipo. Na bihain tu bai i no gat kain hevi olsem i kamap gen. Na sapos God i no bin sotim taim bilong ol dispela hevi, orait olgeta manmeri bai i lus. Tasol em i tingting long ol manmeri em i makim pinis. Olsem na bai em i sotim dispela taim.”—Matyu 24:3-14, 21, 22.
Spirit bilong Jehova i kirapim ol dispela “nupela man” bilong em, na ol i wok strong long mekim wanpela bikpela wok tru bilong autim tok. Long yia 1919, i gat sampela tausen tasol i autim tok bilong Kingdom, tasol long 1935 samting, i gat olsem 50,000 ol i mekim dispela wok. Olsem Baibel i tok profet long en, “Ol manmeri long olgeta hap bilong graun i harim pinis nek bilong ol. Na tok bilong ol i go inap long olgeta ples.”—Rom 10:18.
Olsem wanem? God i bungim dispela hap lain bilong ol “nupela man” tasol bilong kisim laip? Nogat, i no dispela lain tasol. Baibel i tok, ol ensel bilong God bai i holimpas ol win bilong “bikpela hevi” inap long taim God i bungim pinis olgeta manmeri bilong i go long heven, em lain Israel bilong spirit, na ol narapela tu, olsem “planti manmeri tru . . . i no inap man i kaunim namba bilong ol. Dispela ol manmeri ol i bilong olgeta lain man na bilong olgeta kantri na bilong olgeta kain skin na bilong olgeta tok ples.” Ol bai abrusim bagarap long taim bilong “bikpela hevi” na ol bai stap oltaim long paradais long graun!—KTH 7:1-4, 9, 14.
Dispela bikpela lain ol i bilong 229 kantri, na ol i kamap bikpela lain tru, klostu olsem 4,500,000 Witnes i autim tok. Na planti moa ol i kam yet—yumi save long dispela, long wanem, i gat 11,431,171 i kam long bung bilong tingim i dai bilong Jisas, olsem Memorial, long Epril 17 long yia i go pinis. Tasol i gat 8,683 tasol i kisim bret na wain bilong Memorial bilong makim olsem ol i hap lain bilong ol “nupela manmeri” bilong God. Dispela liklik hap lain tasol i no inap mekim dispela bikpela wok autim tok olsem yumi lukim long nau. Ol dispela “planti manmeri tru,” em ol inap olsem sampela milion, ol i wok wantaim dispela liklik hap lain long mekim dispela bikpela wok. (Sefanaia 3:9) Na long nau i gat sampela bilong dispela ‘bikpela lain’ i kisim skul pinis long holim sampela bikpela wok insait long oganaisesen bilong God na ol i wok wantaim Lain Bilong Bosim Ol Witnes, em dispela hap lain Israel bilong spirit, olsem ol wokman i no bilong lain Israel ol i wok wantaim ol pris long stretim banis bilong Jerusalem.—Nehemia 3:22-26.
God i Wokim “Nupela Skai
na Nupela Graun”
Dispela taim bilong bungim ol man em i taim bilong amamas tru! Em i olsem Jehova i tok: “Lukim, mi wokim nupela skai na nupela graun. Na ol man bai i no inap tingim moa ol samting i bin kamap bipo. Yupela i ken bel gut na amamas oltaim long nupela samting nau mi wokim. Dispela nupela Jerusalem nau mi laik wokim, em bai i kamap ples ol manmeri i ken laikim tumas na amamas long en. . . . Na long nupela Jerusalem bai i no gat moa nois bilong ol man i krai, na bai i no gat moa singaut bilong ol man i gat bikpela pen.” (Aisaia 65:17-19) Dispela nupela skai Jehova i wokim, em Krais Jisas wantaim 144,000 manmeri, em Jehova i bin kisim ol namel long ol man bilong graun insait long 1,900 yia i go pinis, na taim ol i dai ol i mas kirap bek na i go antap long heven. Dispela “nupela skai” i winim tru olgeta king o gavman i bin bosim Jerusalem bipo, na i winim taim bilong Solomon tu. Nupela Jerusalem, em olsem biktaun bilong heven, em i insait long dispela, na Kamapim Tok Hait sapta 21 i stori long ol gutpela lait na bilas bilong en.
