Jehova i Kamautim Bainat Bilong Em!
“Olgeta manmeri i mas save, mi Jehova; mi yet mi kamautim bainat bilong mi long paus bilong en.”−ESIKIEL 21:5, NW.
BAINAT bilong Jehova i mekim ol birua bilong em i pret. Tasol taim em i mekim wok long bainat bilong em bilong givim strafe long ol man nogut bilong lain Juda na Isrel, yu ting ol i save Jehova yet i as bilong dispela samting o nogat? Tru tumas, ol i save Jehova yet i bin kamautim bainat bilong em.−Esra 9:6-9; Niemaia 1:8; 9:26-30.
2 Esikiel i stap profet bilong God na man bilong tokaut, na long maus bilong Esikiel God i tok: “Olgeta manmeri i mas save, mi Jehova, mi yet mi kamautim bainat bilong mi long paus bilong en.” (Esikiel 21:5, NW ) Olsem wanem? Dispela tok i makim samting bilong bipo tasol? o em i makim samting em i mas kamap long nau tu?
Tok Profet long Strafe Bilong Jerusalem
3 Karis o wilka bilong Jehova i wokabaut i go gen, na i olsem Esikiel tu i go sindaun long narapela hap. I olsem oganaisesen bilong Jehova long heven, olsem karis bilong em, i wokabaut i go bai em inap lukluk i kam daun long Maunten Oliv. Jisas i bin sindaun long dispela hap na mekim tok profet long bagarap i mas painim Jerusalem long yia 70 C.E. Dispela bagarap i olsem piksa na i makim bikpela bagarap em bai painim ol misin i giaman na tok ol i Kristen. (Mak 13:1-20) Esikiel i sindaun klostu long Wara Keba long Babilon na em i lukim ol samting olsem driman o piksa na i olsem em i lusim Wara Keba, tasol nau long driman spirit bilong God i kisim em i kam bek long Babilon. Em i stap gen wantaim ol Juda, em ol birua i bin kisim ol tu i go i stap long Babilon, longwe long ples bilong ol. Em i tokim ol long ‘olgeta samting Jehova i bin soim long em.’ Na olsem tasol dispela lain long nau, em God i bin makim ol i stap olsem “man bilong tokaut,” na ol narapela Witnes tu, ol i tokaut long ol samting Man bilong raun long karis bilong heven em i bin kamapim long ol.−Esikiel 11:22-25.
4 Esikiel i mekim sampela samting olsem piksa bilong makim olsem bagarap i laik painim lain bilong ol dispela Juda. (Esikiel 12:1-7) Profet hia i wokabaut karim sampela liklik hap kago long sol bilong em. Dispela i makim olsem Jerusalem bai bagarap na sampela Juda bai i go kalabus na ol bai inap kisim wan wan liklik samting tasol i go wantaim ol. Samting nogut tru i laik painim Jerusalem. Planti Juda i no tingim tumas dispela toksave, tasol God i tok Esikiel i mas tokim ol, olsem: “Mi no ken surikim taim moa.” Long nau planti man i sakim ol toksave na tok profet bilong God, tasol yumi ken wok strong long helpim ol man i laik save long tok i tru, na bai ol i ken bilip olsem ol samting bai kamap tru olsem ol dispela toksave na tok profet i makim.−Esikiel 12:8-28, NW.
5 O1 dispela man i sakim tok bilong man bilong tokaut ol i mas save “bainat” bilong Jehova i laik painim ol. Olsem na Esikiel i tokaut na kamapim rong bilong ol man i giamanim ol Juda na ol i tok, ol Juda na Jerusalem i no ken bagarap. Esikiel i tok, ol profet giaman i olsem ol weldok i laik bagarapim ol samting, na ol man bilong giaman i olsem ol man i penim waitpela pen long banis i laik bagarap, long wanem ol i tok, wok bilong ol man bai helpim ol long i stap gut, tasol ol dispela wok bai lus nating. Esikiel i mas tokaut long kros bilong God bai painim tu ol profet meri giaman. “De bilong Jehova” i klostu pinis na em i gat kros long ol man i ‘lusim em.’ Sapos yumi dediket long Jehova, orait yumi mas was gut na yumi no ken lusim wok bilong em.−Esikiel 13:1–14:11, NW.
