God i Kisim Bek Yumi Long “Lain Manmeri Nogut”
“Yupela lain manmeri i no bilip, tingting na pasin bilong yupela i no stret tru. Hamas taim bai mi . . . karim hevi bilong yupela?”—LUK 9:41.
YUMI stap long taim nogut. Ol bikpela guria, bikpela tait wara, hangre, sik, pasin bilong sakim lo, tromoi bom long ol man, ol pait nogut nogut—ol dispela hevi na planti hevi moa i painim ol man i stap long dispela taim nau. Tasol i gat wanpela taim nogut tru bai kamap liklik taim. Wanem dispela taim nogut tru? Baibel i tok: “Long dispela taim bai i gat bikpela hevi tru. Stat long taim graun i nupela yet na i kam inap long nau, kain hevi olsem i no bin kamap bipo. Na bihain tu bai i no gat kain hevi olsem i kamap gen.” (Matyu 24:21) Tasol planti bilong yumi ol inap wetim taim bilong amamas bai kamap bihain! Olsem wanem ol inap mekim olsem? Long wanem, Baibel i toktok long “planti manmeri tru ol i bung i stap, na i no inap man i kaunim namba bilong ol. Dispela ol manmeri ol i bilong olgeta lain man na bilong olgeta kantri na bilong olgeta kain skin na bilong olgeta tok ples.” Ol i lusim “bikpela hevi” na “ol bai i no hangre moa, na nek bilong ol bai i no drai gen. . . . Na God bai i mekim drai wara bilong ai bilong ol, na ol bai i no krai moa.”—KTH 7:1, 9, 14-17.
2 Long Matyu 24:3-22, na Mak 13:3-20, na Luk 21:7-24, Jisas i kamapim tok profet bilong em long pinis bilong dispela pasin i stap long graun.a Namba wan truim bilong dispela tok profet i bin kamap long lain Juda i bin i stap long taim bilong ol aposel, na wanpela “bikpela hevi tru” i painim lain Juda, winim olgeta hevi i bin painim ol paslain long dispela taim. Olgeta samting bilong lotu na wok politik i bin bosim lain Juda na haus lotu bilong Jerusalem i olsem hetkota bilong en, olgeta i pinis long dispela taim, na ol i no kamapim gen.
3 Orait, nau yumi ken tingim ol samting i bin kamap long taim bilong dispela namba wan truim bilong tok profet bilong Jisas. Dispela bai helpim yumi long save gut long ol samting bilong bikpela truim bilong dispela tok profet bai kamap long taim bilong yumi. Dispela bai kamapim klia olsem taim i sot pinis, na nau yumi mas mekim sampela samting bambai yumi inap abrusim nambawan bikpela hevi tru i laik painim ol man.—Rom 10:9-13; 15:4; 1 Korin 10:11; 15:58.
“Las De”—Wanem Taim Bai Kamap?
4 Long yia olsem 539 paslain long taim bilong Krais, profet bilong God, em Daniel, em i kisim wanpela driman long ol samting bai kamap long laspela hap bilong wanpela taim olsem “70 taims 7-pela yia.” (Daniel 9:24-27) Dispela taim i kirap long yia 455 paslain long taim bilong Krais, taim King Artaserksis bilong Persia i putim tok long wokim gen taun Jerusalem. Laspela hap bilong dispela “70 taims 7-pela yia” i kirap long taim Mesaia, Krais Jisas, i kisim baptais na God i kapsaitim spirit holi long em, long yia 29.b Ol Juda i aninit long God long taim bilong ol aposel ol i save gut long ol dispela yia long tok profet bilong Daniel. Yumi ken tingim bikpela lain ol i kam bilong harim ol tok Jon Bilong Baptais i autim long yia 29. Luk 3:15 i stori long dispela samting na i tok: “Ol manmeri i lukim ol dispela samting na bel bilong ol i kirap na ol i tingting planti olsem, ‘Ating Jon em i dispela man God i makim bilong kisim bek ol manmeri bilong en?’ ”
5 Laspela hap bilong dispela taim, em 7-pela yia God i mekim gut long ol Juda. Em i kirap long yia 29, na insait long dispela taim Jisas i kisim baptais na em i mekim wok bilong em long autim tok, na em i dai olsem wanpela ofa long namel bilong laspela 7-pela yia, long yia 33, na dispela taim i go inap “3 na hap yia” moa, inap long yia 36. Insait long dispela “7-pela yia” God i opim rot long ol Juda na ol narapela man i bihainim lotu Juda ol tasol i ken kamap disaipel bilong Jisas na kisim spirit holi. Orait, long wanpela taim ol i no bin save long en, em long yia 70, ol ami bilong Rom aninit long Taitus ol i pinisim dispela pasin ol Juda i bin i stap aninit long en na bagarapim ol dispela Juda i bin lusim bilip na givim baksait long God.—Daniel 9:26, 27.
