Yumi Mas Mekim Wanem Kain Pasin Long Ol Narapela?
“Olgeta pasin yupela i laik bai ol arapela manmeri i mas mekim long yupela, ol dispela pasin tasol yupela i mas mekim long ol.”—LU. 6:31.
1, 2. (a) Bikpela Tok Long Maunten em wanem samting? (b) Long dispela stadi na long stadi i kamap bihain long dispela bai yumi skelim wanem samting?
JISAS KRAIS i bin stap Bikpela Tisa tru. Taim ol bikpris i salim ol plisman i go arestim em, ol i no bringim em i kam, na ol i tok: “Bipo i no gat wanpela man i mekim toktok olsem dispela man i mekim.” (Jo. 7:32, 45, 46) Wanpela gutpela tok tru Jisas i bin mekim em Bikpela Tok Long Maunten. Dispela tok i stap long sapta 5 i go 7 long Gutnius Matyu i Raitim, na klostu wankain tok i stap long Luk 6:20-49.a
2 Wanpela hap bilong dispela Bikpela Tok Long Maunten, em wanpela tok planti man i save kolim Gutpela Lo Tru. Dispela tok i toktok long pasin yumi mas mekim long ol narapela. Jisas i tok: “Olgeta pasin yupela i laik bai ol arapela manmeri i mas mekim long yupela, ol dispela pasin tasol yupela i mas mekim long ol.” (Lu. 6:31) Na em i mekim gutpela pasin tru long ol manmeri, a? Jisas i oraitim ol sikman, na tu, em i kirapim bek ol man i dai pinis. Tasol ol man i kisim bikpela blesing moa yet, taim ol i kisim gutnius em i bin autim long ol. (Ritim Luk 7:20-22.) Yumi ol Witnes Bilong Jehova i amamas tru long insait long wok bilong autim tok bilong Kingdom. (Mt. 24:14; 28:19, 20) Long dispela stadi na long stadi i kamap bihain long dispela, bai yumi skelim tok bilong Jisas long dispela wok, na tu, bai yumi skelim sampela narapela tok bilong Bikpela Tok Long Maunten i stori long pasin yumi mas mekim long ol narapela.
Mekim Pasin Isi
3. Pasin isi em wanem kain pasin?
3 Jisas i tok: “Ol manmeri i save daunim nem bilong ol yet [“mekim pasin isi,” NW], em ol i ken amamas. Bai God i givim olgeta graun long ol.” (Mt. 5:5) Long Baibel, pasin isi i no makim olsem man i no gat strong. Em i makim olsem yumi mekim pasin isi taim yumi bihainim ol lo bilong God. Dispela pasin i kamap ples klia long pasin yumi mekim long ol narapela man. Olsem, ‘sapos ol i mekim pasin nogut long yumi, orait yumi no ken bekim pasin nogut long ol.’—Ro. 12:17-19.
4. Bilong wanem ol man i mekim pasin isi ol i ken amamas?
4 Ol man i mekim pasin isi ol i ken amamas, long wanem, “bai God i givim olgeta graun long ol.” Jisas i ‘save mekim pasin isi na daunim em yet,’ na ‘God i makim em pinis bilong kisim olgeta samting,’ olsem na em i nambawan Man Bilong Kisim graun. (Mt. 11:29; Hi. 1:2; Sng. 2:8) Baibel i tok profet olsem dispela “man i wankain olsem yumi man bilong graun” bai i gat ol wanwok em ol bai wok king wantaim em long Kingdom bilong heven. (Dan. 7:13, 14, 21, 22, 27) Ol dispela 144,000 wanwok bilong Krais em God i bin makim long holi spirit ol i mekim pasin isi, na ol bai kisim graun wantaim Jisas. (Ro. 8:16, 17; KTH 14:1) Sampela narapela man em ol i mekim pasin isi ol bai kisim laip oltaim long graun aninit long dispela Kingdom.—Sng. 37:11.