6 Ol dispela Juda i lusim Jehova, husat inap helpim ol na bai ol i no bagarap? Ol stretpela man, olsem Noa na Danyel na Jop, ol i no inap helpim dispela lain taim strafe bilong God i painim ol. Orait, sapos yumi laik abrusim bagarap, yumi olgeta wan wan i mas mekim ol wok God i makim bilong yumi, na yumi mas bihainim laik bilong em.−Esikiel 14:12-23; Rom 14:12.
7 O1 manmeri bilong Juda ol i no i stap gut long God, olsem na Juda i olsem wanpela rop wain bilong bus i no karim gutpela kaikai na em i bilong bagarap tasol, olsem long paia. (Esikiel 15:1-8) Esikiel i mekim tok piksa long Juda na em i tok, Juda i olsem wanpela pikinini meri, em papamama i lusim em na God i kisim bek em long Isip na lukautim em inap long em i kamap bikpela pinis. Jehova i kisim em olsem meri bilong em, tasol em i lusim Jehova na i go bihainim ol god giaman. Em i mekim pasin pamuk bilong spirit na em i mas bagarap. Tasol God bai wokim ‘kontrak bilong i stap inap long taim bihain bihain’ wantaim ol Juda i stap gut long em, em dispela nupela kontrak em bai wokim wantaim lain Isrel bilong spirit.−Esikiel 16:1-63; Jeremaia 31:31-34; Galesia 6:16.
8 Bihain Esikiel i tok piksa long King bilong Babilon na king bilong Isip na em i tok, ol i olsem tupela bikpela taragau. Wanpela i brukim het bilong wanpela diwai sida−em i rausim Jehoiakin long wok king na putim Sedekaia i stap olsem senis bilong em. Sedekaia i tok tru antap olsem em bai daun long King Nebukatnesa bilong Babilon, tasol em i brukim tok promis bilong em na em i singautim king bilong Isip, em dispela narapela taragau, bilong helpim em long pait. Taim Sedekaia i mekim dispela tok tru antap, ating em i mekim long nem bilong Jehova. Bihain em i brukim tok promis bilong em na dispela inap bagarapim nem bilong Jehova. Olsem na yumi mas was gut long dispela samting. Yumi mas truim ol tok promis yumi mekim, nogut yumi bagarapim nem bilong God. Nem bilong God i stap long yumi ol Witnes Bilong Jehova. Em gutpela samting tru na yumi mas tingim gut!−Esikiel 17:1-21.
9 Nau Esikiel i mekim wanpela gutpela tok profet long Krais bai kamap. Dispela tok profet i stori long wanpela “kru bilong liklik han bilong diwai.” Dispela tok i makim King Krais Jisas, em Jehova yet i planim long Maunten Saion long heven, na em i mas kamap “wanpela strongpela diwai sida.” (Esikiel 17:22-24, NW ) Bai em i bosim graun na lukautim gut ol manmeri em i bosim na givim blesing long ol. (Revelesen 14:1) Dispela samting i strongim bel bilong yumi.
10 Tasol yumi mas i stap gut long Jehova na taim ol samting i kamap tru olsem ol dispela tok profet long Krais i makim, orait bai yumi inap kisim blesing. Ol wanlain bilong Esikiel, em ol i stap longwe long ples bilong ol, ol i ting ol i stap gutpela long ai bilong God, na ol i tok asua bilong ol tumbuna na hevi i painim ol. Tasol profet i tok klia long ol olsem olgeta wan wan i mas kot long God long olgeta pasin ol i mekim. (Esikiel 18:1-29; lukim tu Jeremaia 31:28-30.) Bihain Esikiel i kolim tok bilong Jehova em bilong kirapim ol Juda long tanim bel. (Esikiel 18:30-32) Tru tumas, Jehova i save marimari long ol man i tanim bel; em i no laik bai wanpela i lus. Olsem na God i tokim ol: ‘Yupela ol manmeri, yupela i mas tanim bel na bai yupela inap i stap laip.’−Lukim tu 2 Pita 3:9.