6 Olsem na lain pris bilong ol Juda, em ol i bin mekim doti haus lotu long Jerusalem na ol i pasim tok long kilim i dai Pikinini bilong God yet, ol i pinis olgeta. Na olgeta buk samting i gat lista bilong lain Juda olgeta na bilong ol 12-pela lain wan wan, ol tu i lus olgeta. Olsem na bihain sapos wanpela Juda i tok em i bilong lain pris o lain king, em i no inap truim dispela tok long kot. Tasol gutpela tru, God Jehova i bin kisim lain Juda bilong spirit na makim ol long spirit holi bilong kamap lain king na pris, bambai ol i ken “tokaut long olgeta gutpela pasin” Jehova i bin mekim long ol. (1 Pita 2:9) Long yia 66, taim ami bilong Rom i kam banisim Jerusalem long namba wan taim na ol i brukim hap banis i raunim haus lotu, ol Kristen i luksave olsem ami bilong Rom em “dispela samting nogut tru bipo profet Daniel i bin tok long en, na dispela samting bai i sanap i stap long haus bilong God yet.” Em nau, ol Kristen long Jerusalem na Judia i bihainim tok profet bilong Jisas na ol i ranawe i go long ol ples maunten bambai ol i ken abrusim bagarap.—Matyu 24:15, 16; Luk 21:20, 21.
7 Ol dispela gutpela Juda Kristen i lukim pinis truim bilong tok profet bilong Daniel, na long ai bilong ol yet ol i lukim ol pait nogut tru, na bikpela hangre, na ol guria, na pasin nogut, em Jisas i bin tok profet long en taim em i kolim ol hap bilong “mak bai i kamap” taim pasin bilong “dispela graun i laik pinis.” (Matyu 24:3) Tasol olsem wanem? Jisas i bin tokim ol long wanem taim Jehova bai kirap na givim strafe long ol lain nogut bilong Jerusalem long dispela taim bipo? Nogat. Tok profet bilong em long ol laspela samting bai kamap long taim em i stap King bihain, dispela i makim tu ol samting bilong “bikpela hevi tru” i kamap long taim bilong ol Kristen bilong pastaim, olsem: “I no gat wanpela man i save wanem de na wanem aua dispela ol samting bai i kamap. Ol ensel long heven i no save, na Pikinini tu em i no save. Papa wanpela tasol em i save.”—Matyu 24:36.
8 Ol Juda inap skelim gut tok profet bilong Daniel na ol i ken save, wanem taim Jisas bai kamap ples klia olsem Mesaia. (Daniel 9:25) Tasol i no gat wanpela tok profet ol inap lukim bambai ol i ken save long taim stret bilong dispela “bikpela hevi tru” i kamap na bagarapim ol Juda i bin lusim bilip na givim baksait long God. Taim Jerusalem wantaim haus lotu bilong en i bagarap pinis, bihain long dispela taim ol i kisim tingting olsem taim bilong dispela samting em yia 70. Tasol ol i bin save long tok profet bilong Jisas em i bin tok: “Taim ol manmeri bilong dispela taim i no i dai yet, dispela olgeta samting bai i kamap.” (Matyu 24:34) Dispela tok “ol manmeri bilong dispela taim” i no wankain olsem tok bilong Saveman 1:4, i tok long ol manmeri i save dai na nupela lain i save kamap na senisim ol.
