De Bilong Jehova i Kam Klostu Pinis
“Yupela lapun manmeri, harim. Na yupela olgeta manmeri bilong Juda, harim.”—JOEL 1:2.
1, 2. Wanem pasin i kamap long Juda na nau Jehova i kirapim Joel long mekim strongpela tok profet bilong em?
“KLOSTU bai taim nogut i kamap, em De bilong Bikpela. Em i taim bilong Bikpela i mekim save long olgeta lain . . . Long dispela taim God I Gat Olgeta Strong bai i salim bikpela bagarap i kam long yumi. Sori tumas, dispela De bai i nogut tru.” Man! Em wanpela strongpela toksave tru! Em tok bilong God em i givim long lain bilong em na profet bilong em, Joel, i autim long ol.
2 Joel i bin raitim dispela tok bilong Joel 1:15 long Juda, long yia 820 B.C.E. samting. Long dispela taim bipo, i gat ol gutpela gras na diwai samting i karamapim ol liklik maunten long Juda. I gat planti kaikai i kamap long gaden. I gat ol bikpela hap graun bilong ol sipsip samting, i gat planti gutpela gras long en. Tasol i gat wanpela samting long dispela hap i no stret liklik. Pasin bilong lotuim Bal i kamap strong long Jerusalem na Juda. Ol manmeri i dring longlong na mekim olkain pasin sem taim ol i lotuim dispela god giaman. (Skelim wantaim 2 Stori 21:4-6, 11.) Olsem wanem? Jehova bai larim dispela pasin i stap?
3. Jehova i givim wanem tok lukaut long ol? Olsem na olgeta lain i mas redi long mekim wanem?
3 Buk Joel long Baibel i kolim klia bekim bilong dispela askim. God Jehova bai kamapim long ples klia olsem em i King tru bilong heven na graun na em bai mekim holi nem bilong em. Bikpela De bilong Jehova i kam klostu pinis. Long dispela taim strafe bilong God bai painim olgeta lain long “ples daun” bilong Jehosafat. (Joel 3:12) Ol i mas redim ol samting bilong mekim pait long Man i Gat Olgeta Strong, em Jehova. Bikpela De bilong Jehova bai painim yumi tu. Olsem na i gutpela sapos yumi skelim ol tok profet bilong Joel i makim taim bilong yumi na taim bipo.
Planti Binatang Ol i Kam
4 Long maus bilong profet bilong em, Jehova i tok: “Yupela lapun manmeri, harim. Na yupela olgeta manmeri bilong Juda, harim. Mi laik askim yupela long ol samting nau i kamap. I gat kain samting olsem i bin kamap bipo long taim bilong yupela na long taim bilong ol tumbuna bilong yupela, o nogat? Mi ting nogat. Yupela i mas tokim ol pikinini bilong yupela long dispela samting. Na ol i mas tokim ol pikinini bilong ol, na ol pikinini i mas tokim ol lain i kamap bihain.” (Joel 1:2, 3) Ol hetman na olgeta manmeri ol inap wetim wanpela samting i kamap, em kain samting olsem i no bin kamap long taim bilong ol o long taim bilong ol tumbuna bilong ol. Em bai i narapela kain samting tru, olsem na ol bai tokim ol pikinini bilong ol long en i go inap long namba 3 lain tumbuna pikinini! Wanem dispela narapela kain samting bai kamap? Bilong save long dispela samting, yumi ken ting olsem yumi stap long taim bilong Joel.
5 Harim! Joel i harim wanpela pairap i stap longwe. Skai i go tudak, na dispela narapela kain pairap i wok long go bikpela, na dispela tudak i wok long karamapim skai. Orait nau wanpela smok bilong antap i wok long kam daun. Em i wanpela traipela lain binatang inap planti milion. Na ol dispela binatang i pinisim tru olgeta samting! Orait nau yumi ken tingim tok bilong Joel 1:4. Sampela grasopa ol i gat wing na ol i save kam long ol longwe hap. Tasol i no dispela kain tasol i kam, nogat tru! I gat narapela kain grasopa tu i kam, em ol i no gat wing na ol i wokabaut long graun, na ol i planti moa yet na i hangre nogut tru. Win i karim ol grasopa i kam, na ol i kamap wantu tasol, na pairap bilong ol i kain olsem pairap bilong ol karis i pairap long ston. (Joel 2:5) Ol dispela grasopa i save kaikai planti moa yet, olsem na planti milion bilong ol inap mekim na wanpela ples olsem paradais bai kamap olsem wanpela ples drai nating.
