Buk Bilong Baibel Namba 33—Maika
Man Bilong Raitim: Maika
Ples Em i Bin Raitim: Juda
Raitim Pinis: Paslain long 717 B.C.E.
Taim: 777–717 B.C.E. samting
1. Maika em i wanem kain man?
TINGIM wanpela man i kamap strongpela pinis na inap planti yia em i bin i stap gut long wok bilong Jehova. Tingim wanpela man i gat strongpela bel na em i krosim ol hetman bilong kantri bilong em, olsem: “Yupela i laikim tumas pasin nogut na yupela i no laikim tru stretpela pasin. . . . I olsem yupela i rausim skin bilong ol manmeri bilong mi taim ol i stap laip yet. Na i olsem yupela i katim mit long ol bun bilong ol, na yupela i kaikai olgeta.” Tingim wanpela man bilong pasin daun em i tok, olgeta strongpela tok em i autim, em i tok bilong Jehova, na spirit bilong Jehova i strongim em long autim. Bai yu amamas long bung wantaim kain man olsem, a? Em inap givim planti gutpela save na tingting long yu! Profet Maika em kain man olsem. Na yumi inap kisim save long ol gutpela tok bilong em, long wanem, ol dispela tok i stap long buk bilong Baibel ol i kolim buk bilong profet Maika.—Mai. 3:2, 3, 8.
2. Yumi gat wanem save long Maika yet na long taim em i autim tok profet bilong em?
2 Olsem long planti narapela profet, i no gat bikpela stori bilong Maika yet long buk bilong em; tok em i autim em bikpela samting. Nem Maika em sotpela pasin bilong raitim nem Maikel (insait bilong en, “Husat i Olsem God?”) o Maikaia (insait bilong en, “Husat i Olsem Jehova?”). Maika i mekim wok profet long taim bilong King Jotam, na King Ahas, na King Hesekia (777-717 B.C.E.), olsem na em i autim tok long wankain taim olsem profet Aisaia na Hosea. (Ais. 1:1; Hos. 1:1) Yumi no save hamas yia tru em i bin autim tok, tasol ating em inap olsem 60 yia. Tok profet bilong em long Samaria bai bagarap, em i mas autim dispela tok taim Samaria i no bagarap yet long 740 B.C.E., na yumi ken ting em i raitim pinis olgeta tok bilong buk klostu long taim King Hesekia i dai, long 717 B.C.E. (Mai. 1:1) Maika em i bilong ples Moreset i stap long hap bilong ol liklik maunten em graun i gat gutpela gris long en na i stap long hap san i go daun, long hap saut-wes bilong Jerusalem. Maika i save gut long i stap bilong ol man bilong ol liklik ples na dispela i kamap klia long ol tok piksa em i mekim bilong strongim ol tok em i autim.—2:12; 4:12, 13; 6:15; 7:1, 4, 14.
3. Maika i mekim wok profet long wanem bikpela taim? Bilong wanem Jehova i makim em bilong mekim wok olsem profet?
3 Maika i stap long taim nogut na taim bilong ol bikpela samting i laik kamap. Planti samting i wok long kamap kwiktaim na i makim olsem bagarap i laik painim kantri Juda na kantri Israel. Pasin bilong ol Israel i go nogut tru na ol i lotuim ol god giaman, olsem na taim Maika i stap yet, ol Asiria i kam bagarapim ol. Ol Juda i mekim gutpela pasin taim Jotam i stap king, tasol taim bikhetman Ahas i kamap king, ol i mekim wankain pasin nogut olsem ol Israel, na bihain Hesekia i kamap king na ol i kirap gen long mekim gutpela pasin. Jehova i salim profet Maika i go bilong givim tok lukaut long lain bilong Em, olsem Em i laik mekim save long ol. Ol tok profet bilong Maika i helpim tok bilong Aisaia na Hosea.—2 Kin. 15:32–20:21; 2 Sto. sap. 27-32; Ais. 7:17; Hos. 8:8; 2 Ko. 13:1.
4. Wanem samting i kamapim klia olsem Buk Maika em i hap tru bilong Baibel?
4 I gat planti samting i makim olsem Buk Maika em i hap tru bilong Baibel. Long olgeta taim ol Juda i bilip tru olsem em i hap bilong Ol Skripsa Hibru. Jeremaia 26:18, 19 i kamapim stret tok bilong Maika: “Olgeta samting bilong Jerusalem bai i bagarap na i kamap olsem ol hip pipia. Na Saion bai i kamap graun nating na ol man bai i wokim gaden long en.” (Mai. 3:12) Dispela tok profet i kamap tru long taim king bilong Babilon i bagarapim Jerusalem olgeta long 607 B.C.E. (2 Sto. 36:19) Maika i mekim wankain tok profet long Samaria, olsem Samaria i mas bagarap na “kamap olsem hip pipia long ples klia,” na dispela tu i kamap tru. (Mai. 1:6, 7) Ol Asiria i bagarapim Samaria long 740 B.C.E. taim ol i kisim ol manmeri bilong kantri Israel long hap not i go kalabus. (2 Kin. 17:5, 6) Bihain, long 330 B.C.E. samting, King Aleksander i daunim na kisim dispela biktaun, na long 130 B.C.E. samting, Jon Hirkanus Namba 1 wantaim ami bilong ol Juda i bagarapim. Wanpela buk i stori long dispela laspela bagarap i bin painim Samaria na i tok: “Man i winim pait i bagarapim tru taun; em i laik bagarapim na pinisim olgeta samting em ol inap makim olsem wanpela strongpela taun i bin i stap long dispela hap.”—The New Westminster Dictionary of the Bible, 1970, pes 822.