5. Sapos yumi mekim pasin isi olsem Krais, dispela bai i mekim wanem long yumi?
5 Sapos yumi mekim hatpela pasin, ating ol narapela bai i no amamas long i stap wantaim yumi na ol i laik abrusim yumi. Tasol sapos yumi mekim pasin isi olsem Krais, ol bratasista bilong kongrigesen bai amamas long i stap wantaim yumi na bai yumi strongim ol. Pasin bilong i stap isi em wanpela pasin em spirit bilong God i save kamapim long yumi sapos yumi larim holi spirit “i stiaim wokabaut bilong yumi.” (Ritim Galesia 5:22-25.) Tru tumas, yumi laik i stap insait long lain manmeri i mekim pasin isi na holi spirit bilong Jehova i stiaim yumi, a?
Ol Man i Save Marimari Ol i Amamas!
6. “Ol manmeri i save marimari” ol i gat wanem ol gutpela pasin?
6 Long Bikpela Tok Long Maunten, Jisas i tok tu olsem: “Ol manmeri i save marimari long ol arapela, em ol i ken amamas. Bai God i marimari long ol.” (Mt. 5:7) “Ol manmeri i save marimari” ol i pilim hevi bilong ol narapela na tingim tru ol, na tu, ol i sori tru long ol taranguman. Long rot bilong ol mirakel Jisas i helpim ol man i karim pen na hevi, long wanem, “em i sori long ol.” (Mt. 14:14; 20:34) Olsem na pasin bilong sori long ol narapela na tingim ol, dispela i mas kirapim yumi long marimari long ol.—Jem. 2:13.
7. Jisas i sori tru long ol man na dispela i kirapim em long mekim wanem?
7 Taim wanpela bikpela lain manmeri i bungim Jisas taim em i laik malolo “em i sori tru long ol, long wanem, ol i olsem ol sipsip i no gat wasman.” Olsem na “em i stat long givim planti tok long ol.” (Mk. 6:34) Yumi save kisim bikpela amamas taim yumi autim tok bilong Kingdom long ol narapela na stori long ol long bikpela pasin marimari bilong God, a?
8. Bilong wanem ol manmeri i save marimari ol i ken amamas?
8 Ol manmeri i save marimari ol i ken amamas, long wanem, ‘God bai marimari long ol.’ Taim yumi mekim pasin marimari long ol man, ol tu i save mekim wankain pasin long yumi. (Lu. 6:38) Na tu, Jisas i tok: “Sapos yupela i lusim rong bilong ol arapela manmeri, orait Papa bilong yupela long heven em bai i lusim rong bilong yupela tu.” (Mt. 6:14) Ol man i save marimari, ol tasol i kisim amamas, long wanem, God i save lusim rong bilong ol na i orait long ol.
‘Ol Man i Mekim Dai Kros na Pait’ Ol i Amamas
9. Sapos yumi save mekim dai ol kros na pait, bai yumi mekim wanem kain pasin?
9 Jisas i kamapim narapela as na ol man i ken amamas, em i tok: “Ol manmeri i save mekim dai ol kros na pait, em ol i ken amamas. Bai ol i kolim ol pikinini bilong God.” (Mt. 5:9) Sapos yumi man bilong mekim dai ol kros na pait, bai yumi no orait o insait long ol samting olsem tok baksait, em inap “mekim man i kros long pren bilong em.” (Snd. 16:28) Long ol tok na pasin bilong yumi, bai yumi wok long bihainim pasin bilong stap bel isi wantaim ol manmeri insait na ausait long kongrigesen Kristen. (Hi. 12:14) Na bai yumi wok strong tru long i stap wanbel wantaim God Jehova.—Ritim 1 Pita 3:10-12.