11 Esikiel i mekim ol tok sori long Juda i bagarap, na em i tok, ol king bilong Juda i olsem ol yangpela laion. Ol i kisim King Jehoahas i go long Isip na em i dai, na Nebukatnesa i holim Jehoiakim, na ol i kisim Jehoiakin i go kalabus long Babilon. Bihain Nebukatnesa i putim Sedekaia i stap king long Juda, tasol Sedekaia i bikhet long Nebukatnesar. Olsem na bihain ol i kalabusim Sedekaia, olsem wanpela laion i stap long kalabus, na kisim em i go long Babilon. Stret olsem profet i tok pinis, long yia 607 paslain long Krais, Juda i kamap olsem wanpela rop wain i bagarap, na ‘i no gat wanpela strongpela stik o stik bilong king i stap moa long en.’ “Bainat” bilong Jehova i daunim em pinis!−Esikiel 19:1-14.
12 Sampela ‘lapun bilong Isrel’ i go long Esikiel na Esikiel i autim tok bilong God long ol. Em i tok, Jehova i bin helpim ol Isrel na ol i lusim Isip, na em i bin givim Lo long ol, tasol ol i sakim lo bilong em na lotuim ol god giaman. Ol wanlain bilong Esikiel i mekim wankain rong, olsem na God i tokaut long em bai givim strafe long ol. I no olsem ol i no kisim gut dispela tok God i mekim long maus bilong Esikiel, tasol ol i no bilipim dispela tok bilong Esikiel, olsem na ol i tok: “Ating em i mekim ol tok bokis, a?” Tasol i no longtaim na ol i save, profet i no mekim tok bokis tasol. Dispela i mas givim tingting long yumi olsem yumi mas bilip tru long ol toksave i stap long Baibel, na yumi no ken ting ol samting i no inap kamap olsem ol dispela toksave i makim.−Esikiel 20:1-49, NW.
Jehova, Em Man Bilong Pait
13 Ol birua i kisim ol i go i stap longwe long ples bilong ol na long namba 7 yia (olsem long de 10 bilong mun Ab long yia 611 paslain long Krais) i gat tupela yia hap moa na bai “pait bilong de bilong Jehova” i kamap long Juda na Jerusalem. (Esikiel 13:5, NW; 20:1) Nau long maus bilong Esikiel, Jehova i tok em bai kamautim bainat bilong em na bagarapim ol. “Bainat” bilong God i makim dispela lain long graun em God i givim wok long ol bilong bekim pe nogut long ol man nogut, tasol ating oganaisesen bilong em long heven, olsem karis, ol tu i insait long dispela wok. “Bainat” bilong God bai bagarapim “ol stretpela man” na “ol man nogut” bilong Juda na Isrel, na ol manmeri bilong ol narapela lain, em ol i bel nogut long lain bilong God. Tru tumas, “olgeta manmeri” bai save Jehova yet i pait long ol.−Esikiel 21:1-5, NW.
14 Olsem Esikiel i bin mekim, olsem tasol lain remnan i tokaut long “bainat” bilong God bai painim ol man i bihainim ol misin i giaman na tok ol i Kristen. “Graun bilong Isrel” i olsem piksa na i makim dispela lain i tok ol i Kristen. Liklik taim na bai dispela “bainat” i painim “olgeta manmeri kirap long hap bilong saut na i go inap long hap bilong not.” Dispela “bainat” bai painim olgeta manmeri i bihainim lotu giaman. Ol man long taim bilong Esikiel ol i amamas na ol i ting “bainat” bilong Jehova i no ken bagarapim ol. Tasol i no gat as bilong dispela tingting bilong ol. Dispela “bainat” i bin rausim ol king bilong lain Juda, olsem em i bin rausim olgeta narapela king o “diwai.” Olsem tasol long nau bagarap i mas painim ol hetman bilong ol misin ol i tok ol i Kristen. Bagarap bai painim ol long han bilong lain God i makim.−Esikiel 21:6-17, NW.
