STADI ATIKOL 45
Jehova i Helpim Yumi Long Inapim Wok Autim Tok
“Ol bai save tru olsem i gat wanpela profet i bin i stap namel long ol.”—ESE. 2:5.
SINGSING 67 [47] “Autim Tok Bilong God”
PRIVIUa
1. Yumi mas save olsem wanem samting inap painim yumi, na yumi ken save tru long wanem samting?
YUMI mas save olsem ol man inap birua long yumi taim yumi mekim wok bilong yumi long autim tok. Na dispela pasin birua inap i go nogut moa long bihain. (Dan. 11:44; 2 Tim. 3:12; Rev. 16:21) Tasol yumi ken save tru olsem Jehova bai givim helpim em yumi nidim. Wai? Bikos oltaim Jehova i save helpim ol wokman bilong em long inapim wok bilong ol, maski dispela wok i bikpela wok tru. Bilong kliagut long dispela, yumi ken stori long sampela samting i bin painim Esekiel taim em i bin autim tok long ol Juda i stap kalabus long Babilon.
2. (a) Jehova i tok wanem kain ol manmeri i stap long teritori em Esekiel i autim tok long en? (b) Bai yumi stori long wanem samting long dispela atikol? (Esekiel 2:3-6)
2 Wanem kain ol manmeri i stap long teritori em Esekiel i autim tok long en? Jehova i tok long ol olsem ol i gat “strongpela het,” “bel bilong ol i strong,” na ol i “bikhetlain.” Ol i gat ol pasin nogut olsem ol rop i gat nil na ol i gat pasin bilong bagarapim ol man wankain olsem ol skopion. Olsem na planti taim Jehova i tokim Esekiel olsem: “Yu no ken pret”! (Ritim Esekiel 2:3-6.) Esekiel inap mekim wok bilong em long autim tok bikos (1) Jehova i salim em, (2) holi spirit bilong God i strongim em, na (3) tok bilong God i strongim bilip bilong em. Olsem wanem ol dispela 3-pela samting i helpim Esekiel? Na olsem wanem ol i helpim yumi long nau?
JEHOVA I SALIM ESEKIEL
3. Ating wanem ol tok i strongim Esekiel, na hau Jehova i strongim em olsem Em bai helpim em?
3 Jehova i tokim Esekiel olsem: “Mi bai salim yu.” (Ese. 2:3, 4) Ating ol dispela tok i strongim Esekiel. Wai? Ating em i tingim olsem Jehova i bin mekim ol wankain tok taim em i makim Moses na Aisaia olsem ol profet bilong Em. (Kis. 3:10; Ais. 6:8) Na tu, Esekiel i save long hau Jehova i bin helpim dispela tupela profet long winim ol hevi. Olsem na taim Jehova i tokim Esekiel 2-pela taim olsem: “Mi bai salim yu,” i gat gutpela risen long em i trastim Jehova long sapotim em. Na long Buk Esekiel, planti taim yumi lukim dispela tok olsem: “Jehova i givim tok bilong em long mi.” (Ese. 3:16) Moa yet, dispela tok “Jehova i givim gen tok bilong em long mi” i bin kamap planti taim. (Ese. 6:1) Tru tumas, Esekiel i bilip tru olsem Jehova i salim em. Na tu, Esekiel em i pikinini bilong wanpela pris, olsem na ating em i kisim skul long papa bilong em long hau Jehova i bin strongim ol profet bilong Em long ol yia i go pinis olsem Em bai helpim ol. Jehova i bin mekim dispela tok long Aisak, Jekop, na Jeremaia olsem: “Mi stap wantaim yu.”—Stt. 26:24; 28:15; Jer. 1:8.