“Ol Manmeri Bilong Dispela Taim”—Ol i Husat?
9 Ol dispela 4-pela aposel i bin sindaun wantaim Jisas long maunten Oliv, taim ol i harim tok profet bilong em long pasin bilong “dispela graun i laik pinis,” ol i ting olsem wanem long dispela hap tok olsem “ol manmeri bilong dispela taim”? Long 3-pela Gutnius long Baibel, dispela tok “ol manmeri bilong dispela taim,” long tok Grik em ge·ne·aʹ, na ol buk bilong nau i skelim tok Grik bilong bipo i tok, dispela hap tok Grik i olsem ‘ol man i bin kamap long wanpela tumbuna tasol.’ (Greek-English Lexicon of the New Testament, bilong Walter Bauer) Na wanpela buk dikseneri i stori long dispela olsem “wanpela famili; ol manmeri i bin kamap long wanpela tumbuna na ol i dai pinis na narapela lain bilong dispela famili . . . o lain . . . o olgeta man bilong wanpela taim, i kamap, Mt 24:34; Mk 13:30; Lu 1:48; 21:32; Fl 2:15, na i makim moa yet lain Juda i stap long wanpela taim tasol.” (Expository Dictionary of New Testament Words, bilong W. E. Vine) Na narapela buk bilong skelim tok Grik bilong bipo i tok em i olsem “wanpela lain ol i gat wanpela tumbuna tasol, wanpela famili . . . olgeta man bilong wanpela taim tasol: Mt 24:34; Mk 13:30; Lu 1:48 . . . na i makim moa yet lain Juda i stap long wanpela taim tasol.”—Greek-English Lexicon of the New Testament, bilong J. H. Thayer.
10 Olsem na tupela man hia (em Vine na Thayer) ol i kolim tok bilong Matyu 24:34 taim ol i stori long “ol manmeri bilong dispela taim” (he ge·ne·aʹ hauʹte) na ol i tok em i makim ‘olgeta man i stap long wanpela taim tasol.’ Wanpela buk (Theological Dictionary of the New Testament, bilong 1964) i helpim dispela tok, na i tok: ‘Taim Jisas i kolim dispela tok “ol manmeri bilong dispela taim,” em i toktok long olgeta manmeri bilong dispela taim, na em i tingim olgeta wantaim i gat sin.’ Tru tumas, lain Juda i stap long taim Jisas i bin i stap long graun, em ‘olgeta wantaim i gat sin,’ na i wankain tu long ol manmeri bilong dispela taim nau, em ‘olgeta wantaim i gat sin.’c
11 Tru, ol Kristen i wok long skelim dispela samting ol i tingting long olsem wanem ol man bilong raitim 3-pela Gutnius i mekim wok long dispela tok he ge·ne·aʹ hauʹte, o “ol manmeri bilong dispela taim,” taim ol i raitim ol tok bilong Jisas, na ol i larim tok bilong ol dispela man i stiaim tingting bilong ol. Long olgeta taim Jisas i bin kolim dispela tok he ge·ne·aʹ hauʹte taim em i stori long ol lain nogut. Olsem na em i kolim ol hetman bilong lotu olsem ol “snek nogut,” na em i tok God bai givim strafe long “dispela lain manmeri nau i stap,” na ol bai bagarap olgeta long “hel,” olsem Gehena. (Matyu 23:33, 36) Tasol olsem wanem? Ol dispela hetman bilong lotu i gat tupela maus, ol tasol bai kisim dispela strafe? Nogat. Planti taim ol disaipel bilong Jisas i bin harim em i toktok long “ol manmeri bilong dispela taim,” na em i tok long ol narapela lain. Wanem ol lain?
