Wokabaut Stret Long Olgeta Taim
“Mipela i pilim olsem bel bilong mipela i stret long ai bilong God. Na mipela i laik wokabaut stret long olgeta taim.”—HIBRU 13:18.
1, 2. (a) Olsem wanem long stretpela pasin nau long taim bilong yumi? (b) Wanem ol kain man i save stil na giaman?
OL LAPUN inap tingim taim bipo taim ol man bilong planti hap ol i no save lokim dua bilong haus bilong ol. Bipo ol man i no tingting long stilim samting bilong narapela man o giamanim ol. Sapos ol i dinau mani, ol i pilim olsem ol i mas bekim; sapos ol i no bekim bai ol i sem. Na ol i save mekim tok tru tasol; ol i no save giaman. Tru, i gat sampela man long bipo ol i bin stil o mekim tok giaman o pasin giaman, tasol long nau planti man tru ol i save mekim. Planti pasin olsem, em ol man i gat gutpela nem na ol i stap long gutpela haus na i gat gutpela klos, na ating ol i save go long lotu, na ol i tingim ol yet i gutpela man, ol i save mekim ol dispela pasin. Na planti bikpela man bilong gavman na bilong wok bisnis, ol tu i save stil na mekim tok giaman na pasin giaman.
2 Long Amerika, long olgeta yia, polis i save kisim ripot long 11 milion samting bikpela rong bilong stil na giaman ol man i bin mekim. Planti man i giaman na ol i no tokim gavman long olgeta mani ol i bin kisim. Ol i mekim olsem bambai ol i no ken baim bikpela takis, na long dispela rot bikpela hap mani, inap olsem 250 bilion dola, i lus long olgeta yia. Long biktaun Nu Yok, long olgeta de, inap olsem wan handet tausen manmeri i save kalap nating long tren na ol i no baim. Wanpela bikman i tok, ‘Sapos polis i holim olgeta dispela man i mekim pasin giaman bai ol kot i wok long harim kot bilong ol i go inap planti planti mun’ Long Japan ol i skelim ol man i mas baim takis na nau ol i save, klostu olgeta (95 pesen) i giaman na ol i no baim stret, na klostu olgeta (92 pesen) loya tu i giaman. Long wanpela mun long Japan ol holim 16,000 manmeri ol i bin kalap nating long tren na ol i no baim.
3. Pasin giaman i kamap bikpela olsem wanem insait long marit?
3 Insait long marit tu pasin giaman i kamap bikpela. Sampela yia bipo ol i skelim sampela meri marit long Amerika na inap olsem 30 pesen ol i tok ol i bin slip wantaim narapela man i no man tru bilong ol. Tasol long dispela taim nau ol i bin skelim wan handet tausen meri marit long Amerika na inap 50 pesen i tok ol i bin mekim olsem inap wanpela taim tasol o sampela taim moa. Na wanpela man i tok, ‘Ating planti man tru, inap 90 pesen, ol i save giamanim meri bilong ol na slip wantaim narapela meri.’
Hap Mak Bilong “Las Taim”
4. Bilong wanem yumi no kirap nogut taim yumi lukim pasin bilong stil na giaman i kamap bikpela?
4 Tasol ol wokboi bilong Jehova i no kirap nogut taim ol i lukim pasin bilong stil na giaman i kamap bikpela. Ol i save dispela em i hap mak bilong “las taim.” Baibel i tok, long taim bilong yumi bai ol man i ‘laikim ol yet tasol, na laikim tumas mani, na sakim olgeta pasin holi, na i no bosim laik bilong bodi bilong ol, na bai ol i birua long olgeta gutpela pasin, na bai ol i bihainim pasin bilong God long skin tasol na givim baksait long strong bilong pasin bilong God, na pasin bilong ol bai i kamap nogut tru.’ (2 Timoti 3:1-5, 13) Wanpela lain saveman ol i tok, long nau ol manmeri bilong dispela graun ‘i sakim moa yet ol olpela lo i makim pasin i stret na pasin i no stret, na ol i no bihainim tok bilong maus bilong bel.’
5. Taim ol 10-pela lain bilong Isrel long bipo i bihainim pasin nogut olsem ol man bilong nau i mekim, wanem samting i bin painim ol?