15 Tok profet bilong Esikiel i tok moa olsem: I no gat wanpela man o wanpela ensel nogut em inap pasim wok bilong “bainat” bilong Jehova. (Esikiel 21:18-22) King Nebukatnesar i gat tupela tingting: Bai em i go mekim pait long Jerusalem o long Raba, em biktaun bilong ol Amon, em dispela taun i no strongpela taun olsem Jerusalem. Em i singautim ol spirit bilong givim save long em, tasol Jehova i salim em i go long Jerusalem. Ol i givim planti spia long Nebukatnesa na em i kisim spia i gat nem bilong Jerusalem long en. Na em i mekim wok long ol liklik god giaman tu bilong soim rot long em, na em i lukim lewa bilong wanpela animal ol i bin kilim i dai. Em i mekim ol dispela pasin bilong kisim save, tasol em i mas bihainim rot i go long Jerusalem em biktaun bilong ol Juda, na em i banisim dispela taun. Tru, Nebukatnesa i bin wokim kontrak wantaim King Sedekaia. Tasol Sedekaia na ol arapela Juda i brukim tok promis bilong ol, olsem na ol birua ‘bai holim ol’ na pulim ol i go kalabus long Babilon.−Esikiel 21:23, 24.
16 Sedekaia i mekim pasin bikhet na dispela samting i bagarapim em. Taim ol i pinisim king bilong Judah long mekim wok king, i olsem ol i rausim hat king. (2 King 25:1-7) Pastaim kingdom o lain bilong Juda “i stap olsem bikpela man,” tasol nau ol birua i daunim−ol i bagarapim Jerusalem na ol Juda long yia 607 paslain long Krais. Bipo ol narapela lain “i stap olsem man nating,” tasol nau ol i “litimapim” ol dispela lain−nau ol yet i bosim graun na i no gat wanpela kingdom bilong God long graun bilong pasim ol moa. (Esikiel 21:25-27, NW; Diuteronomi 28:13, 15, 36, 43, 44) Taim “bilong ol man bilong ol arapela lain” em i kirap. Dispela taim i pinis long yia 1914 C.E. long taim God i putim Krais Jisas i stap king, em “man bilong kisim” dispela wok. (Luk 21:20-24; Sam 110:1, 2; Danyel 4:15-28; 7:13, 14) Jisas i stap king pinis long heven na “lek bilong ol man bilong ol arapela lain” i no inap krungutim moa dispela samting Jerusalem bilong bipo i mekim, em Kingdom bilong tumbuna pikinini tru bilong Devit.−Hibru 12:22.
17 Ol, profet long Amon i tok, “bainat” bilong Nebukatnesa i no ken painim biktaun bilong ol, em Raba. Tasol dispela em i wanpela “tok giaman,” long wanem ples Amon olgeta i bagarap. Jerusalem i bagarap pastaim na bihain Raba i bagarap, na nau long taim bilong yumi, God i tok ol misin ol i giaman na tok ol i Kristen ol i mas bagarap pastaim, na bihain olgeta narapela lain bilong dispela graun ol i mas bagarap.−Esikiel 21:28-32, NW Revelesen 16:14-16.
Jerusalem i Gat Kot
18 Bihain moa Esikiel i kolim ol tok bilong Jehova na em i tokaut olsem Jerusalem i gat rong long kilim i dai ol man, na lotuim ol god giaman, na mekim pasin pamuk, na mekim pasin giaman, na givim baksait long God. Ol hetman bilong Jerusalem i gat asua long blut−ol i mekim wok nogut long bikpela namba bilong ol na ol i mekim kot giaman na kilim i dai planti man. Ol man bilong bagarapim gutnem bilong man, ol i sutim tok giaman long ol birua bilong ol long kot na long dispela rot ol i pinisim ol birua bilong ol. Ol lain bilong Jerusalem i mekim ol dispela pasin nogut, olsem na strafe i mas painim ol na ol i mas i go nabaut. Yumi kisim save long dispela samting na dispela i mas strongim yumi long sakim pasin pamuk, na abrusim pasin bilong mekim wok nogut long strong na namba yumi kisim, na yumi no ken toknogutim narapela man na bagarapim gutnem bilong em, o mekim narapela kain bikpela rong olsem.−Esikiel 22:1-16.