“Ol Manmeri Nogut Bilong Dispela Taim”
12 Long yia 31, taim Jisas i mekim bikpela wok autim tok long hap bilong Galili, na bihain liklik long Pasova, ol disaipel i bin harim em i tokim “ol manmeri”: “Sapos mi laik tokaut long pasin bilong ol manmeri bilong dispela taim, bai mi mekim wanem kain tok piksa? Ol i olsem ol pikinini i sindaun i stap long ol ples bung na i singaut long ol arapela pikinini olsem, ‘Mipela i winim mambu bilong yupela i ken singsing, tasol yupela i no laik singsing. Na mipela i mekim singsing sori, tasol yupela i no laik sori na krai.’ . . . Jon i kam, na em i no save kaikai planti na em i no save dring wain. Na ol i tok, ‘Spirit nogut i stap long en.’ Na Pikinini Bilong Man [Jisas] i kam, na em i kaikai na i dring, na ol i tok, ‘Lukim, em i man bilong kaikai planti tumas, na em i man bilong dring planti wain tumas. Em i pren bilong ol man bilong kisim takis na bilong ol man bilong mekim sin.’ ” Maski Jisas i mekim wanem, dispela “ol manmeri” i no amamas long em!—Matyu 11:7, 16-19.
13 Sampela mun bihain, long dispela yia 31 yet, Jisas wantaim ol disaipel i kirap mekim namba tu raun bilong ol long autim tok long Galili, na “sampela saveman bilong lo na sampela Farisi” i tokim Jisas long wokim wanpela mirakel olsem mak. Orait, em i bekim tok long ol na long dispela “ol manmeri” ol i stap: “Ol manmeri bilong dispela taim ol i lain manmeri nogut na ol i no save bel tru long God. Oltaim ol i save singaut long lukim mak. Tasol ol bai i no inap lukim wanpela mak. Nogat. Wanpela mak tasol bai ol i lukim, em mak bilong profet Jona. Jona i bin i stap tripela san na tripela nait insait long bel bilong bikpela pis, na olsem tasol Pikinini Bilong Man bai i stap tripela san na tripela nait insait long graun. . . . Wankain pasin tasol bai i kamap long ol manmeri nogut bilong dispela taim.” (Matyu 12:38-46) Olsem na yumi save, “ol manmeri nogut bilong dispela taim” em ol hetman bilong lotu wantaim “ol manmeri” em ol i no pilim liklik dispela mak Jisas i bin truim taim em i dai na kirap bek.d
14 Bihain long Pasova bilong yia 32, Jisas wantaim ol disaipel i kamap long Magadan long hap bilong Galili, na ol saveman bilong lo wantaim ol Farisi i tokim Jisas gen long givim wanpela mak long ol. Jisas i bekim wankain tok gen long ol, olsem: “Ol manmeri bilong dispela taim ol i lain manmeri nogut na ol i no save bel tru long God. Oltaim ol i save singaut long lukim mak. Tasol . . . wanpela mak tasol bai ol i lukim, em mak bilong profet Jona.” (Matyu 16:1-4) Ol dispela hetman bilong lotu i gat tupela maus, ol i gat bikpela asua moa, long wanem, ol i stap olsem gopas namel long dispela “ol manmeri” i no stap gut long God, em Jisas i kolim ol olsem “ol manmeri nogut bilong dispela taim.”
15 Taim wok bilong Jisas long autim tok long Galili i laik pinis, em i singautim ol manmeri na ol disaipel i kam long em, na em i tok: “Ol manmeri bilong dispela taim ol i save givim baksait long God na mekim ol kain kain pasin nogut. Na sapos wanpela man bilong ol em i sem long mi na long tok bilong mi, orait bihain . . . Pikinini Bilong Man . . . bai i sem long dispela man tu.” (Mak 8:34, 38) Olsem na ol manmeri bilong lain Juda long dispela taim bipo i no bin tanim bel, em dispela lain “ol manmeri bilong dispela taim ol i save givim baksait long God na mekim ol kain kain pasin nogut.” Sampela de bihain, taim Jisas i kamap narapela kain, bihain em wantaim ol disaipel i “go kamap long bikpela lain manmeri,” na wanpela man i askim Jisas long mekim orait pikinini man bilong em. Orait Jisas i tok: “Yupela lain manmeri i no bilip, tingting na pasin bilong yupela i no stret tru. Hamas taim bai mi stap yet wantaim yupela? Hamas taim moa bai mi karim hevi bilong yupela?”—Matyu 17:14-17; Luk 9:37-41.