10. Bilong wanem “ol manmeri i save mekim dai ol kros na pait” ol i ken amamas?
10 Jisas i tok “ol manmeri i save mekim dai ol kros na pait” ol i ken amamas, long wanem, “bai ol i kolim ol pikinini bilong God.” Ol Kristen God i bin makim long holi spirit ol i bilip long Jisas olsem Mesaia, olsem na “em i givim namba long ol bai ol i ken kamap pikinini bilong God.” (Jo. 1:12; 1 Pi. 2:24) Olsem wanem long “ol arapela sipsip” bilong Jisas em ol i gat pasin bilong mekim i dai ol kros na pait? Long Taim Bilong Wan Tausen Yia, taim Jisas na ol wanwok bilong em bai mekim wok king long heven, Jisas bai stap olsem “Papa bilong i stap oltaim” bilong ol dispela arapela sipsip. (Jo. 10:14, 16; Ais. 9:6; KTH 20:6) Long pinis bilong dispela Taim Bilong Wan Tausen Yia Bilong Krais i Stap King, ol dispela manmeri i save mekim dai ol kros na pait ol bai stap pikinini tru bilong God long graun.—1 Ko. 15:27, 28.
11. Bai yumi mekim wanem pasin long ol narapela sapos yumi larim “gutpela tingting na save i kam long God” i stiaim yumi?
11 Bilong pas gut wantaim Jehova, “em i as bilong pasin bilong bel isi,” yumi mas bihainim pasin bilong em, na pasin bilong mekim dai ol kros na pait tu. (Fl. 4:9) Sapos yumi larim “gutpela tingting na save i kam long God” i stiaim yumi, bai yumi stap wanbel wantaim ol narapela. (Jem. 3:17) Tru tumas, bai yumi amamas long mekim dai ol kros na pait.
“Lait Bilong Yupela i Mas Lait”
12. (a) Jisas i tok wanem long lait bilong spirit? (b) Olsem wanem yumi ken larim lait bilong yumi i lait?
12 Yumi mekim gutpela pasin tru long ol man taim yumi helpim ol long kisim lait bilong tok i tru i kam long God. (Sng. 43:3) Jisas i tokim ol disaipel bilong em ol i olsem “lait bilong graun” na em i kirapim ol long larim lait bilong ol i lait bambai ol manmeri i ken lukim “gutpela pasin” bilong ol, o ol gutpela pasin ol i mekim bilong helpim ol narapela. Jisas i toktok long wok bilong ol disaipel long autim gutnius “long ai bilong ol manmeri,” na dispela bai helpim ol man. (Ritim Matyu 5:14-16.) Long nau, yumi larim lait bilong yumi i lait long rot bilong mekim gutpela pasin long ol narapela na long rot bilong autim gutnius “long olgeta hap graun,” olsem long “olgeta lain man.” (Mt. 26:13; Mk. 13:10) Man! Yumi gat gutpela wok tru, a?
13. Ol manmeri i lukim wanem ol pasin bilong yumi?
13 Jisas i tok: “Wanpela taun i stap antap long maunten, em i no inap hait.” Tru tumas, i no hatwok long lukim wanpela taun i stap antap long maunten. Na i wankain, ol manmeri i lukim gutpela wok bilong yumi olsem man bilong autim gutnius bilong Kingdom, na ol i lukim olsem yumi mekim ol samting long skel na yumi stap klin tru long ai bilong God.—Ta. 2:1-14.
14. (a) Bai yu stori olsem wanem long ol lam long taim bilong ol aposel? (b) Wanem insait bilong dispela tok olsem yumi no haitim lait bilong yumi long ol samting bilong spirit aninit long wanpela “baket”?
14 Jisas i toktok long laitim wanpela lam na ol i no ken putim aninit long wanpela baket, nogat, ol i mas putim long wanpela tebol bambai olgeta man long haus i ken lukim lait. Long taim bilong ol aposel, lam em wanpela sospen graun i gat wik i pulim wel (planti taim wel bilong oliv) bilong givim lait. Planti taim ol i putim lam antap long wanpela samting ol i wokim long diwai o ain, na “em i givim lait long olgeta man i stap long haus.” Ol man i no laitim wanpela lam na putim aninit long wanpela “baket”—wanpela bikpela dis em inap holim olsem 9-pela lita. Jisas i no laik ol disaipel bilong em i haitim lait bilong ol long ol samting bilong spirit aninit long wanpela samting i olsem baket. Olsem na yumi mas larim lait bilong yumi i lait, yumi no ken larim pasin birua o pasin bilong mekim nogut long yumi i mekim na yumi haitim ol tok i tru bilong Baibel, o yumi no autim long ol man.