4. Wanem ol tok bilong mekim gut bel i strongim Esekiel?
4 Planti Israel i mekim wanem taim Esekiel i autim tok long ol? Jehova i tok: “Ol manmeri bilong Israel bai i no laik harim tok bilong yu, bikos ol i no laik harim tok bilong mi.” (Ese. 3:7) Taim ol manmeri i sakim Esekiel, ol i sakim Jehova. Ol dispela tok i strongim Esekiel olsem taim ol manmeri i sakim em, dispela i no makim olsem em i no mekim gut wok bilong em olsem wanpela profet, nogat. Na tu, Jehova i strongim Esekiel olsem taim ol dispela tok bilong kot em i autim i kamap tru, ol manmeri bai “save tru olsem i gat wanpela profet i bin i stap namel long ol.” (Ese. 2:5; 33:33) Tru tumas, ol dispela tok bilong mekim gut bel i strongim Esekiel long inapim wok autim tok bilong em.
JEHOVA I SALIM YUMI LONG NAU
5. Olsem Aisaia 44:8 i kamapim, wanem samting bai strongim yumi?
5 Yumi tu i kisim strong taim yumi save olsem Jehova i salim yumi. Em i onarim yumi taim em i kolim yumi olsem ol “witnes” bilong em. (Ais. 43:10) Em gutpela blesing tru! Wankain olsem Jehova i bin tokim Esekiel olsem: “Yu no ken pret,” Jehova i tokim yumi tu olsem: “Yupela i no ken pret.” I gat wanem as na yumi no ken pret long ol birua bilong yumi? Olsem Esekiel, Jehova i salim yumi na Em i stap bilong helpim yumi.—Ritim Aisaia 44:8.
6. (a) Olsem wanem Jehova i strongim yumi olsem em bai helpim yumi? (b) Wanem samting i mekim yumi belgut na i strongim yumi?
6 Jehova i strongim yumi olsem em bai helpim yumi. Olsem, paslain long Jehova i tok: “Yupela i witnes bilong mi,” em i tok: “Taim yu brukim ol wara na i go, mi bai stap wantaim yu, na taim yu wokabaut brukim wara, wara i no inap tait na karamapim yu. Taim yu wokabaut namel long paia, paia i no inap kukim yu, na paia i lait i no inap kukim yu.” (Ais. 43:2) Taim yumi mekim wok bilong yumi long autim tok, sampela taim yumi save bungim ol hevi i olsem bikpela wara na ol traim i olsem paia. Maski i olsem, Jehova i helpim yumi na yumi save wok yet long autim tok. (Ais. 41:13) Wankain olsem long taim bilong Esekiel, planti manmeri long nau i sakim tok yumi autim. Yumi mas tingim olsem taim ol i sakim yumi, dispela i no makim olsem yumi no mekim gut wok bilong God olsem ol Witnes bilong em, nogat. Yumi belgut na kisim strong long save olsem Jehova i amamas taim yumi givim bel long wok yet long autim tok bilong em. Aposel Pol i tok: “Olgeta wan wan bai kisim pe i stret long wok ol yet i mekim.” (1 Kor. 3:8; 4:1, 2) Wanpela sista i mekim wok painia inap longpela taim, em i tok: “Mi amamas long save olsem Jehova i save givim pe long wok yumi mekim.”
HOLI SPIRIT BILONG GOD I STRONGIM ESEKIEL
7. Taim Esekiel i tingim bek visen em i bin lukim, ating dispela i mekim wanem long em? (Lukim fran pes piksa.)
7 Esekiel i lukim olsem holi spirit bilong God i gat bikpela strong tru. Long visen, em i lukim holi spirit i mekim wok long ol strongpela samting i gat laip na long ol traipela wil long karis bilong God. (Ese. 1:20, 21) Esekiel i pilim olsem wanem? Em i stori long samting i bin kamap. “Taim mi lukim, mi nildaun na putim pes i go daun long graun.” Esekiel i kirap nogut, na em i nildaun i go daun long graun. (Ese. 1:28) Bihain, taim Esekiel i tingim bek dispela narakain visen, ating dispela i strongim tru bilip bilong em olsem holi spirit bilong God bai helpim em long inapim wok autim tok bilong em.
