“Olgeta Lain Man i Mas Harim Man i Autim Gutnius Pastaim”
“Olgeta lain man i mas harim man i autim gutnius pastaim.”−MAK 13:10.
1. Wanem samting i makim ol Witnes Bilong Jehova i narapela kain long olgeta lotu ol i kolim Kristen? Bilong wanem i olsem?
I GAT planti man ol i tok ol i Kristen, tasol ol Witnes Bilong Jehova tasol i tingting strong long autim gutnius. Long dispela lain tasol, olgeta wan wan i pilim olsem em i mas i go oltaim na tokim ol narapela man long laik bilong God. Bilong wanem ol i pilim olsem? Long wanem, olgeta Witnes i save ol i Kristen na ol i mas bihainim lek bilong Krais. (1 Pita 2:21) Ol i mas mekim wanem na bai ol i bihainim gut Krais?
2 Planti man i ting Krais Jisas em i gutpela man tasol na em i bin mekim ol gutpela wok. Tru, em i bin oraitim ol sikman, na givim kaikai long ol man i hangre, na sori long ol man i sot long samting. Tasol Jisas i bin mekim bikpela wok moa. Em i wok strong tru long autim gutpela tok bilong Kingdom bilong God; em nambawan wok bilong em. Em i kisim baptais long Wara Jodan na sampela mun bihain em i kirap long autim tok long ol man, em i tok: “Yupela tanim bel! Kingdom bilong heven i klostu pinis.” (Matyu 4:17) Mak i stori olsem: “Jisas i kam long Galili na i wok long telimautim gutnius bilong God. Em i tok, ‘Taim tru i kamap nau. Kingdom bilong God em i kam klostu pinis. Yupela tanim bel na bilip long gutnius!’”−Mak 1:14, 15.
3 Jisas i singautim Pita na Andru na Jems na Jon i go bihainim em na bihain “em i go raun long olgeta hap bilong Galili. Em i skulim ol manmeri insait long haus lotu bilong ol. Em i telimautim gutnius bilong kingdom, na i mekim orait olgeta sik na olgeta samting i bagarapim bodi bilong ol manmeri.” Ol manmeri long Galili i laik pasim em bai em i no ken lusim ol i go, tasol em i tokim ol: “Mi mas telimautim gutnius bilong kingdom bilong God long ol arapela taun tu. God i salim mi na mi kam bilong mekim dispela wok.” Na em i go autim tok long ol haus lotu long Judia.−Matyu 4:18-23; Luk 4:43, 44.
4 Bihain Jisas i go bek gen long Galili na “em i raun long ol taun na ol ples. Em i telimautim tok na i givim gutnius bilong kingdom bilong God long ol manmeri.” (Luk 8:1) Em i tok, wok bilong em long autim tok i kain olsem wok bilong bungim kaikai long gaden. “Em i tok: “Planti kaikai tumas i mau pinis long gaden, tasol i no gat planti wokman. Olsem na yupela i mas beten long Papa bilong gaden, bai em i salim wokman i go bungim kaikai bilong em.” (Matyu 9:35-38) Taim bikpela lain manmeri i bihainim em na em i no inap malolo, em i no save kros; “em i amamas long ol i kam. Em i telimautim tok bilong kingdom bilong God long ol. Na em i oraitim ol man i gat sik.”−Luk 9:11.
5 Tru, Jisas i oraitim ol sikman na wan wan taim em i givim kaikai long ol man i hangre. Tasol em i wok strong tru long autim tok bilong Kingdom bilong God long ol man, em nambawan bikpela wok bilong em. Na em i laik bai ol disaipel bilong em i mekim dispela wok. Em i lainim ol aposel long autim tok na em i salim ol i go tupela tupela. Em i tokim ol: “Yupela i go na telimautim tok olsem: ‘Kingdom bilong heven em i kam klostu pinis.’” (Matyu 10:7) Luk i tok: “Em i salim ol i bilong telimautim tok bilong kingdom bilong God, na bilong mekim orait ol sikman” (Luk 9:2) Na taim Jisas i salim ol 70 samting disaipel i go autim tok, em i tok ol i mas ‘mekim orait ol sikman na tokim ol, kingdom bilong God i kam klostu pinis.’−Luk 10:9.