5, 6. (a) Stori long dispela bikpela hevi em Joel i tok profet long en. (b) Husat i as bilong dispela bikpela hevi?
6 Na ol liklik snek i save tanim i kamap bataplai samting, ol tu i kamap na ol i wokabaut long graun. Planti milion bilong ol dispela liklik snek ol inap kaikai olgeta wan wan lip na olgeta wan wan gras, na i olsem ol stik nating tasol i sanap. Na hap lip samting ol i lusim i stap, ol grasopa i save kaikai. Na ol samting em grasopa i lusim, ol kokros bai spit i kam na pinisim. Tasol tingim dispela samting: Long Joel sapta 2, ves 11, God i kolim ol dispela bikpela lain grasopa olsem “ol soldia bilong en.” Em nau, God yet i As bilong ol dispela bikpela lain grasopa em ol bai pinisim olgeta kaikai na gras samting long graun na kamapim bikpela hangre. Wanem taim dispela samting i mas kamap? Klostu tru long taim dispela “De” bilong Jehova i kamap.
“Yupela Ol Man Bilong Spak, Yupela Kirap”!
7. (a) Ol hetman bilong lotu Juda i bin stap olsem wanem? (b) Ol hetman bilong ol lotu long nau i holim nating nem Kristen, olsem wanem ol i stap wankain olsem ol hetman bilong lotu Juda?
7 Jehova i givim tok long wanpela lain bilong mekim pasin nogut, em ol hetman bilong lotu Juda, olsem: “Yupela ol man bilong spak, yupela kirap na krai. Na yupela ol man i save dring wain, yupela tu i mas krai, long wanem, ol grasopa i bagarapim pinis olgeta pikinini wain bilong wokim nupela wain.” (Joel 1:5) Em nau, ol dispela Juda i spak long ol samting bilong spirit, Jehova i tokim ol long “kirap,” olsem ol i mas lusim spak na tingting gut. Tasol yu no ken ting em wanpela samting i bin kamap bipo tasol na yumi no gat wok long tingim. Long nau stret, paslain long bikpela De bilong Jehova, ol pris pasto bilong ol lotu i holim nating nem Kristen, i olsem ol i dring planti wain tumas na ol i “spak,” na tingting bilong ol i no wok gut na ol i no inap harim gut dispela bikpela toksave i kam long God Antap Tru. Ol bai kirap nogut tru taim dispela bikpela De bilong Jehova i kirap!
8 Man! Lukim dispela traipela lain grasopa olsem wanpela lain ami! “Wanpela bikpela lain ami i karamapim olgeta hap graun bilong kantri bilong yumi. Ol i strongpela tru, na i planti tumas, na i no inap man i kaunim. Na ol tit bilong ol i sap olsem ol tit bilong laion. Ol i bagarapim pinis ol diwai wain bilong yumi, na ol i kaikai ol diwai fik bilong yumi. Ol i kaikai olgeta skin bilong ol diwai na ol han bilong ol i kamap drai na ol i wait i stap. Yupela ol manmeri, yupela i mas krai, olsem yangpela meri i krai long taim yangpela man em i laik maritim, em i dai pinis.”—Joel 1:6-8.
8, 9. (a) Joel i stori olsem wanem long dispela bikpela lain grasopa na ol samting nogut ol i kamapim? (b) Long nau ol dispela grasopa i makim wanem lain?
9 Olsem wanem? Dispela em i wanpela tok profet long “wanpela bikpela lain” grasopa i kamap long hap bilong Juda na em tasol? Nogat, i no dispela tasol. Long Joel 1:6 na Kamapim Tok Hait 9:7, ol grasopa i makim lain bilong God. Dispela lain grasopa olsem wanpela bikpela lain ami, em ol dispela soldia bilong Jehova, olsem ol grasopa Jehova i bin makim ol long spirit holi, na long nau i gat olsem 5,600,000 poroman i bung wantaim ol, em “ol arapela sipsip” bilong Jisas. (Jon 10:16) Ating yu amamas tru olsem yu insait long dispela bikpela lain i lotuim Jehova, a?