8-9. (a) Tok bilong Jehova i mekim wanem long Esekiel? (b) Hau Jehova i strongim Esekiel long autim tok long teritori i gat hatwok long en?
8 Jehova i tokim Esekiel olsem: “Pikinini bilong man, kirap sanap long lek bilong yu na bai mi ken toktok long yu.” Dispela tok na spirit bilong God i givim strong em Esekiel i nidim bilong kirap na sanap. Esekiel i tok: “Spirit bilong God i kam stap long mi na mekim mi i kirap sanap long lek bilong mi.” (Ese. 2:1, 2) Kirap long dispela taim na i go, “han” bilong God—em holi spirit bilong God—i stiaim Esekiel long wok autim tok bilong em. (Ese. 3:22; 8:1; 33:22; 37:1; 40:1) Holi spirit bilong God i strongim Esekiel long mekim wok em i kisim—long autim tok long ol man i gat “strongpela het na bel bilong ol i strong” em ol i stap long teritori bilong em. (Ese. 3:7) Jehova i tokim Esekiel olsem: “Mi mekim pes bilong yu i kamap strong wankain olsem pes bilong ol na mi mekim poret bilong yu i kamap strong wankain olsem poret bilong ol. Mi mekim poret bilong yu i kamap olsem daimon, em i strongpela moa winim strongpela ston. Yu no ken pret long ol o guria long pes bilong ol.” (Ese. 3:8, 9) I olsem Jehova i tokim Esekiel: ‘Yu no ken larim pasin bilong ol dispela strongpela het lain i bagarapim bel bilong yu. Bai mi strongim yu.’
9 Bihain long dispela, spirit bilong God i stiaim Esekiel long ol teritori em i autim tok long en. Esekiel i tok: “Han bilong Jehova i stap strong antap long mi.” Wanpela wik i lus long dispela profet i kliagut long tok em i kisim na bai em i strongim bel taim em i autim tok. (Ese. 3:14, 15) Bihain Jehova i stiaim em i go long wanpela veli we “spirit bilong God i kam i stap long [em].” (Ese. 3:23, 24) Esekiel i redi long kirapim wok autim tok bilong em.
HOLI SPIRIT BILONG GOD I STRONGIM YUMI LONG NAU
10. Yumi nidim wanem helpim bilong mekim wok bilong yumi long autim tok, na bilong wanem?
10 Yumi nidim wanem helpim bilong mekim wok bilong yumi long autim tok? Bilong bekim dispela askim, tingim samting i bin kamap long Esekiel. Paslain long em i kirapim wok bilong em long autim tok, holi spirit bilong God i givim em strong em i nidim. Long nau, wankain olsem long taim bilong Esekiel, holi spirit bilong God tasol inap helpim yumi long autim tok. Bilong wanem? Long wanem, Satan i laik pait long yumi bilong stopim wok bilong yumi long autim tok. (Rev. 12:17) Long tingting bilong ol man, ol inap lukim olsem yumi no inap winim Satan. Tasol long rot bilong wok bilong yumi long autim tok, yumi wok long winim em! (Rev. 12:9-11) Long wanem rot? Taim yumi insait long wok autim tok, yumi soim olsem yumi no pret long ol samting Satan i mekim bilong pretim yumi. Long olgeta wan wan taim yumi autim tok, yumi wok long daunim Satan. So yumi wok yet long autim tok maski ol man i birua long yumi, na dispela i kamapim klia wanem samting? Dispela i kamapim klia olsem holi spirit i strongim yumi na Jehova i orait long yumi.—Mat. 5:10-12; 1 Pita 4:14.
11. (a) Holi spirit bilong God inap mekim wanem long yumi? (b) Yumi ken mekim wanem na bai yumi wok yet long kisim holi spirit?