6 Taim Jisas i laik go bek long heven, em i tokim ol disaipel ol i mas mekim yet wok bilong autim tok na mekim i go moa. Em i tokim ol: “Yupela i go mekim olgeta lain manmeri i kamap disaipel bilong mi. . . . Na yupela lainim ol long bihainim olgeta tok mi bin givim long yupela.” (Matyu 28:19, 20) Na em i tok moa, olsem: “Bihain bai Holi Spirit i kam i stap long yupela, na bai yupela i kisim strong, Na bambai yupela i autim tok bilong mi long Jerusalem, na long olgeta Judia, na long Sameria, na i go inap long olgeta hap graun.” (Aposel 1:8) Olsem na Jisas wantaim ol aposel i gat bikpela tingting long autim gutpela tok bilong Kingdom bilong God; ol i tingim dispela wok em i nambawan bikpela wok bilong ol.
Ol i Mas Autim Tok Bilong Kingdom long Taim Bilong Yumi
7 Jisas i mekim tok profet long ol samting i mas kamap long taim ‘pasin bilong graun i laik pinis’ na em i tok: “Bai ol i autim dispela gutnius bilong kingdom long olgeta hap bilong graun, bai olgeta lain manmeri i ken harim, na bihain tasol bai las de i kamap.” (Matyu 24:3, 14) Na Mak 13:10 i tok: “Olgeta lain man i mas harim man i autim gutnius pastaim.”−Lukim tu Revelesen 14:6, 7.
8 “Gutnius bilong kingdom” ol i autim long “las taim” em i narapela kain long gutnius Jisas i bin autim. Jisas i autim tok olsem: Kingdom bilong God i kam klostu pinis. Em i autim dispela tok bilong kamapim long ples klia olsem em yet em i stap namel long ol na em i Krais na King bilong dispela Kingdom. (2 Timoti 3:1; Matyu 4:17; Luk 17:21) Gutpela tok o gutnius ol Kristen bilong pastaim i autim i stori tu long Jisas i kirap bek long matmat na i go antap long heven, na dispela tok i strongim ol man i gat pasin daun bai ol i bilip na wetim Kingdom i kam. (Aposel 2:22-24, 32; 3:19-21; 17:2, 3; 26:23; 28:23, 31) Nau yumi stap long taim bilong ‘pasin bilong graun i laik pinis’ na gutnius bilong Kingdom ol i mas autim long nau i narapela kain, long wanem em i stori long Kingdom i kamap pinis long heven.−Revelesen 11:15-18; 12:10.
Husat Bai Autim Dispela Gutnius?
9 Husat long nau ol i mas insait long wok bilong autim tok? Ol misin ol i kolim Kristen i pilim olsem dispela i no wok bilong olgeta Kristen. Tru, taim Jisas i tok ol i mas autim dispela gutnius, em i no tok husat i mas autim. Tasol Jehova bai givim dispela wok long husat? Em bai givim long ol manmeri i bilip long Tok bilong em na ol i bihainim, a? Long taim bilong Noa, Jehova i laik toksave long ol man nogut long bagarap bai painim ol. Em i givim dispela wok long husat? Long wanpela man i ‘wokabaut stret long ai bilong God.’ (Jenesis 6:9, 13, 14; 2 Pita 2:5) Taim em i laik givim tok profet long ol Isrel, em i salim ‘ol wokboi bilong em, em ol profet’ i go givim dispela tok long ol. (Jeremaia 7:25; Emos 3:7, 8) Lain Isrel i dediket long Jehova na ol i lain witnes bilong em. (Eksodas 19:5, 6; Aisaia 43:10-12) Tru tumas, wok bilong autim tok bilong God, dispela wok God i save givim long ol wokboi bilong em, em ol i dediket long em.
10 Sampela man i tok, long Matyu 28:19, 20 Jisas i tokim ol aposel tasol long kamapim ol disaipel, na dispela wok i no bilong ol narapela Kristen. Tasol skelim gut dispela tok bilong Jisas. Em i tok: “Yupela i go mekim olgeta lain manmeri i kamap disaipel bilong mi. . . . Na yupela lainim ol long bihainim olgeta tok mi bin givim long yupela.” Ol man i bihainim Jisas ol i mas lainim ol nupela disaipel long bihainim olgeta tok em i bin givim long ol. Wanpela tok em i bin givim long ol, em olsem: ‘Go kamapim ol disaipel.’ Olsem na olgeta nupela disaipel i mas lain long bihainim dispela tok tu, a?