19 Na Esikiel i tok, Jehova bai kukim ol Juda olsem long bikpela paia. Dispela tok i no makim olsem Jehova i laik stretim ol na mekim ol i kamap klin olsem man i save kukim silva o gol long paia na mekim i kamap klin. Nogat. Dispela tok i makim olsem bikpela belhat bilong Jehova bai kukim ol. (Esikiel 22:17-22) I stret dispela strafe i mas painim ol profet i mekim tok giaman, na ol pris i no bihainim lo, na ol hetman i laik kisim planti samting, na ol manmeri i mekim pasin i no stret. Esikiel i tokaut long strafe i mas painim olgeta dispela lain. No gat wanpela man namel long ol em i sanap strong na holimpas stretpela pasin, olsem na paia bilong belhat bilong God i mas painim ol na em i mas pinisim ol.−Esikiel 22:23-31.
I Stret Ol i Mas Kisim Strafe
20 Bihain Esikiel i mekim wanpela tok piksa bilong makim belhat bilong God bai painim dispela lain. Esikiel i tok piksa long tupela meri ol i mekim pasin pamuk bilong spirit. Nem bilong wanpela em Ohola, em i makim 10-pela lain bilong Isrel, na Sameria em biktaun bilong ol. Dispela meri em i “bikpela” long narapela, long wanem planti lain bilong Isrel i insait long dispela lain, na ol lain i kamap long namba wan na namba tu pikinini man bilong Jekop, em Ruben na Simion, ol i insait long dispela 10-pela lain. Brata bilong Ohola em Oholiba em i makim tupela lain bilong Juda, na Jerusalem i biktaun bilong ol. Insait bilong dispela nem Ohola i olsem “Haus Sel Bilong Em,” na insait bilong dispela nem Oholiba i olsem “Haus Sel Bilong Mi i Stap long Em.” I stret em i kisim nem olsem, long wanem haus sel o haus lotu bilong Jehova i stap long Juda.−Esikiel 23:1-4, NW.
21 Ohola (em Isrel) i pinis taim ol Asiria i daunim dispela lain long yia 740 paslain long Krais. Em i bin mekim wanem rong? (Esikiel 23:5-7) Em i lusim God na em i wokim kontrak wantaim sampela hetman na gavman bilong graun bambai ol i ken helpim em. Dispela samting i bin kirapim em long bihainim ol god giaman bilong ol dispela ‘pren’ bilong em. Dispela pasin ‘i mekim em i kamap doti long ai bilong God.’ Ohola i mekim pasin pamuk bilong spirit na dispela i mas toksave long yumi olsem yumi no ken pas wantaim ol man bilong dispela graun, em dispela pasin inap bagarapim bilip bilong yumi.−Jems 4:4; 1 Jon 2:15-17.
22 Oholiba (em Juda) i mekim pasin i moa nogut, winim bilong brata bilong em, Ohola, olsem na ol Juda i kisim bagarap long han bilong ol Babilon long yia 607 paslain long Krais. Bainat i kilim i dai ol pikinini bilong Oholiba o ol i go kalabus, na em i sem long ai bilong ol narapela lain. Long nau ol misin bilong graun ol i kolim Kristen ol i mekim pasin pamuk bilong spirit wankain olsem Ohola na Oholiba long bipo. Ol i lusim dispela God ol i tok ol i lotu long em. I gat planti lain Talatala na ol i ‘pren’ wantaim ol lain bilong dispela graun ol i mekim wok bisnis na wok politik. Ol i ‘pren’ wantaim ol dispela lain na mekim ol yet i kamap doti long ai bilong God, winim bikbrata bilong ol, em lotu Katolik bilong Rom. Olsem na Jehova bai mekim na bai olgeta misin i giaman na tok ol i Kristen ol i mas bagarap. Na bai olgeta man i save, Jehova em i Nambawan Bikpela King. Liklik taim na ol ‘pren’ bilong ol dispela misin bai ol i kirap na birua long ol na givim strafe bilong God long ol, long wanem ol i nambawan bikpela hap bilong Bikpela Babilon, em olgeta lotu giaman bilong dispela graun. Yumi mas tingim dispela samting na bai yumi no pas liklik wantaim ol lain bilong dispela graun.−Esikiel 23:8-49; Revelesen 17:1-6, 15-18.