5. Ol samting bilong bipo ol saveman i painim pinis, olsem wanem dispela i makim olsem ol tok profet bilong Maika i bin kamap tru?
5 Ol samting bilong bipo ol saveman i painim pinis, dispela tu i makim olsem ol tok profet bilong Maika i bin kamap tru. Stori bilong Samaria i bagarap long han bilong ol Asiria, em i stap long ol buk bilong ol Asiria. Olsem: King Sargon bilong Asiria i hambak na tok: “Mi bin banisim na daunim Samaria (Sa-me-ri-na).”a Tasol ating king i stap paslain long em, em Salmaneser Namba 5, em yet i bin daunim tru Samaria. Wanpela buk bilong Babilon i stori long Salmaneser olsem: “Em i bagarapim Samaria.”b Senakerip i raitim gut stori bilong taim ol i go pait long Juda long taim bilong King Hesekia, olsem Maika i tok profet pinis. (Mai. 1:6, 9; 2 Kin. 18:13) Senakerip i tokim ol man long wokim piksa long banis bilong haus king bilong em long Ninive, em piksa i gat 4-pela hap na i makim em i kisim taun Lakis. Em i katim stori bilong em long ston na i tok: “Mi banisim 46 strongpela taun bilong em . . . na mi rausim 200,150 manmeri (long en) . . . Mi kalabusim em yet long Jerusalem, long haus king bilong em, olsem pisin i stap long liklik haus kalabus bilong en.” Na em i raitim hamas silva na gol Hesekia i givim long em olsem takis, tasol em i giaman na raitim namba i antap moa. Em i no stori liklik long bikpela bagarap i bin painim ol soldia bilong em.c—2 Kin. 18:14-16; 19:35.
6. Wanem samting i makim klia tru olsem spirit bilong God i bin kamapim ol tok bilong Buk Maika?
6 Na samting i makim klia tru olsem spirit bilong God i bin kamapim ol tok bilong dispela buk, em bikpela tok profet i stap long Maika 5:2, i kolim ples em Mesaia bai kamap long en. (Mt. 2:4-6) Na i gat sampela tok bilong buk i wankain stret olsem sampela tok long Ol Skripsa Grik.—Mai. 7:6, 20; Mt. 10:35, 36; Lu. 1:72, 73.
7. Olsem wanem long strong bilong Maika long autim gut tok?
7 Tru, Maika em i bilong wanpela liklik ples long Juda, tasol em i gat save long autim gut tok. Sampela naispela tok tru bilong Baibel i stap long buk bilong Maika. Em i raitim sapta 6 olsem narapela narapela i toktok. Stori bilong buk i senis klostu klostu—em i stori long gutpela samting bai kamap na wantu em i senisim stori na tok long samting nogut bai kamap, na em i mekim olsem i go na dispela i kirapim tru tingting bilong man i ritim ol dispela tok. (Mai. 2:10, 12; 3:1, 12; 4:1) I gat planti gutpela tok piksa long buk, olsem: Taim Jehova i kam, “bai ol maunten i kamap olsem wara aninit long lek bilong en, olsem kandel i lait na gris bilong en i save kamap wara. Bai ol dispela maunten i kapsait i go daun long ples stret olsem wara i save ran i kam daun long maunten.”—1:4; lukim tu 7:17.
8. Wanem kain tok i stap long 3-pela hap bilong Buk Maika?
8 Buk i gat olsem 3-pela hap na long kirap bilong olgeta wan wan hap i gat tok olsem: “Harim,” na i gat ol tok bilong krosim ol manmeri, na ol tok lukaut olsem God bai mekim save long ol, na ol tok promis tu long God bai mekim gut long ol.
HELPIM YUMI OLSEM WANEM?
16. (a) Olsem wanem tok profet bilong Maika i helpim gut ol man long taim bilong Hesekia? (b) Buk i kamapim wanem ol strongpela tok i stret long dispela taim nau?