15. “Ol gutpela wok” yumi mekim i save mekim wanem long sampela manmeri?
15 Bihain long Jisas i toktok long lam i lait, em i tokim ol disaipel bilong em olsem: “Olsem tasol, lait bilong yupela i mas lait long ai bilong ol manmeri, bai ol i lukim ol gutpela pasin yupela i mekim, na bai ol i litimapim nem bilong Papa bilong yupela i stap long heven.” Yumi mekim “ol gutpela pasin,” olsem na sampela “i litimapim nem” bilong God na kamap wokman bilong Em. Man! Dispela i mas kirapim tru yumi long “i stap olsem ol lait namel long ol lain manmeri bilong dispela graun,” a?—Fl. 2:15.
16. Yumi stap olsem “lait bilong graun,” olsem na yumi mas mekim wanem?
16 Bilong i stap olsem “lait bilong graun” yumi mas insait long wok bilong autim tok bilong Kingdom na kamapim ol disaipel. Tasol yumi mas mekim sampela samting moa. Aposel Pol i tok: “Yupela i mas wokabaut olsem ol manmeri bilong lait. Lait em i save kamapim olgeta kain gutpela pasin na stretpela pasin na pasin bilong tok tru.” (Ef. 5:8, 9) Long olgeta taim yumi mas mekim ol pasin i stret wantaim ol gutpela lo bilong God. Tru tumas, yumi mas bihainim tok bilong aposel Pita, em i tok: “Yupela i mas wokabaut stret namel long ol haiden. Na sapos ol i tok nogut long yupela, bihain ol bai i lukim gutpela pasin bilong yupela, na ol bai i litimapim nem bilong God long dispela de em bai i kam bilong kotim ol manmeri.” (1 Pi. 2:12) Tasol yumi mas mekim wanem sapos sampela hevi i kamap namel long yumi na wanpela wanbilip bilong yumi?
“Stretim Tok Wantaim Brata Bilong Yu”
17-19. (a) Matyu 5:23, 24 i toktok long wanem kain “ofa”? (b) Pasin bilong stap wanbel gen wantaim brata i bikpela samting olsem wanem? Jisas i kamapim dispela samting olsem wanem?
17 Long Bikpela Tok Long Maunten, Jisas i givim tok lukaut long ol disaipel bilong em olsem ol i no ken kros nogut na tok nogut long brata bilong ol. Nogat. Kwiktaim ol i mas wok strong long i stap wanbel gen wantaim brata em bel bilong em i bagarap. (Ritim Matyu 5:21-25.) Tingim gut tok bilong Jisas. Sapos yu bringim ofa bilong yu i kam long alta na taim yu stap long dispela hap yu tingim olsem brata i gat tok long yu, yu mas mekim wanem? Yu mas lusim ofa bilong yu klostu long alta na yu mas go pastaim long stretim tok wantaim brata bilong yu. Taim yu mekim pinis, orait nau yu ken kam bek na givim ofa.
18 Planti taim dispela “ofa” em wanpela ofa ol man i givim olsem sakrifais long tempel bilong Jehova. Ol ofa bilong animal ol i bikpela samting, long wanem, God i bin tokim ol Israel long ol i mas mekim ol ofa olsem hap bilong lotu bilong ol aninit long Lo Bilong Moses. Tasol sapos yu tingim olsem wanpela brata i gat tok long yu, pasin bilong stretim dispela hevi em i bikpela samting moa winim pasin bilong givim ofa. Jisas i tok: “Yu mas lusim ofa bilong yu i stap klostu long alta. Na yu go pastaim na stretim tok wantaim brata bilong yu. Stretim pinis, orait nau yu ken i go na givim ofa bilong yu long God.” Pasin bilong kamap wanbel gen wantaim brata i bikpela samting moa winim wok bilong mekim ofa olsem Lo i tok.