11 Wanem narapela samting i strongim yumi taim yumi kisim save long tok piksa Jehova i mekim olsem em bai strongim pes bilong Esekiel na poret bilong em? Holi spirit bilong God inap givim strong em yumi nidim bilong winim ol hevi yumi bungim long wok autim tok bilong yumi. (2 Kor. 4:7-9) Orait, yumi ken mekim wanem na bai yumi wok yet long kisim holi spirit bilong God? Yumi mas beten oltaim bilong kisim holi spirit, na bilip tru olsem Jehova bai harim ol beten bilong yumi. Jisas i skulim ol disaipel bilong em olsem: “Wok yet long askim, . . . wok yet long painim, na . . . wok yet long paitim dua.” Long dispela rot, Jehova bai “givim holi spirit long ol man i askim em.”—Luk 11:9, 13; Apo. 1:14; 2:4.
TOK BILONG GOD I STRONGIM BILIP BILONG ESEKIEL
12. Olsem Esekiel 2:9–3:3 i kamapim, dispela skrol i kam long wanem hap, na wanem ol tok i stap insait long en?
12 Holi spirit bilong God i strongim Esekiel, na tu, tok bilong God i strongim bilip bilong em. Long visen, Esekiel i lukim wanpela han i holim wanpela skrol. (Ritim Esekiel 2:9–3:3.) Dispela skrol i kam long wanem hap? Wanem ol tok i stap insait long en? Olsem wanem em i strongim bilip bilong Esekiel? Yumi ken stori long dispela. Dispela skrol i kam long sia king bilong God. Ating Jehova i yusim wanpela bilong 4-pela ensel em Esekiel i bin lukim long pastaim long givim dispela skrol long em. (Ese. 1:8; 10:7, 20) Ol tok bilong God i stap insait long dispela skrol—em ol tok bilong kot em Esekiel i mas tokaut long en long ol bikhetlain Juda em ol i stap kalabus. (Ese. 2:7) Ol dispela tok i stap long fran na long baksait bilong skrol.
13. Jehova i tokim Esekiel long mekim wanem long dispela skrol, na bilong wanem em i swit?
13 Jehova i tokim profet bilong em long kaikai dispela skrol na “pulapim bel bilong [em] long en.” Esekiel i bihainim tok na em i kaikai na pinisim olgeta dispela skrol. Wanem mining bilong dispela hap bilong visen? Esekiel i mas kliagut tru long tok em bai autim. Em i mas bilipim ol dispela tok, so dispela inap kirapim em long autim tok. Bihain wanpela narakain samting i kamap. Esekiel i luksave olsem dispela skrol “i swit olsem hani.” (Ese. 3:3) Wai? Esekiel i pilim olsem bilong stap olsem mausman bilong Jehova dispela em i swit, o wanpela naispela samting tru. (Sng. 19:8-11) Em i amamas tru olsem Jehova i makim em long stap olsem profet bilong em.
14. Wanem samting i helpim Esekiel long redi long mekim wok bilong em?
14 Bihain Jehova i tokim Esekiel olsem: “Tingim gut long bel na putim yau long olgeta tok mi tokim yu long en.” (Ese. 3:10) Long rot bilong ol dispela tok, Jehova i tokim Esekiel long putim ol dispela tok i stap long skrol long tingting bilong em na em i mas tingim tingim long bel ol tok em bai autim. Taim Esekiel i mekim olsem, dispela i strongim bilip bilong em yet. Na tu, dispela i helpim em long autim dispela strongpela tok long ol manmeri. (Ese. 3:11) Taim Esekiel i kliagut long tok bilong God na tok i stap long maus bilong em, em i redi long kisim dispela wok na inapim gut wok bilong em.—Skelim Buk Song 19:14.