Nupela Jerusalem i olsem nupela meri bilong Krais, em lain 144,000 God i makim ol na ol i bung wantaim Man bilong ol taim ol i dai pinis na kirap bek long spirit. Kamapim Tok Hait 21:1-4 i tok piksa olsem ol i “lusim heven na i kam daun,” olsem God i mekim wok long rot bilong ol long mekim gut long ol manmeri bilong graun. Dispela bai truim tok profet olsem: “Harim. Nau haus bilong God i stap wantaim ol manmeri. Em bai i stap namel long ol, na ol bai i stap ol lain manmeri bilong em. . . . Em bai i mekim drai wara i stap long ai bilong olgeta . . . Na ol manmeri bai i no i dai moa, na ol bai i no bel hevi moa na krai moa, na ol bai i no inap kisim pen gen. Ol dispela samting bilong bipo ol i pinis olgeta.”
Yumi ken amamas tru long God i bin wokim dispela “nupela skai”! Em i no olsem ol gavman bilong graun i bin senis senis na i mekim nogut long ol man inap longtaim pinis, nogat. Dispela gavman God i kamapim em bai stap oltaim. Dispela lain olsem “nupela man,” na bikpela lain olsem “pikinini” bilong ol, ol i amamas long narapela tok promis bilong God, olsem: “Nupela skai na nupela graun mi wokim bai i stap strong oltaim long ai bilong mi, na olsem tasol ol lain pikinini bilong yupela bai i stap strong oltaim na nem bilong yupela bai i no inap pinis.”—Aisaia 66:22.
Dispela “nupela graun” i olsem ol “pikinini” bilong ol manmeri God i bin makim ol—i olsem nupela lain bilong graun i save stap aninit long God. Yumi lukim ol pasin nogut bilong ol lain bilong graun long nau, olsem birua, pasin raskol, pait, bagarapim man, pasin giaman bilong paulim mani samting, pasin pamuk, na yumi save, i mas i gat wanpela bikpela senis i kamap, olsem nupela lain o “nupela graun,” ol i wok aninit long “nupela skai.” Dispela em i laik bilong Jehova. Em i wokim pinis “nupela skai,” na olsem tasol em i laik wokim “nupela graun,” olsem em i laik bungim bikpela lain, em “planti manmeri tru,” na bai ol i stap olsem as bilong lain bilong nupela taim i gat bel isi i stap long en; dispela lain tasol bai abrusim bagarap long taim bilong “bikpela hevi.”—KTH 7:14.
Orait, wanem samting bai kamap taim dispela “bikpela hevi” i pinis? Jisas i givim tok long ol aposel, em ol namba wan man bilong dispela lain olsem “nupela skai” bai ol i bosim “nupela graun,” na em i tok promis long ol: “Long taim olgeta samting i kamap nupela, na Pikinini Bilong Man bai i gat biknem na i sindaun long sia king bilong en, . . . yupela tu bai i sindaun long 12-pela gutpela sia.” (Matyu 19:28) Lain 144,000 bilong Nupela Jerusalem bai wok wantaim Jisas long bosim ol manmeri bilong graun. Pasin bilong tingim yumi yet tasol na pasin birua ol bai pinis, na pasin bilong laikim tru ol man em bai bosim olgeta samting ol man i mekim. Bai i no gat pait o birua moa namel long ol narapela lain na skin na kantri. Ol man i dai pinis bai kirap bek na bung gen wantaim famili bilong ol. Ol man i stap gut long God bai ol inap olsem planti bilion, na bai ol i stap olsem wanpela bikpela famili i pas gut wantaim, na ol inap i stap oltaim long paradais em bai kamap long graun.
Dispela nupela samting God i wokim, em bai stap oltaim—em dispela “nupela skai na nupela graun, [em] stretpela pasin tasol bai i stap long en”! (2 Pita 3:13) Em i wanpela gutpela samting tru yumi ken wetim i stap, olsem wanpela gutpela tok promis tru bilong dispela Man i bin tok: “Harim. Mi mekim olgeta samting i kamap nupela.” Na em i tok moa: “Dispela tok em i tru olgeta, inap olgeta man i ken bilip tru long en.”—KTH 21:5.