10 Joel 1:9-12 i kolim ol samting dispela bikpela lain grasopa i mekim. Narapela lain i bihainim narapela lain na ol i pinisim olgeta kaikai na gras samting long graun bilong Juda. Ol dispela pris i no stap gut long Jehova, nau ol i no gat rais wit, o wain, o wel, olsem na ol i no inap mekim moa wok bilong ol long haus lotu. Na i olsem graun tu i krai sori, long wanem, ol grasopa i pinisim olgeta rais wit samting, na i no gat kaikai moa long ol diwai. Ol rop wain i bagarap pinis na i no gat wain moa bilong ol man bilong lotuim Bal, em ol man bilong dring spak na ol i spak tu long ol samting bilong spirit.
‘Yupela Ol Pris, Yupela i Mas Krai’
11, 12. (a) Long nau husat ol i save tok ol i pris bilong God? (b) Bikpela lain grasopa bilong nau i go nabaut na dispela i mekim wanem long ol hetman bilong ol lotu i holim nating nem Kristen?
11 Harim wanpela tok bilong God i go long ol dispela pris i bikhet long em: “Yupela ol pris i save mekim ofa long alta, yupela i mas putim klos bilong sori, na yupela i mas krai.” (Joel 1:13) Long namba wan truim bilong dispela tok profet bilong Joel, ol pris bilong lain Livai i save mekim ol ofa long alta. Orait olsem wanem long laspela truim bilong dispela tok profet? Long nau ol pris pasto bilong ol lotu i holim nating nem Kristen ol i tok ol i wokman bilong God, olsem ol “pris” bilong em, na ol i makim ol yet long mekim wok long alta bilong God. Tasol ol grasopa bilong nau ol i wok long go nabaut long graun, olsem na wanem samting i kamap?
12 Ol dispela “pris” bilong ol lotu i holim nating nem Kristen, taim ol i lukim lain bilong Jehova i mekim wok bilong ol, na ol i harim ol strongpela toksave long kot bilong God bai painim ol, bel bilong ol i bagarap stret. Ol i tingting planti na paitim bros bilong ol na ol i belhat long samting nogut dispela tok bilong Kingdom i mekim long ol, em i bagarapim tru wok bilong ol. Na taim ol sipsip bilong ol i wok long lusim ol, ol i krai nogut tru. Pastaim graun bilong ol i gat gutpela gras long en, tasol nau dispela gras i pinis na graun nating i stap, olsem na long nait olgeta ol i mas pasim klos bilong sori, na ol i mas krai sori, long wanem, ol i no kisim mani moa. Na i no longtaim na dispela wok mani bilong ol tu bai pinis! God i tokim ol long krai sori inap long nait olgeta, long wanem, pinis bilong ol i klostu.
13 Olsem Joel 1:14 i tok, i gat wanpela rot tasol bilong ol long abrusim bagarap—ol i mas tanim bel na singaut long Jehova long helpim ol. Orait olsem wanem? Yumi ken ting lain pris olgeta bilong ol dispela lotu bai tanim bel na kam long Jehova? Nogat! Tru, ating wan wan namel long ol inap putim yau long tok lukaut bilong Jehova na bihainim. Tasol bikpela hangre bilong spirit bai stap yet long ol dispela hetman bilong lotu wantaim lain bilong ol. Profet Amos i tok profet olsem: “God, Bikpela i tok moa olsem, ‘Bihain bai mi mekim bikpela hangre i kamap long kantri bilong yupela. Na bai olgeta manmeri i hangre tru, tasol bai ol i no hangre bilong kaikai. Na bai nek bilong ol i drai, tasol bai ol i no laik dring wara. Long wanem, dispela hangre i no bilong kaikai na wara. Ol bai i hangre tumas long harim tok bilong mi tasol.’ ” (Amos 8:11) Tasol yumi ken tenkyu tru, long wanem, long pasin sori God i save givim planti kaikai bilong spirit long yumi long rot bilong “wokboi i gat gutpela tingting”!—Matyu 24:45-47.