Ol Man Bilong Tupela Maus i Kirap Nogut
23 Long pinis bilong mun Desemba (em de 10 bilong mun Tebet, long yia 609 paslain long Krais) Nebukatnesa i kirapim pait long Jerusalem na em i banisim dispela taun inap 18 mun. Long dispela de stret God i givim narapela tok long Esikiel bilong autim long ol Juda. Long dispela tok piksa Jerusalem i olsem sospen, na ol man i stap long Jerusalem ol i stap insait long wara long dispela sospen na ol i ‘boil.’ Pasin nogut bilong ol i olsem “ros” i stap long dispela sospen. Bai ol i kisim ol dispela man nogut “wan wan” i go lusim Jerusalem, na “hevi” bilong Jerusalem bai stap inap long taim em i bagarap. Jehova i skelim pinis Jerusalem na em i mas bekim pe nogut long en i stret wantaim ol pasin nogut Jerusalem i bin mekim. Jerusalem i mas bagarap. Na ol misin long nau, em ol i tok ol i Kristen, ol i mas bagarap.−Esikiel 24:1-14, NW.
24 Nau God i tok Esikiel i mas mekim narapela kain pasin. (Esikiel 24:15-16) Taim meri bilong em i dai pinis, em i no ken krai. Bilong wanem em i mas mekim olsem? Bilong makim pasin ol Juda bai mekim. Taim Jerusalem wantaim lain bilong en na haus lotu bilong en i bagarap bai ol Juda i kirap nogut tru na bai ol i no inap krai. Esikiel i tokaut pinis long ol samting bai painim Jerusalem na em i no ken mekim sampela tok moa i go inap long taim ol i kam tokim em Jerusalem i bagarap pinis. Olsem tasol ol misin bilong nau ol i giaman na tok ol i Kristen ol bai kirap nogut tru taim bagarap i painim ol. Taim “bikpela hevi tru” i kirap pinis, lain remnan long nau, em ol i olsem “man bilong tokaut,” ol i no ken mekim sampela tok moa long dispela lain i mas bagarap. Ol i autim tok inap pinis. (Matyu 24:21) Taim bainat bilong God i painim ol dispela misin, ol dispela man bilong lotu giaman na ol narapela man ‘bai ol i save em i Jehova.’−Esikiel 24:19-27.
Bai Yu Bekim Wanem Tok?
◻ Wanem samting i kamap taim Jehova i mekim wok long “bainat” bilong em bilong givim strafe long Juda na Isrel?
◻ Sedekaia i brukim tok promis bilong em na dispela i mas givim wanem tingting long yumi?
◻ “Bainat” bilong God i makim wanem samting.
◻ Wanem samting i painim Nebukatnesa na dispela i makim olsem i no gat wanpela man inap long pasim wok bilong “bainat” bilong Jehova?
◻ Wanem samting i bin kamap tru olsem Esikiel 21:25-27 i tok long en?
◻ Taim meri bilong Esikiel i dai, Esikiel i no krai na dispela i makim wanem samting?
[Askim Bilong Stadi]
1. Jehova i mekim wok long bainat bilong em bilong givim strafe long husat long lain Juda na Isrel?
2. Jehova i tok wanem long “bainat” bilong em? Olsem na i gat wanem askim?
3. Esikiel i givim wanem tok long ol Juda i stap long Babilon, longwe long ples bilong ol? Dispela i makim wanem samting long nau?