5 Pasin bilong ol man bilong nau i kamap nogut moa yet, winim bilong ol 10-pela lain bilong Isrel long bipo paslain liklik long taim Jehova i givim strafe long ol. Hosea 4:1-3 (NW ) i stori long dispela taim bipo na i tok: “Jehova i skelim long kot ol manmeri i stap long dispela graun, long wanem i no gat tok i tru o pasin sori o save bilong God i stap long dispela graun. Ol i save mekim tok nogut bilong bagarapim narapela man na mekim pasin giaman na ol i birua na kilim man i dai na ol i stil na mekim pasin pamuk, na ol i pait klostu klostu na kapsaitim blut bilong planti man. Olsem na dispela graun i mas krai na hevi na olgeta man i stap long en ol i mas pinis.” Strafe bilong Jehova i painim ol dispela Isrel long yia 740 paslain long Krais taim Jehova i larim ol Asiria i kisim graun bilong ol wantaim biktaun bilong ol, em Sameria, na karim ol man i stap long en i go kalabus long narapela hap.
6. Bilong wanem kot bilong God i painim ol manmeri bilong dispela taim nau na ol i mas kisim strafe? Olsem wanem yumi save, dispela samting i mas kamap tru?
6 Olsem tasol Jehova i “skelim long kot” ol manmeri bilong nau, em ol i mekim pasin giaman. Baibel i tok klia olsem ol i lus long kot na ol i mas kisim strafe. Bai ol i “pinis.” “Dispela tok tasol i pasim skai na graun i stap yet bilong wetim paia i kamap long en. Skai na graun i wetim de bilong kot i kamap long ol man i givim baksait long God, na bai ol i lus.” (2 Pita 3:7) Dispela samting i mas kamap tru, olsem na Baibel i stori long en olsem i kamap pinis. Baibel i tok: “Mi lukim [Jehova] i kam wantaim planti tausen ensel bilong en. Em i laik bekim pe nogut long olgeta man long kot. Em i laik mekim ol man i no save bihainim em, bai ol i pilim tru asua bilong olgeta pasin nogut ol i bin mekim.”—Jut 14, 15.
7. Inap long taim Jehova i pinisim pasin nogut nau i stap long graun, i gat wanem hatwok i painim ol wokboi bilong Em?
7 Tasol inap long taim God i pinisim pasin nogut nau i stap long graun, ol wokboi bilong Em i mas i stap long dispela graun. Ol Kristen “i stap long graun,” tasol olsem Jisas i tok, “ol i no bilong dispela graun.” (Jon 17:11-14) Olsem na long olgeta de hatwok i painim ol long skelim wanem pasin i stret ol i mas bihainim bambai ol i no ken stil o giaman. Dispela hatwok i painim ol long ples wok, na long skul, na insait long famili, na taim ol i stap wantaim ol pren bilong ol. Ol wokboi bilong Jehova i lainim maus bilong bel long ol tok bilong Baibel, olsem na long olgeta dispela hatwok na traim ol i laik pilim olsem Pol i bin pilim, em i tok: “Mipela i pilim olsem bel bilong mipela i stret long ai bilong God. Na mipela i laik wokabaut stret long olgeta taim.”—Hibru 13:18.
Em ‘Gutpela Rot,’ Tasol No Ken Tingim Dispela Tasol
8. Bilong wanem ol wokboi bilong Jehova i mas bihainim stretpela pasin na ol i no ken stil o giaman?
8 Sampela man i tok, sapos yumi no giaman o stil yumi bihainim ‘gutpela rot’ bilong helpim yumi. Tru, em ‘gutpela rot,’ tasol ol Kristen i no ken tingim dispela samting tasol. Nogat. Ol Kristen i no gat narapela rot. Ol i mas bihainim stretpela pasin. Ol i wokboi bilong Jehova na ol i no ken bihainim pasin giaman bilong ol manmeri bilong dispela graun—no ken tru. Long olgeta samting ol i mekim ol i mas bihainim ol lo bilong God. Ol i mas bihainim pasin i stret wantaim ol lo bilong Em. Na ol lo bilong Em long pasin bilong stil na giaman i no senis.
9. Lo Jehova i givim long ol Isrel bipo, dispela Lo i tok wanem na i kamapim long ples klia olsem ol i mas bihainim stretpela pasin?
9 Olsem: Jehova i tokim ol Isrel bilong bipo: “Yupela i no ken trabel long meri o man i marit. Yupela no ken stil. Yupela no ken giaman na kotim nating arapela manmeri. Yupela no ken mangalim . . . samting bilong [narapela man].” (Eksodas 20:14-17) Na tu Levitikas 19:11, 12 (NW ) i tok: “Yupela ol manmeri i no ken stil, na yupela i no ken giaman, na yupela i no ken mekim tok giaman long narapela man. Na yupela i no ken kolim nem bilong mi na mekim tok giaman, olsem bai yupela i no bagarapim nem bilong God bilong yupela. Mi Jehova.”