TOK BILONG GOD I STRONGIM BILIP BILONG YUMI LONG NAU
15. Bilong sanap strong, yumi mas “tingim gut long bel” wanem samting?
15 Bilong mekim yet wok autim tok, yumi tu i mas wok yet long larim tok bilong God i strongim bilip bilong yumi. Yumi mas “tingim gut long bel” olgeta tok Jehova i mekim long yumi. Long nau, Jehova i toktok long yumi long rot bilong Tok bilong em, em Baibel. Olsem wanem yumi ken larim Tok Bilong God i wok yet long stiaim tingting, bel, na ol laik bilong yumi?
16. (a) Yumi mas mekim wanem long Tok Bilong God? (b) Olsem wanem yumi inap putim Tok Bilong God i go daun long bel bilong yumi?
16 Yumi save kisim strong long bodi taim yumi kaikai na bel i brukim brukim kaikai yumi kisim, olsem tasol yumi kamap strong long bilip taim yumi stadi long Tok Bilong God na tingim tingim long bel. Yumi ken tingim samting yumi lainim long stori bilong skrol. Taim yumi ritim Tok Bilong God, Jehova i laik bai yumi “pulapim bel bilong [yumi] long en,” em long kliagut long tok bilong em. Yumi ken mekim olsem long rot bilong beten, ritim Baibel, na tingim tingim long bel. Pastaim, yumi mas beten bilong redim bel bilong yumi na bai yumi ken kliagut long tingting bilong God. Bihain, yumi ritim wanpela hap bilong Baibel. Na yumi malolo liklik bilong tingim tingim long bel ol tok yumi ritim. Wanem samting bai kamap? Taim yumi wok long tingim tingim long bel ol tok yumi ritim, yumi bai putim Tok Bilong God i go daun long bel bilong yumi.
17. Wai na em i bikpela samting long yumi mas tingim tingim long bel ol tok yumi ritim long Baibel?
17 Wai na em i bikpela samting long ritim Baibel na tingim tingim long bel? Taim yumi mekim olsem, dispela bai givim yumi strong em yumi nidim bilong autim tok bilong Kingdom long nau, na tu, long autim strongpela tok bilong kot bilong God klostu taim bihain. Na tu, taim yumi tingim tingim ol gutpela pasin bilong Jehova, pasin pren bilong yumi wantaim em bai kamap strong moa. Taim yumi mekim olsem, yumi bai amamas long wanpela samting i swit tru, o i gutpela tru, em bel isi na amamas tru.—Sng. 119:103.
KIRAPIM YUMI LONG SANAP STRONG
18. Ol manmeri long teritori bilong yumi ol i mas luksave long wanem samting, na bilong wanem?
18 Esekiel em i wanpela profet, tasol yumi no mekim wok profet long nau. Maski i olsem, yumi tingting strong long wok yet long autim tok bilong Jehova—i stap long Baibel we em i bin lukautim gut—i go inap long taim em yet i tok wok autim tok i pinis. Long taim bilong kot, ol manmeri long teritori bilong yumi bai i no gat risen long tok ol i no bin kisim tok lukaut o tok olsem God i no bin tingim ol. (Ese. 3:19; 18:23) Ol i mas luksave olsem tok yumi autim em tok i kam long God.
19. Wanem samting bai strongim yumi long inapim wok autim tok bilong yumi?
19 Wanem samting bai strongim yumi long inapim wok autim tok bilong yumi? Em ol wankain 3-pela samting i bin strongim Esekiel. Yumi wok yet long autim tok bikos yumi save olsem Jehova i salim yumi, holi spirit bilong God i strongim yumi, na Tok Bilong God i strongim bilip bilong yumi. Jehova i helpim yumi, olsem na dispela i kirapim yumi long autim tok na “sanap strong i go inap long pinis.”—Mat. 24:13.
SINGSING 65 [45] Kamap Strong!
a Long dispela atikol, yumi bai stori long 3-pela samting i bin helpim profet Esekiel long mekim wok bilong em long autim tok. Taim yumi stori long hau Jehova i bin helpim profet bilong em, dispela bai strongim bilip bilong yumi olsem Jehova bai helpim yumi long mekim wok autim tok bilong yumi.