11 Baibel i tok, kongrigesen Kristen bilong pastaim ol i ‘lain bilong God stret na ol i mas tokaut long gutpela pasin bilong dispela Man em i bin singautim ol i lusim tudak na i kam long gutpela lait bilong em.’ (1 Pita 2:9) Ol manmeri bilong dispela lain ol i wok strong long autim tok bilong Kingdom bilong God. (Aposel 8:4, 12) Olgeta ‘manmeri bilong God’ long Rom, em ol Kristen spirit holi i bin makim ol, Pol i tokim ol, “long maus yumi save autim bilip bilong yumi na God i kisim bek yumi,” na “olgeta man i kolim nem bilong [Jehova] na i singaut long em, bai em i kisim bek ol.” (Rom 1:7; 10:9, 10, 13) Taim ol i kisim baptais ol i “autim bilip” bilong ol, tasol ol mas autim gutpela tok bilong Kingdom bilong Jehova long ol man tu na bai o i “autim bilip” bilong ol.
12 Aposel Pol i raitim pas long ol Hibru i kamap Kristen na em i tok: “Yumi save tokaut long bilip bilong yumi na long gutpela samting yumi wetim i stap. Em yumi mas holimpas, na yumi no ken surik. Yumi save, olgeta samting God i tok pinis long mekim, tru tumas bai em i mekim.” (Hibru 10:23) Yumi mas tokaut long bilip bilong yumi long ol miting bilong kongrigesen, tasol i no long dispela taim tasol. (Sam 40:9, 10) Tok profet bilong Sam 96:2, 3, 10 i makim klia olsem yumi mas autim tok tu long ol man i no insait long kongrigesen; yumi mas autim bilip bilong yumi long ol lain man. Dispela Sam i tok: “Singim song long Bikpela! Litimapim nem bilong em! Em i bin kisim bek yumi. Long olgeta de yumi mas telimautim dispela long ol manmeri. Yupela telimautim tok bilong biknem bilong en long ol lain manmeri. Tokim olgeta manmeri long ol gutpela bikpela wok em i bin mekim. Yupela mas tokim olgeta lain manmeri olsem, ‘[Jehova] i stap king.’” Na tu, long Matyu 28:19, 20 na Aposel 1:8, Jisas yet i tok ol Kristen i mas autim tok long ol lain man.
13 Na taim Pol i raitim pas long ol Hibru i kamap Kristen, em i mekim sampela tok moa long dispela wok bilong autim tok long ol man, em i tok: “Yumi mas givim maus bilong yumi long [God], na telimautim nem bilong em.” (Hibru 13:15) Long hap bilong Revelesen, Baibel i stori long ‘bikpela lain manmeri’ ol i bilong olgeta lain na ol i singaut strong olsem: “God bilong yumi em i sindaun long sia king, na Pikinini Sipsip, tupela i kisim bek yumi, na nau yumi stap gut!” (Revelesen 7:9, 10) Olsem na nau long taim bilong pinis, ol Witnes Bilong Jehova i dediket long God, em liklik hap lain bilong ol brata spirit bilong Krais wantaim ‘bikpela lain’ poroman bilong ol i olsem sipsip, ol i wok long autim dispela gutnius o gutpela tok. Tasol ol i mas mekim dispela wok olsem wanem?
“Long Bung na long Olgeta Haus”
14 Jisas i go stret long ol man na autim tok long ol. Baibel i tok, em i autim tok insait long ol haus lotu bilong ol Juda. Bilong wanem em i mekim olsem? Long wanem ol manmeri i save bung long haus lotu long de Sabat na harim man i kaunim Baibel na ol i toktok wantaim long dispela tok. (Matyu 4:23; Luk 4:15-21) Na Jisas i autim tok long ol man long rot, long nambis, long maunten, long wanpela hul wara ausait long taun, long haus bilong ol man. Long olgeta ples i gat man i stap long en, Jisas i save go long ol dispela ples na autim tok.−Matyu 5:1, 2; Mak 1:29-34; 2:1-4, 13; 3:19; 4:1, 2; Luk 5:1-3; 9:57-60; Jon 4:4-26.