14 Long bipo na long nau tu, taim ol bikpela lain grasopa i kamap, dispela i makim olsem wanpela bikpela samting i mas kamap. Em wanem samting? Joel i tokaut klia long yumi, em i tok: “Klostu bai taim nogut i kamap, em De bilong Bikpela. Em i taim bilong Bikpela i mekim save long olgeta lain . . . Long dispela taim God I Gat Olgeta Strong bai i salim bikpela bagarap i kam long yumi. Sori tumas, dispela De bai i nogut tru.” (Joel 1:15) Dispela bikpela lain grasopa bilong God long nau, em ol i wok long go nabaut long olgeta hap bilong graun na kaikai olgeta samting, dispela i makim klia olsem bikpela De bilong Jehova i kam klostu pinis. Na ol manmeri i gat stretpela bel ol i sotwin tru long dispela bikpela De bilong kot i mas kamap, taim strafe bilong God i painim ol man nogut na Jehova i winim pait na kamapim long ples klia olsem em i King bilong heven na graun!
15. Graun i stap nogut tru, olsem na ol man i putim gut yau long ol tok lukaut bilong God ol i mekim wanem?
15 Olsem Joel 1:16-20 i soim yumi, long hap bilong Juda bipo, kaikai i pinis olgeta. Na amamas tu i pinis. Ol haus bilong bungim kaikai long en i stap nating, na ol i mas brukim ol haus bilong bungim gras bilong ol bulmakau sipsip na olkain samting olsem. Ol grasopa i bin raun na pinisim olgeta gras na lip samting long graun, olsem na ol bulmakau i raun nating na longlong nabaut na ol lain sipsip i dai. Em bikpela bagarap tru i kamap, a? Orait wanem samting i painim Joel long dispela taim nogut? Long ves 19, em i tok: “Bikpela, mi beten strong long yu.” Long nau tu, planti manmeri ol i save putim yau long ol tok lukaut bilong God na ol i bilip na singaut long God Jehova.
‘De Bilong Bikpela i Kamap Klostu Nau’
16. I gat wanem as na “olgeta manmeri bilong Juda” i mas guria?
16 Harim dispela tok bilong God: “Yupela i mas winim ol biugel na paitim ol belo long Saion, em maunten bilong God yet. Na olgeta manmeri bilong Juda i mas guria long dispela De.” (Joel 2:1) Bilong wanem ol i mas mekim olsem? Dispela tok profet i bekim olsem: “De bilong Bikpela . . . em i kamap klostu nau. . . . Dispela De bilong Bikpela bai i tudak tru, na bai i gat planti blakpela klaut i karamapim skai.” (Joel 2:1, 2) Taim yumi tingim Bikpela De bilong Jehova, yumi pilim tru olsem taim i sot pinis.
17. Taim bikpela lain grasopa i kamap, dispela i mekim wanem long graun bilong Juda na ol manmeri i stap long en?
17 Man! Tingim samting nogut dispela profet i lukim long driman samting, taim ol dispela lain grasopa i mekim na dispela ples olsem gaden bilong Iden i kamap olsem graun nating i no gat wanpela samting long en. Harim stori bilong dispela bikpela lain grasopa olsem ami: “Ol dispela grasopa i ran i kam olsem ol hos bilong pait. Taim ol i kalap i go antap long het bilong ol maunten, ol i pairap olsem karis i pairap long ston, na olsem kunai i paia na i pairap. Ol i lain olsem bikpela lain soldia i redi long pait. Taim ol i kam klostu, olgeta manmeri i pret nogut tru, na strong bilong ol i pinis.” (Joel 2:4-6) Long taim bilong Joel, taim bikpela lain grasopa i kamap, ol manmeri bilong lotuim Bal ol i pret nogut tru na bel bilong ol i bagarap stret.