4. Ol Juda i stap longwe long ples bilong ol, em Esikiel i mekim sampela samting bilong toksave long ol, tasol ol i mekim wanem?
5. “De bilong Jehova” i klostu, olsem na i stret Esikiel i mas tokaut long wanem samting?
6. Ol Juda i lusim God, ating i gat wanpela man em inap helpim ol na bai ol i no bagarap? Dispela i lainim yumi long wanem samting?
7. Esikiel i mekim tok piksa na em i tok, Juda i olsem wanem samting? Tasol God i wokim wanem samting wantaim ol Juda i stap gut long em?
8. (a) Esikiel i tok Babilon na Isip i kain olsem wanem samting? (b) Sedekaia i brukim tok promis bilong em na dispela i mas kirapim yumi long was gut long wanem samting?
9, 10. (a) Wanem tok profet i stap long Esikiel 17:22-24? Tasol yumi mas mekim wanem na taim ol samting i kamap tru olsem dispela tok profet i makim, bai yumi inap kisim blesing? (b) O1 samting i kamap long pasin yumi mekim, husat i gat asua long dispela?
11. Esikiel i mekim tok piksa na em i tok ol king bilong Juda i olsem wanem samting? Taim “bainat” bilong Jehova i paitim Juda, wanem samting i painim Juda?
12. (a) Ol wanlain bilong Esikiel i mekim wanem pasin nogut wankain olsem ol tumbuna bilong ol i bin mekim? (b) Taim Esikiel i givim dispela tok long ol, bilong wanem ol i tok, ‘Ating em i mekim ol tok bokis’? Dispela samting i bin kamap bipo i mas givim wanem tingting long yumi long nau?
13. “Bainat” bilong God i makim wanem samting? Taim Jehova i mekim wok long “bainat” bilong em bai “olgeta manmeri” i save long wanem samting?
14. (a) Olsem Esikiel i bin mekim, olsem tasol long nau lain remnan ol i tokaut long wanem samting? (b) Wanem samting i makim olsem “bainat” bilong God bai bagarapim ol hetman bilong ol misin ol i giaman na tok ol i Kristen?
15. Wanem samting i bin painim Nebukatnesa na yumi save i no gat wanpela samting inap pasim wok bilong “bainat” bilong Jehova?
16. (a) Wanem samting i bin kamap olsem Esikiel 21:25-27 i tok long en? (b) Taim bilong “ol man bilong ol arapela lain” em i kirap long wanem taim? Wanem samting i kamap na dispela taim bilong ol arapela lain i pinis?
17. O1 profet bilong Amon i mekim wanem “tok giaman”?
18. Esikiel i kolim wanem ol rong bilong Jerusalem? Yumi mas ting olsem wanem long strafe i painim ol?
19. Wanem samting bai kukim ol Juda olsem paia? Bilong wanem i stret dispela lain i mas pinis?
20. Belhat bilong God i painim wanem tupela meri insait long wanpela tok piksa? Stori long sampela samting i kamapim long ples klia ol samting dispela tupela meri i makim.
21. Ohola i ting wanem samting inap helpim em, tasol nogat? Dispela i mas givim wanem tingting long yumi?
22. Ol misin i giaman na tok ol i Kristen ol i mekim wanem na ol i wankain olsem Ohola na Oholiba long bipo? Wanem samting bai painim ol dispela lain?
23. Long pinis bilong Desemba long yia 609 paslain long Krais, God i givim tok long Esikiel bilong autim long ol man na God i tok Jerusalem i olsem wanem samting? Wanem samting i mas painim Jerusalem?
24. (a) Taim meri bilong Esikiel i dai pinis, bilong wanem Esikiel i no ken krai? (b) Taim “bainat” bilong Jehova i painim ol misin i giaman na tok ol i Kristen, bai ol i mekim wanem? Na bai ol i save long wanem samting?
[Piksa long pes 14]
King Sedekaia i brukim tok promis em i bin mekim long Nebukatnesa na em i go kalabus long Babilon. Long dispela taim, wanem tok profet i wok long kamap tru?