15 Taim Jisas i salim ol disaipel bilong em i go autim tok, em i salim ol tu i go stret long ol manmeri. Yumi ken save long dispela samting sapos yumi kaunim tok Jisas i givim long ol long Matyu 10:1-15, 40-42. Long ves 11 em i tok: “Sapos yupela i go insait long wanpela taun o wanpela ples, orait yupela i mas luksave gut, wanem man bilong dispela ples em i gutpela na stretpela. Na yupela i mas is stap wantaim dispela man inap long taim yupela i lusim dispela ples.” Long wanpela Baibel (The Jerusalem Bible) ol i tanim dispela tok olsem: “Yupela i mas painim man yupela inap bilip long em,” na i olsem ol disaipel i mas wok long painim wanpela hetman bilong ples o man i gat save na ol i mas askim em husat long dispela ples em i gutpela na stretpela man na ol i ken autim tok long em. Sampela man i laik kamapim insait bilong tok bilong Baibel ol i ting dispela ves i makim dispela samting.
16 Tasol yumi mas tingim wanpela samting olsem: Ol saveman bilong lotu bilong ol misin ol i kolim Kristen, ol i no save go long haus bilong ol man na autim tok, na planti man, em ol i laik kamapim insait bilong tok bilong Baibel, ol i tingim samting ol yet i mekim na bilip long en. Tasol sapos yumi skelim gut tok bilong Jisas, yumi ken save em i tok ol disaipel i mas wok long painim olgeta wan wan man, long haus bilong ol o long ples bung, na tokim ol long tok bilong Kingdom. (Matyu 10:7) Sapos man i harim tok o em i sakim, dispela bai makim em i gutpela na stretpela man o nogat.−Matyu 10:12-15.
17 Tok bilong Jisas long Matyu 10:14 i kamapim klia dispela samting, em i tok: “Sapos wanpela man i no laik kisim yupela i go long haus bilong en, na i no harim tok bilong yupela, orait yupela lusim dispela haus o taun, na yupela rausim pipia graun i stap long lek bilong yupela.” Jisas i stori long taim ol disaipel i go long haus bilong ol man bilong autim tok long ol na ol man i no bin singautim ol i kam. Tru, sapos man i harim tok, bai ol i stap long haus bilong em. (Matyu 10:11) Tasol bikpela samting em wok bilong autim tok. Long Luk 9:6, Baibel i tok: “Olsem na ol i wokabaut i go long olgeta ples. Na ol i telimautim gutnius na oraitim ol sikman long olgeta hap.” (Lukim tu Luk 10:8, 9.) Ol gutpela na stretpela man i tingim ol disaipel i olsem profet na ol i kisim ol i go insait long haus bilong ol, na ating ol i “givim kap kol wara” long ol o givim rum slip long ol, ol dispela man bai kisim pe bilong ol. Bai ol disaipel i givim tok bilong Kingdom long ol.−Matyu 10:40-42.
18 Kongrigesen Kristen i kamap pinis na bihain Baibel i stori long ol aposel na i tok: “Long olgeta de, long tempel na long haus bilong ol manmeri, ol i wok long skulim ol manmeri. Ol i no lusim wok bilong telimautim gutnius bilong Jisas em i Krais.” (Aposel 5:42) Tok Grik ol i tanim olsem “long haus” long dispela ves, em kat’ oiʹkon. Long dispela ves tok Grik ka·taʹ i makim olsem ol i go long narapela narapela haus. Ol i no stretim tok pastaim na i go lukim sampela pren bilong ol. Nogat. Luk i kolim dispela tok Grik (ka·taʹ) taim em i stori long Jisas i raun long ol narapela narapela taun na ples.−Luk 8:1.
19 Na Pol i kolim wankain tok (kat’ oiʹkous) long Aposel 20:20. Em i tok “Mi no surik long telimautim olgeta tok . . . long bung na long olgeta haus bilong yupela tu, mi skulim yupela.” Sampela man i laik kamapim insait bilong tok bilong Baibel, ol i lukim dispela tok na ol i ting Pol i tok long wok bilong i go long haus bilong ol brata bilong strongim ol. Tasol tok Pol i mekim bihain long dispela i kamapim long ples klia olsem em i tok long wok bilong autim tok long o man i no bilip. Em i tok: “Oltaim mi autim tok strong long ol Juda na long ol Grik, long yumi mas tanim bel i go long God, na yumi mas bilip long Bikpela bilong yumi Jisas.”−Aposel 20:21.