10. Olsem wanem lo Kristen i kamapim long ples klia olsem ol Kristen i mas bihainim stretpela pasin?
10 Ol dispela lo God i kolim gen bilong ol Kristen. Olsem na Baibel i tok: “Ol man i save mekim pasin nogut, bai ol i no kisim kingdom bilong God. Ating yupela i no save dispela? Nogut yupela i giamanim bel bilong yupela yet. Ol man i save mekim pasin pamuk, na ol man i save bihainim god giaman, na ol man i save bagarapim marit, na ol man i laikim pasin olsem meri, na ol man i save mekim pasin i gat sem wantaim ol arapela man, na ol stilman, na ol man i save mangal long samting bilong narapela man, na ol man i save spak, na ol man i save tok bilas long narapela man, na ol man i save pulim samting bilong narapela man, olgeta dispela kain man bai ol i no kisim kingdom bilong God.” Na “olgeta man i save laikim pasin giaman na bihainim,” ol tu i no ken kisim kingdom bilong God. (1 Korin 6:9, 10; Revelesen 22:15) Olgeta man i laik i stap long nupela taim God bai kamapim, ol i mas bihainim ol pasin bilong God. Wanpela pasin bilong em i olsem: “God . . . i no save giaman.” (Taitas 1:2; Hibru 6:18) Seten em i as bilong pasin bilong giaman, em i “papa tru bilong pasin bilong tok giaman.”—Jon 8:44.
11, 12. (a) Bilong wanem yumi mas lain nau long wokabaut stret? (b) Bilong wanem yumi stap bel isi taim yumi stap wantaim lain bilong God long graun?
11 Long “nupela graun” God i tok promis long kamapim, bai “stretpela pasin tasol i stap long en”; “ol man bilong graun bai lain long bihainim stretpela pasin.” (2 Pita 3:13; Aisaia 26:9, NW ) Long nau ol manmeri ol inap kisim laip long Paradais long graun, lain bilong ol i wok long kamap bikpela bikpela na Jehova i ‘lainim ol long pasin bilong em.’ Ol i lain long bihainim stretpela pasin na i no ken stil o giaman. (Aisaia 2:3, 4) Olsem na Baibel i givim tok long yumi, olsem: “Yupela i no ken giamanim ol brata. Long wanem long bel bilong yupela, yupela i rausim pinis olgeta pasin bilong olpela man.” (Kolosi 3:9) Na Baibel i tok: “Stilman i no ken stil moa. Nogat. Nau em i mas wok. Em i mas mekim gutpela wok long han bilong em yet, na bai em i gat samting bilong givim long man i sot long samting.”—Efesas 4:28.
12 Olsem na ol wokboi bilong Jehova i mas wokabaut stret long olgeta taim. Long nupela taim bihain olgeta manmeri i mas wokabaut stret, olsem na long nau ol manmeri bilong God ol i mas wokabaut stret. Na yumi amamas long bung wantaim wanpela lain i gat planti milion manmeri long en bilong olgeta hap em ol i wok long bihainim stretpela pasin long olgeta taim! Yumi stap bel isi tru insait long dispela paradais bilong spirit, long wanem strongpela spirit bilong God i bin kamapim; “God i bin givim Holi Spirit long ol manmeri i bihainim tok bilong em.” (Aposel 5:32) Spirit i bosim dispela graun, em i narapela kain; em i nogut. Seten i bosim dispela graun; em i “god giaman bilong dispela graun.”—2 Korin 4:4; Galesia 5:19-24.
Ol Narapela i Lukim Stretpela Pasin Yumi Bihainim
13, 14. Sampela man i tok wanem long stretpela pasin bilong lain bilong Jehova?
13 Planti taim ol narapela man i lukim yumi i wokabaut stret. Olsem: Wanpela nius bilong Itali (Il Piccolo) i putim pas bilong wanpela man i save kaunim dispela nius. Dispela pas i tok: “Mi laik tok tenkyu long wanpela meri em i tok em i wanpela Witnes Bilong Jehova, long wanem em i bihainim stretpela pasin na long rot bilong dispela nius em i bekim bikpela mani bilong mi em i bin lus.” Na long Amerika, wanpela nius (The Indianapolis Star) i stori long tupela marit bilong lain Witnes, em tupela i painim pinis $4,000 i bin lus na tupela i bekim long papa bilong en. Nius i tok, tupela “i no gat tupela tingting long stretpela pasin ol i mas bihainim.” Bilong wanem? Tupela i tok: “Mipela i no inap holim dispela mani. Mitupela i Witnes Bilong Jehova.”