18 Ol dispela grasopa i wokabaut stret long lain na ol i no les liklik, na i no gat wanpela samting inap pasim rot bilong ol. Ol i ran i kam “olsem ol man bilong pait,” na ol i go antap long ol banis bilong taun. Sapos sampela i kisim bagarap long ol spia samting na i pundaun, ol narapela “i wokabaut i go stret tasol” na i no lusim rot. (Joel 2:7, 8) Dispela tok profet em i gutpela piksa tru bilong lain bilong Jehova long nau, em ol i olsem dispela lain grasopa i wokabaut olsem wanpela lain soldia! Long nau tu, lain grasopa bilong Jehova i wokabaut i go stret tasol. I no gat wanpela “banis,” olsem pasin birua, inap pasim rot bilong ol. Ol i no save surik na lusim pasin bilong i stap gut long God—ol i orait long i dai, olsem planti tausen Witnes em ol i bin kisim bagarap, long wanem, ol i no laik mekim ol mak bilong litimapim nem bilong Hitler taim gavman Natsi i bosim Jemani.
19 Lain grasopa bilong God long nau ol i bin autim tok long olgeta hap insait long “taun” bilong ol lain i holim nating nem Kristen. (Joel 2:9) Ol i mekim olsem long olgeta hap bilong graun. Ol i wok yet long kalapim olgeta samting i laik pasim rot bilong ol na ol i go insait long haus bilong planti milion manmeri, na ol i sanap long ol rot na toktok wantaim ol man, na ol i toktok wantaim ol long telefon, na ol i wok long painim kain kain rot bilong bungim ol na autim tok bilong God. Na ol i bin tilim planti bilion buk na nius samting i kamapim ol tok bilong Baibel, na bai ol i wok long tilim planti planti moa taim ol i mekim wok bilong ol long autim tok—long ples ol man i bung long en na long ol haus tu.—Aposel 20:20, 21.
20 Joel 2:10 i soim yumi olsem wanpela traipela lain grasopa kain olsem smok bilong antap em inap pasim lait bilong san na mun na ol sta. (Skelim wantaim Aisaia 60:8.) Olsem wanem? Yumi gat tupela tingting long husat i salim dispela lain soldia i go? Insait long pairap bilong ol binatang yumi harim wanpela tok bilong Joel 2:11, olsem: “Bikpela i singaut strong long ol soldia bilong en, na maus bilong en i pairap olsem klaut i pairap. I gat planti strongpela soldia i bihainim tok bilong en. Olaman, De bilong Bikpela em i nogut tru. Olsem na husat inap i stap gut na i no bagarap long dispela De?” Tru tumas, long nau God Jehova i salim bikpela lain grasopa olsem soldia bilong em i go—paslain long bikpela De bilong em.
Jehova “i No Save Wok Isi Isi”
21 Olsem Joel, aposel Pita tu i toktok long bikpela De bilong Jehova. Em i tok: “De bilong Bikpela bai i kamap wantu tasol olsem ol stilman i save kam. Long dispela De skai bai i pairap bikpela na i pinis olgeta. Na olgeta liklik samting God i bin wokim graun long en, paia bai i kukim ol na ol bai i pinis.” (2 Pita 3:10) Satan i stiaim ol gavman nogut, olsem “skai,” na ol i bosim “graun,” em ol manmeri bilong dispela graun ol i birua long God. (Efesus 6:12; 1 Jon 5:19) Taim Jehova i kamapim belhat bilong em long bikpela De bilong em, dispela “skai” na “graun” bai i no inap abrusim bagarap, nogat. Bai i gat senis bilong en, olsem “nupela skai na nupela graun, na stretpela pasin tasol bai i stap long en.”—2 Pita 3:13.
22, 23. (a) Jehova i mekim pasin marimari na em i isi long ol man, olsem na yumi mas mekim wanem? (b) De bilong Jehova i kam klostu pinis, olsem na yumi mas mekim wanem?
22 Long nau i gat planti samting bilong pulim nabaut tingting bilong yumi na ol samting i save traim bilip bilong yumi, olsem na sapos yumi no was gut, bai yumi inap lusim tingting olsem taim i sot pinis. Tasol ol dispela “grasopa” i wok yet long go long olgeta hap, na planti manmeri ol i wok long givim bel long tok bilong Kingdom. Tru, God i bin larim hap taim i stap bilong mekim dispela wok, tasol yumi no ken ting em i wok isi isi tumas. “Bikpela i no save wok isi isi long kamapim samting em i bin promis long mekim, olsem sampela man i save tok. Nogat. Tasol em i no laik bai wanpela man i lus. Em i laik bai olgeta man i mas tanim bel, olsem na em i isi long yupela na em i wet i stap yet.”—2 Pita 3:9.