16 Long yia 32, ating long hap bilong Judia bihain long Bikpela De Bilong i Stap Long Ol Haus Win, “planti manmeri moa i wok long kam yet” long Jisas, na em i tok strong gen long ol olsem: “Ol manmeri bilong dispela taim ol i lain manmeri nogut. Ol i singaut long lukim wanpela mirakel o mak i soim olsem mi mekim wok bilong God. Tasol . . . wanpela mak tasol bai ol i lukim, em mak bilong profet Jona.” (Luk 11:29) Orait bihain ol hetman bilong lotu i bringim Jisas i go long kot, na Pailat i tok long lusim em. Baibel i stori long dispela na i tok: “Ol bikpris wantaim ol hetman i kirapim bel bilong ol manmeri, long ol i mas singaut long Pailat i mas lusim Barabas na i kilim Jisas i dai. . . . Pailat i askim ol, ‘Na yupela i laik bai mi mekim wanem long dispela Jisas ol i tok God i bin salim em i kam?’ Na olgeta i singaut olsem, ‘Nilim em long diwai . . .’ Na Pailat i askim ol, ‘Bilong wanem? Em i mekim wanem rong?’ Tasol ol i singaut strong moa, ‘Nilim em long diwai.’ ” Dispela “lain manmeri nogut” i singaut long ol i mas kilim Jisas i dai!—Matyu 27:20-25.
17 Ol hetman bilong lotu i wok long kirapim bel bilong dispela ‘lain manmeri i no bilip, em tingting na pasin bilong ol i no stret tru,’ olsem na dispela lain manmeri ol i insait tru long ol samting i kamap na Bikpela bilong yumi, Krais Jisas, em i dai. Faipela ten de bihain, long Pentikos bilong yia 33, ol disaipel i kisim spirit holi na ol i kirap autim tok long kain kain tok ples. Orait, “taim dispela nois i kamap, planti manmeri i harim na ol i kam bung,” na aposel Pita i givim tok long ol na em i tok: “Yupela Juda na yupela olgeta man i kam i stap long Jerusalem, . . . long han bilong ol man nogut yupela i nilim em [Jisas] long diwai . . . na kilim em i dai.” Ol manmeri i harim dispela tok na ol i mekim wanem? “Dispela tok i sutim tru bel bilong ol.” Nau Pita i tokim ol long tanim bel. “Na Pita i autim planti arapela tok tu long ol, na em i tok strong long ol olsem, ‘Lukaut. Yupela i mas was gut, nogut yupela i bagarap wantaim ol dispela lain man bilong mekim ol kain kain pasin nogut.’ ” Ol i harim dispela tok na inap olsem 3,000 i bilip long tok bilong em na ol i kisim baptais.—Aposel 2:6, 14, 23, 37, 40, 41.
“Ol Manmeri Bilong Dispela Taim” i Kamap Ples Klia
18 Orait, wanem dispela lain “ol manmeri bilong dispela taim,” em Jisas i bin toktok planti taim long en taim em i stap wantaim ol disaipel? Ol i ting olsem wanem long dispela tok bilong em: “Taim ol manmeri bilong dispela taim i no i dai yet, dispela olgeta samting bai i kamap”? Taim Jisas i mekim dispela tok hia, olsem “ol manmeri bilong dispela taim,” em i kolim dispela tok tu bilong makim ol manmeri i stap long taim bilong em wantaim ol gopas bilong ol i olsem “ol aipas, na ol i laik soim rot long ol,” na olgeta wantaim em lain Juda. Taim Jisas i kolim dispela tok “ol manmeri bilong dispela taim,” long olgeta taim em i tingim dispela lain tasol. (Matyu 15:14) Olgeta hevi Jisas i bin tok profet long en ol i painim “ol manmeri bilong dispela taim,” na dispela lain i pinis long taim bilong “bikpela hevi tru” i bin kamap long Jerusalem.—Matyu 24:21, 34.