16 Ol tok profet Maika i autim inap 2,700 yia bipo ‘i gutpela bilong stretim ol manmeri,’ long wanem, King Hesekia bilong Juda i bihainim tok bilong Maika na em i kirapim lain Juda long tanim bel na lusim lotu giaman na kirap lotu gen long Jehova. (Mai. 3:9-12; Jer. 26:18, 19; skelim wantaim 2 King 18:1-4.) Na dispela tok profet em spirit bilong God i bin kamapim i gutpela moa bilong helpim yumi long nau. Yupela olgeta man i tok yupela i lotuim God, harim ol tok lukaut bilong Maika long pasin bilong mekim lotu giaman, na lotuim ol imis, na mekim tok giaman, na pait na bagarapim man! (Mai. 1:2; 3:1; 6:1) Pol i mekim wankain tok lukaut long 1 Korin 6:9-11, em i tok God i mekim ol Kristen tru i kamap klin pinis, na ol man i mekim ol dispela pasin nogut ol i no inap i go insait long Kingdom bilong God. Maika 6:8 i kolim klia pasin Jehova i laik bai yumi mekim: Yumi mas bihainim stretpela pasin, na laikim tru ol narapela, na mekim pasin daun.
17. Wanem tok bilong Maika inap strongim ol wokman bilong God ol birua i mekim nogut long ol na ol i gat hatwok long mekim wok bilong ol?
17 Maika i autim tok namel long ol manmeri i bruk bruk na ‘ol famili bilong man yet i birua long em.’ Planti taim ol Kristen tru i mas autim tok namel long ol kain man olsem, na ol famili bilong sampela i kamapim ol long ol birua na mekim nogut tru long ol. Oltaim ol i mas wetim Jehova ‘i kam helpim ol.’ (Mai. 7:6, 7; Mt. 10:21, 35-39) Ol manmeri i strongim bel na bilip long Jehova, taim ol man i mekim nogut long ol o ol i mas mekim wanpela wok i hatwok tru long mekim, ol bai wankain olsem Maika—“spirit bilong Bikpela [bai] i givim bikpela strong” long ol long autim tok bilong Em. Maika i tok profet olsem, liklik “lain Israel ol birua i no bagarapim” bai ol i kamapim long ples klia tru strongpela bel bilong ol. Bai ol i stap olsem ‘laion namel long ol narapela lain,’ tasol ol i stap tu olsem gutpela kol i save kam daun long nait na ren Jehova i salim i kam. Dispela tok i stret tru long ‘hap lain bilong ol Israel (Jekop)’ em ol i kam insait long lain Kristen long taim bilong ol aposel.—Mai. 3:8; 5:7, 8; Ro. 9:27; 11:5, 26.
18. Wanem tok profet bilong Maika i makim Kingdom bilong God em Krais Jisas bai bosim?
18 Taim mama i karim Jisas long Betlehem, dispela i truim tok profet bilong Maika na i kamapim klia olsem spirit bilong God i as bilong ol tok bilong dispela buk, na i givim save long yumi olsem ol tok klostu long dispela ves i tok profet long Kingdom bilong God bai kam, em Krais Jisas i bosim. Jisas em dispela man i mas kamap long Betlehem (Haus Bilong Bret) na helpim olgeta man i bilip long ofa bilong em long kisim laip. Em bai ‘i bosim ol manmeri long strong bilong God,’ na em bai kisim biknem na kamapim bel isi long olgeta hap bilong graun, namel long ol manmeri em God i bungim ol olsem ol sipsip bilong em na ol i stap wanbel.—Mai. 5:2, 4; 2:12; Jo. 6:33-40.
19. (a) Buk Maika i gat wanem ol tok bilong strongim bel na bilip bilong ol manmeri i stap long ‘taim i kamap bihain’? (b) Olsem wanem Maika i litimapim wok king bilong Jehova?
19 Tok profet bilong Maika long “taim bai i kamap bihain,” em i strongim tru bel bilong yumi. Em i tok, long dispela taim bai “planti lain manmeri” i laik bai Jehova i ken skulim ol. “Bai ol i paitim bainat bilong ol i kamap olsem ain bilong brukim graun, na paitim spia bilong ol i kamap olsem naip. Na olgeta lain manmeri bai i no pait moa, na bai ol i no skul moa long pait. Na olgeta man wan wan bai i sindaun gut klostu long gaden wain na diwai fik bilong ol, na i no gat wanpela man bai i mekim ol i pret. Bikpela I Gat Olgeta Strong i bin promis long mekim ol dispela samting.” Ol i lusim olgeta lotu giaman na tokaut klia olsem Maika: “Bai yumi . . . lotu long God, Bikpela bilong yumi oltaim oltaim, na bihainim em wanpela tasol.” Tru tumas, tok profet bilong Maika i strongim bilip bilong yumi, long wanem, em i givim save long yumi long ol dispela bikpela samting bai kamap. Na tu, em i litimapim nem bilong Jehova, em i Nambawan Bos na King i stap oltaim oltaim. Yumi amamas tru long tok bilong Maika, em i tok Jehova bai i “stap king bilong ol oltaim oltaim long maunten Saion”!—Mai. 4:1-7; 1 Ti. 1:17.
[Ol Futnot]
a Buk Ancient Near Eastern Texts, em James B. Pritchard i stretim, 1974, pes 284.
b Buk Assyrian and Babylonian Chronicles, bilong A. K. Grayson, 1975, pes 73.
c Buk Ancient Near Eastern Texts, 1974, pes 288; Insight on the Scriptures, Vol. 2, pes 894-895.