23 Nau yumi wok long wetim bikpela De bilong Jehova, olsem na yumi mas tingim gut tok bilong Pita long 2 Pita 3:11, 12, em i tok: “Sapos dispela olgeta samting bai i pinis long dispela kain pasin, orait yupela i ting yupela i mas bihainim wanem kain pasin? Yupela i mas givim laip bilong yupela long God na wokabaut long pasin holi na bihainim olgeta pasin bilong God. Long dispela pasin yupela i mas wetim [na tingim gut] De bilong God i kamap . . . Long dispela De tasol skai bai i paia na i pinis, na hatpela paia moa bai i kukim olgeta liklik samting God i bin wokim graun long en, na ol bai i kamap wara nating.” Wanpela bilong ol dispela wok na pasin yumi mas mekim, i olsem: Yumi mas wokabaut wantaim dispela bikpela lain grasopa—olsem yumi mas insait tru long wok bilong autim gutnius bilong Kingdom taim pinis i no kamap yet.—Mak 13:10.
24, 25. (a) Yu ting olsem wanem long yumi inap insait long wok bilong lain grasopa olsem ami bilong Jehova? (b) Joel i kamapim wanem gutpela askim?
24 Bikpela lain grasopa olsem ami bilong God ol i no inap lusim dispela wok bilong ol—ol bai mekim yet i go inap long taim bikpela De bilong Jehova i kamap. Dispela lain grasopa ol i stap nau long dispela taim na ol i strong long mekim wok bilong ol, na dispela i kamapim long ples klia tru olsem De bilong Jehova i kam klostu pinis. Ating yu amamas tru long wok wantaim ol grasopa em God i bin makim long spirit holi na ol poroman bilong ol long dispela laspela wok paslain long bikpela De bilong Jehova, a?
25 Dispela De bilong Jehova em i bikpela De tru! Olsem na yumi no kirap nogut long wanpela askim olsem: “Husat inap i stap gut na i no bagarap long dispela De?” (Joel 2:11) Bai yumi skelim dispela askim wantaim planti askim moa long tupela stori i kamap bihain long dispela.
Yu Inap Stori Long Dispela?
◻ I gat wanem as na Jehova i toksave long wanpela bikpela lain binatang bai kamap long Juda?
◻ Long truim bilong dispela tok profet bilong Joel long nau, lain grasopa bilong Jehova ol i husat?
◻ Taim dispela bikpela lain grasopa i go nabaut, ol hetman bilong ol lotu i holim nating nem Kristen ol i mekim wanem? Olsem wanem sampela inap abrusim ol samting nogut ol dispela grasopa i mekim?
◻ Dispela bikpela lain grasopa long taim bilong yumi ol i go nabaut inap long wanem mak? Ol bai i go yet inap long wanem taim?
4. Dispela samting Joel i tok bai kamap, em i bikpela samting tru o olsem wanem?
10. Bikpela lain grasopa i go nabaut na dispela i mekim wanem long Juda?
13. Yu ting olgeta lain i holim nating nem Kristen ol bai pilim tru strongpela toksave bilong Jehova na ol bai kam long em?
14. Bikpela lain grasopa i go nabaut na dispela i makim wanem samting bai kamap?
18, 19. Olsem wanem wok bilong lain bilong God long nau i wankain olsem ol samting bikpela lain grasopa i save mekim?
20. Husat i helpim dispela lain grasopa bilong nau? Olsem na wanem samting i kamap?
21. Taim ‘De bilong Bikpela i kamap wantu tasol olsem stilman i save kam,’ wanem samting bai kamap?
[Piksa long pes 9]
Bikpela lain binatang i go nabaut na dispela i makim samting nogut moa i mas kamap
[Kredit Lain]
Diwai i no gat lip long en: FAO photo/G. Singh
[Piksa long pes 10]
God Jehova yet i salim dispela lain grasopa bilong nau i go
[Piksa Kredit Lain long pes 8]
Grasopa: FAO photo/G. Tortoli; bikpela lain grasopa: FAO photo/Desert Locust Survey