19 Long taim bilong ol aposel, Jehova i skelim long kot ol manmeri bilong lain Juda. Ol man i tanim bel na ol i bilip long gutpela pasin marimari Jehova i bin mekim long man long rot bilong Krais, ol i abrusim bagarap long taim bilong dispela “bikpela hevi tru.” Olgeta samting i kamap stret olsem Jisas i bin tok profet long en, na nau dispela “skai wantaim graun” bilong lain Juda—em lain Juda olgeta wantaim ol hetman bilong lotu na ol manmeri nogut bilong dispela taim—olgeta i pinis. Jehova i mekim kot pinis na givim strafe long ol!—Matyu 24:35; skelim wantaim 2 Pita 3:7.
20 Bilong abrusim bagarap na i stap laip, ol Juda i bin putim yau long tok profet bilong Jisas ol i no gat wok long skelim hamas yia bilong “ol manmeri bilong dispela taim” o skelim “ol taim na ol de”—ol i mas wok long i stap narapela kain long ol manmeri nogut bilong dispela taim ol i stap long en, na ol i mas wok strong long mekim laik bilong God. Tru, ol laspela tok long dispela tok profet bilong Jisas i gat bikpela truim bilong en long taim bilong yumi, tasol ol Juda Kristen long taim bilong ol aposel ol tu i mas bihainim tok bilong Jisas, em i tok: “Oltaim oltaim yupela i mas was i stap. Na yupela i mas beten oltaim long God i givim strong long yupela. Olsem na bai yupela i abrusim olgeta dispela samting i laik kamap, na bai yupela i sanap long ai bilong Pikinini Bilong Man.”—Luk 21:32-36; Aposel 1:6-8.
21 Long nau, “De bilong Bikpela i mekim kot bilong en, em i klostu nau na dispela De bai i kamap kwiktaim tru.” (Sefanaia 1:14-18; Aisaia 13:9, 13) Wantu, long ‘de na aua’ Jehova i makim pinis, Jehova bai kirap na kamapim belhat bilong em long ol lotu na lain politik na ol bikpela bisnis bilong dispela graun, wantaim “ol manmeri bilong dispela taim ol i lain manmeri nogut na ol i no save bel tru long God.” (Matyu 12:39; 24:36; KTH 7:1-3, 9, 14) Orait, olsem wanem yu inap abrusim bagarap long taim bilong “bikpela hevi tru”? Stori i kamap bihain long dispela bai bekim dispela askim, na em bai stori long gutpela samting yumi inap wetim i kamap bihain.
[Ol Futnot]
a Bilong kisim sampela save moa long dispela tok profet, lukim sat long pes 14, 15 bilong Wastaua bilong Februeri 15, 1994.
b Bilong kisim sampela save moa long dispela “70 taims 7-pela yia,” lukim pes 130-132 bilong buk The Bible—God’s Word or Man’s?, em Sosaiti Wastaua bilong Nu Yok i wokim.
c Sampela Baibel i kolim dispela tok he ge·ne·aʹ hauʹte long Matyu 24:34 olsem: “ol dispela manmeri” (The Holy Bible in the Language of Today [1976], bilong W. F. Beck); “dispela lain” (The New Testament—An Expanded Translation [1961], bilong K. S. Wuest); “dispela lain manmeri” (Jewish New Testament [1979], bilong D. H. Stern).
d Dispela “ol manmeri” i no stap gut long God, ol i no dispela lain ʽam-ha·ʼaʹrets, em ol “lain manmeri” i stap nogut, na ol dispela hetman bilong lotu i gat pasin antap ol i no laik bung wantaim ol; tasol Jisas i “sori tru long ol.”—Matyu 9:36; Jon 7:49.