20 Olsem na long taim bilong yumi tu, yumi mas bihainim dispela pasin bilong painim ol man bambai yumi inap autim “dispela gutnius bilong kingdom long olgeta hap bilong graun, bai olgeta lain manmeri i ken harim.” (Matyu 24:14) Winim 65 yia pinis, ol Witnes Bilong Jehova i bin wok strong long autim gutpela tok bilong Kingdom bilong God i kamap pinis long heven. Nau long 210 kantri, long ples bung na long olgeta haus, ol i autim dispela tok long ol man. Maski ol man i “les long harim tok,” na sampela ol i kros, tasol ol Witnes i wok strong long autim tok. (Matyu 13:15) Bilong wanem ol Witnes i strong long autim tok long ples ol man i no laik harim o ol i birua long ol? Tok i kamap bihain long dispela bai stori long dispela samting.
Bai Yu Bekim Olsem Wanem?
◻ Wanem nambawan bikpela wok Jisas i mekim long graun, olsem Baibel i makim?
◻ Taim Jisas i salim ol aposel i go autim tok, em i givim wanem tok long ol?
◻ I gat wanem wok ol i mas mekim long nau? Bilong wanem ol i mas mekim?
◻ Jehova i mas givim wok long husat bilong autim tok long nau?
◻ Ol i mas autim tok we? Ol i mas autim tok olsem wanem?
2. Planti man i ting olsem wanem long Krais Jisas? Tasol taim em i stap long graun, wanem nambawan wok bilong em?
3, 4. (a) Jisas i oraitim ol kain kain sik, tasol em i strong long mekim wanem wok? (b) God i salim Jisas bilong mekim wanem wok? (c) Jisas i tok, wok bilong em bilong autim tok i kain olsem wanem wok? Na em i tokim ol disaipel long mekim wanem?
5. Taim Jisas i salim ol aposel na ol narapela disaipel i go autim tok, em i givim wanem tok long ol?
6. Taim Jisas i laik go bek long heven, pastaim em i givim wanem tok long ol disaipel bilong em long wok ol i mas mekim?
7. Jisas i tok wanem long wok bilong autim tok ol i mas mekim long taim bilong pinis?
8. (a) Long taim bilong ol aposel, gutnius ol i autim i stori long wanem samting? (b) Gutnius bilong nau i stori long wanem samting?
9. (a) Sampela man i ting wok bilong autim tok em i no wanpela wok olgeta Kristen i mas mekim, na ol i tok wanem bilong helpim dispela tingting bilong ol? (b) Bipo Jehova i givim wok long husat bilong autim tok bilong em? Orait, olsem wanem long nau?
10. Olsem wanem tok bilong Matyu 28:19, 20 i soim yumi, olgeta Kristen i mas wok long kamapim ol disaipel?
11. (a) Kongrigesen Kristen long taim bilong ol aposel i gat wanem wok? (b) Yumi mas mekim wanem bambai God i ken kisim bek yumi? Yumi autim bilip long taim yumi kisim baptais tasol o olsem wanem?
12, 13. (a) Hibru 10:23 i tok yumi mas tokaut long bilip bilong yumi, tasol yumi mas mekim insait long kongrigesen tasol o olsem wanem? (b) Olsem wanem Sam 96 i makim olsem yumi mas tokaut long bilip bilong yumi ausait long kongrigesen? Olsem wanem tok bilong Revelesen 7:9, 10 tu i kamapim dispela samting?
14. Jisas i autim tok we? Dispela i givim wanem tingting long yumi?
15. (a) Taim Jisas i salim ol disaipel i go autim tok, em i givim wanem tok long ol? (b) Sampela man i laik kamapim insait bilong tok bilong Baibel ol i ting olsem wanem long dispela tok bilong Jisas?
16. Tasol sapos yumi skelim gut tok bilong Jisas long Matyu 10:11 yumi save ol aposel i mas mekim wanem bilong painim ol gutpela na stretpela man?
17. Olsem wanem yumi save ol disaipel bilong Jisas i no autim tok tasol long ol man ol i stretim tok pinis long i go lukim ol o narapela man i tok ol i gutpela man?
18, 19. (a) Ol Kristen bilong pastaim i autim tok olsem wanem, olsem Aposel 5:42 i makim? (b) Olsem wanem tok bilong Pol long Aposel 20:20, 21 i makim olsem em i tok long wok bilong autim tok long ol man i no bilip, na em i no tok long wok bilong i go long haus bilong ol brata bilong strongim ol?
20. (a) Ol Witnes Bilong Jehova i mekim bikpela wok bilong autim gutpela tok bilong Kingdom long nau o olsem wanem? (b) Ating sampela i ting olsem wanem long pasin bilong wok strong yet long autim tok?