14 Long Misuri bikpela mani, inap $9,500 i lus, na wanpela Witnes i painim pinis na givim long polis. Wanpela nius i kamapim tok bilong wanpela bikman bilong polis, em i tok: “Wan wan taim tasol man i painim pinis bikpela mani olsem em i givim long polis. Mi no inap tingim wanpela taim bipo wanpela man i bin mekim olsem. Mipela i kirap nogut tru.” Nius i tok, dispela Witnes i “no tingting liklik long holim dispela mani.” Polis i tokim dispela Witnes, ‘Bipo mi ting olsem olgeta man i save giaman, tasol mi lukim pasin bilong yu na nau mi save, i gat sampela stretpela man i stap.” Witnes i bekim tok olsem: “Lain bilong mipela i save wok strong long wokabaut stret long olgeta taim.”
15, 16. Stori long sampela samting i bin kamap na yumi save, ol man i lukim stretpela pasin yumi mekim long ol liklik samting tu.
15 I no long ol bikpela samting tasol yumi mas bihainim stretpela pasin. Nogat. Long ol liklik samting tu yumi mas bihainim stretpela pasin. (Luk 16:10) Olsem: Wanpela famili long lain Witnes ol i slip long wanpela haus pasendia long Florida na taim ol i lusim, pikinini man bilong ol i kisim i go wanpela skin pilo bilong dispela haus pasendia; em i popaia na ting em singlis bilong em. Famili i bekim long dispela haus pasendia, na manesa i raitim pas long ol na em i tok: “Mipela laik tok tenkyu tru long yupela long stretpela pasin yupela i mekim. Yupela i bekim dispela skin pilo long mipela na ating yupela i ting em liklik samting tasol, long wanem long olgeta taim yupela i save wokabaut stret. Tasol mipela i pilim tru na mipela i laik tokim yupela, ‘Yupela i mekim gutpela pasin.” ’ Na tupela marit bilong lain Witnes i popaia na kisim wanpela pen long wanpela haus pasendia long Jojia. Ol i bekim na bihain manesa i raitim pas long tupela na em i tok: “Mi mas tenkyu long yupela long hap taim yupela lusim bilong bekim pen long mipela, em yupela i bin popaia na putim long switkes bilong yupela. Taim mipela i kisim pas kain olsem yupela i bin raitim, em i kam long ol manmeri i save bihainim stretpela pasin na tingting gut, dispela i mekim bel bilong mipela i amamas!”
16 Wanpela manki Witnes em i stap long Gret 5 em i pilai besbal long skul. Ol i pilai i go na nau i hatwok long save, em i aut o nogat, tasol em yet i save em i aut. Ol tim bilong em i tokim em, em i mas tok em i no aut. Tasol wanpela manki long narapela tim i tok i gat wanpela rot bilong save tru, em i aut o nogat. Em i tok: “Yu askim em, em i aut o nogat. Em i wanpela Witnes, na ol Witnes i no save mekim tok giaman.” Dispela manki i save wokabaut stret long olgeta taim na ol narapela manki i bin lukim gutpela pasin bilong em. Tru tumas, sapos ol yangpela i bihainim ol lo bilong God, orait long “maus bilong ol liklik pikinini” tu samting bilong litimapim nem bilong Jehova inap kamap—Matyu 21:16.
17, 18.Ol lo bilong Jehova i tambuim pasin bilong stil na giaman, ol dispela lo inap mekim wanem long ol man i gat gutpela bel?
17 Long Naijiria, man bilong wanpela Witnes i no laik bai meri bilong em i go long wanpela kibung sekit. Olsem na em i bihainim meri i go long kibung na em i laik kirapim kros. Taim hap program bilong kibung i pinis, em i tok: “Nau bai mi traim yupela ol Witnes.” Taim ol brata i no lukim, em i kisim sampela mani pepa long poket na putim mak long en na tromoi long graun. Bihain em i tokaut olsem sampela mani bilong em i lus. Ol brata i tokim em, em i no ken tingting planti, long wanem sapos ol Witnes i painim pinis bai ol i bekim. Em i go bek long hap em i bin tromoi mani long en na mani i go pinis. Em i tok: “Em nau, Yupela i save giaman na stil!” Nau ol brata i tokim em, sapos em i laik kisim dispela mani em i mas i go long Dipatmen Bilong Ol Samting i Lus. Dispela mani i gat mak long en i stap long dispela dipatmen na ol brata i bekim long dispela man. Dispela samting i bin kamap i kirapim em long skelim ol tok meri bilong em i bilip long en, na nau em i wanpela Witnes Bilong Jehova.