Bai Yu Bekim Olsem Wanem?
◻ Yumi kisim wanem save long truim bilong Daniel 9:24-27?
◻ Ol buk bilong nau i skelim tok Grik bilong bipo ol i tok wanem long dispela tok “ol manmeri bilong dispela taim,” olsem Baibel i stori long en?
◻ Long olgeta taim dispela tok bilong Jisas olsem “ol manmeri bilong dispela taim,” em i makim husat?
◻ Olsem wanem truim bilong Matyu 24:34, 35 i bin kamap long taim bilong ol aposel?
[Askim Bilong Stadi]
1. (a) Ol bikpela hevi bilong nau i makim wanem samting i laik kamap? (b) Baibel i tok wanem long sampela bai abrusim bagarap?
2. Long Matyu 24 na Mak 13 na Luk 21, ol ves i stap paslain i gat wanem namba wan truim bilong en i bin kamap?
3. Bilong wanem nau yumi mas hariap na putim yau long tok profet bilong Jisas?
4, 5. (a) Ol Juda i aninit long God long taim bilong ol aposel, bilong wanem ol i tingim tok profet bilong Daniel 9:24-27? (b) Wanem ol samting i bin kamap bilong truim dispela tok profet?
6. Long yia 66, “dispela samting nogut tru” i kirap mekim wanem? Taim ol Kristen i lukim, ol i mekim wanem?
7, 8. Ol Kristen i lukim wanem “mak”? Tasol ol i no save long wanem samting?
9. Ol buk bilong nau i skelim tok Grik bilong bipo ol i tok wanem long dispela hap tok Grik, ge·ne·aʹ?
10. (a) Tupela saveman i stori olsem wanem long Matyu 24:34 na tok bilong ol i wankain? (b) Wanpela buk dikseneri na sampela Baibel i tok wanem na ol i helpim tok bilong tupela saveman hia?
11. (a) Tok bilong wanem saveman i mas i stap namba wan na stiaim tingting bilong yumi taim yumi laik skelim insait bilong tok he ge·ne·aʹ hauʹte? (b) Dispela saveman i kolim dispela tok taim em i stori long husat?
12. Ol disaipel i harim Jisas i tok wanem na em i bungim dispela “ol manmeri” wantaim “ol manmeri bilong dispela taim”?
13. Taim ol disaipel i stap wantaim Jisas, em i kamapim klia olsem husat dispela “ol manmeri nogut bilong dispela taim”?
14. Ol disaipel i harim Jisas i givim wanem strongpela tok long ol saveman bilong lo na ol Farisi?
15. Klostu na bihain stret long taim Jisas i kamap narapela kain, em wantaim ol disaipel i bungim dispela lain “ol manmeri bilong dispela taim” na wanem samting i kamap?
16. (a) Taim Jisas i stap long Judia em i givim wanem strongpela tok gen long “ol manmeri”? (b) Olsem wanem “ol manmeri bilong dispela taim” ol i mekim wanpela samting i nogut tru?
17. Taim Pita i autim tok long de Pentikos, sampela bilong “ol dispela lain man bilong mekim ol kain kain pasin nogut” ol i mekim wanem?
18. Taim Jisas i toktok long “ol manmeri bilong dispela taim,” long olgeta taim dispela tok i makim husat?
19. Wanem taim “skai wantaim graun” bilong lain Juda i pinis? Em i pinis olsem wanem?
20. Olgeta Kristen i mas hariap long bihainim wanem tok long nau?
21. Klostu nau wanem samting bai kamap wantu tasol?
[Piksa long pes 12]
Jisas i tok, “ol manmeri bilong dispela taim” ol i kain olsem ol bikpela lain pikinini i bikhet na mekim nabaut
[Piksa long pes 15]
Jehova tasol i bin save long taim stret bilong givim strafe long lain Juda nogut