18 Wanpela meri em i no Witnes em i raitim pas i go long namba wan ofis bilong ol Witnes Bilong Jehova long Nu Yok na em i tok, em i laik stori long wanpela samting i bin painim pikinini meri bilong em long skul. Pikinini i gat wanpela samting bilong stiaim hos em i bin baim long bikpela mani na wanpela man i stilim. Tupela yia bihain, pikinini i kisim pas i tok olsem: “Yes Lili, Em hia dispela samting bilong stiaim hos ol i bin stilim olsem tupela yia bipo. Mi yet mi stilim, tasol nau mi kamap wanpela Witnes Bilong Jehova. Mi kamap olsem nupela man na nau maus bilong bel bilong mi i gat tok long rong mi bin mekim na mi no ken holim dispela samting bilong yu. Mi hevi tru long rong mi bin mekim. Plis, lusim tingting long rong bilong mi.” Tru tumas, ol man i laik mekim wok bilong Jehova, bel bilong ol i mas i stap stret long ai bilong God; ol i mas “wokabaut stret long olgeta taim.”—Hibru 13:18.
Oganaisesen i Mas i Stap Klinpela
19. (a) Sapos wanpela Kristen i mekim wanpela pasin i no stret, orait em i mas mekim wanem? (b) Sapos sampela long lain bilong yumi ol i strong long bihainim pasin i no stret, orait wanem samting bai painim ol? Bilong wanem dispela samting i mas painim ol?
19 Sapos wanpela wokboi bilong God i no tingting gut na em i mekim wanpela pasin i no stret, orait taim em yet i save em i bin mekim pasin i no stret o narapela man i tokim em long dispela, kwiktaim em i mas kirap na stretim. Na sapos sampela long lain bilong yumi i no tingim moa ol lo bilong Baibel na ol i strong long mekim pasin i no stret, ol i no ken i stap na bagarapim lain bilong God. Yumi mas rausim ol. (1 Korin 5:11-13) Na bai lain bilong heven i helpim yumi long dispela wok, long wanem Jisas i tok promis olsem: “Bai Pikinini Bilong Man em i salim ol ensel bilong en, na bai ol i rausim long kingdom bilong God olgeta samting i save bagarapim bilip bilong man, wantaim olgeta man i save mekim pasin nogut. . . . Long dispela taim bambai ol stretpela manmeri ol i lait olsem san, insait long kingdom bilong Papa bilong ol.”—Matyu 13:41-43.
20, 21. (a) Bilong wanem yumi no ken pret long singautim ol man bilong pasin daun i kam wantaim yumi na lotuim Jehova? (b) Tok i kamap bihain long dispela bai stori long yumi mas bihainim stretpela pasin long wanem taim?
20 Long dispela rot oganaisesen bilong Jehova i stap klinpela. Oganaisesen i “lait olsem san” bilong soim rot long ol man i gat gutpela bel. Olsem na yumi no pret long tokim ol man i gat pasin daun: “Yupela ol man, yupela kam, na yumi go antap long maunten bilong Jehova [lotu i tru i stap antap olsem long maunten] . . . na em bai lainim yumi long ol pasin bilong em, na yumi bai wokabaut long rot bilong em.”—Maika 4:2, NW.
21 Ol wokboi bilong Jehova i mas wokabaut stret long olgeta taim; taim ol i wok bisnis wantaim tu. Long dispela taim tu i gat sampela hevi i kamap long bihainim stretpela pasin. Wanem ol hevi i save kalap? Olsem wanem yumi ken stretim? Orait, tok i kamap bihain long dispela bai stori long dispela samting.
Sampela Askim
◻ Olsem wanem long stretpela pasin nau long taim bilong yumi? Bilong wanem i olsem?
◻ Baibel i tok wanem na yumi save yumi mas wokabaut stret na yumi no ken giaman o stil?
◻ Bilong wanem yumi mas lain long bihainim stretpela pasin long nau, taim nupela taim i no kamap yet?
◻ Wanem ol stori i kamapim long ples klia olsem sapos yumi wokabaut stret dispela i helpim ol narapela man?
◻ I gat wanem samting na yumi save, lain bilong yumi bai wokabaut stret?
[Piksa long pes 13]
Ol manmeri ol inap kisim laip long nupela taim God bai kamapim, nau ol i lain long bihainim stretpela pasin bilong Em