19 Jisas i no mekim dispela tok long sampela ofa tasol o sampela rong. Olsem na maski wanem ofa man i laik givim, taim em i tingim olsem wanpela brata i gat tok long em, em i no ken givim. Sapos dispela ofa em wanpela animal i stap laip yet, em i mas lusim “klostu long alta” bilong kukim long paia long banis bilong ol pris long tempel. Taim ol i stretim hevi pinis, man i mekim rong i ken kam bek na givim dispela ofa.
20. Bilong wanem yumi mas stretim kwik hevi sapos yumi kros wantaim wanpela brata?
20 Long tingting bilong God, pasin bilong pas gut wantaim ol brata bilong yumi em i bikpela samting tru long lotu i tru. Ol ofa bilong animal i olsem samting nating long Jehova sapos ol man i givim ofa ol i no mekim stretpela pasin long ol narapela man. (Mai. 6:6-8) Olsem na Jisas i kirapim ol disaipel long ol i “mas hariap na stretim tok wantaim [narapela].” (Mt. 5:25) Pol i mekim wankain tok olsem: “Sapos bel bilong yupela i hat, orait yupela lukaut. Nogut yupela i mekim sin. Nogut yupela i belhat yet i stap na san i go daun. Nogut yupela i opim dua long Satan.” (Ef. 4:26, 27) Sapos i gat as na yumi kros, yumi mas stretim kwik dispela hevi na bai yumi no belhat yet i stap na opim rot long Satan i ken daunim yumi.—Lu. 17:3, 4.
Oltaim Mekim Pasin Rispek Long Narapela
21, 22. (a) Olsem wanem yumi ken bihainim tok bilong Jisas nau yumi bin skelim? (b) Long stadi i kamap bihain long dispela bai yumi skelim wanem samting?
21 Orait nau yumi bin skelim sampela tok bilong Jisas long Bikpela Tok Long Maunten, na dispela i mas helpim yumi long mekim gutpela pasin na pasin rispek long ol narapela. Tru yumi olgeta i sinman, tasol yumi inap bihainim tok bilong Jisas, long wanem, em i no laik yumi mekim samting i winim skel bilong yumi, na Papa bilong yumi long heven tu i no laik. Taim yumi beten askim God long helpim yumi, na yumi wok strong, na God Jehova i helpim yumi, bai yumi inap mekim pasin isi, marimari long ol narapela, na mekim i dai ol kros na pait. Yumi inap stap olsem lait bilong litimapim nem bilong Jehova. Na tu, yumi inap stretim hevi wantaim brata bilong yumi sapos i gat wok long mekim.
22 Bilong Jehova i ken orait long pasin bilong yumi long lotuim em, yumi mas mekim stretpela pasin long ol narapela. (Mk. 12:31) Long stadi i kamap bihain long dispela, bai yumi skelim sampela narapela tok bilong Bikpela Tok Long Maunten em ol bai helpim yumi long mekim gutpela pasin long ol narapela. Tasol taim yumi tingim tingim long bel ol tok nau yumi bin skelim long dispela gutpela tok tru bilong Jisas, yumi ken askim yumi yet olsem, ‘Mi save mekim gutpela pasin long ol narapela?’
[Futnot]
a Taim yu mekim stadi bilong yu yet, i gutpela sapos yu ritim ol dispela tok paslain long yu skelim dispela stadi na stadi i kamap bihain long dispela.
Bai Yu Bekim Olsem Wanem?
• Pasin isi i makim wanem samting?
• Bilong wanem “ol manmeri i save marimari” ol i ken amamas?
• Olsem wanem yumi ken larim lait bilong yumi i lait?
• Bilong wanem kwiktaim yumi mas ‘stretim tok wantaim brata bilong yumi’?
[Piksa long pes 4]
Pasin bilong autim tok bilong Kingdom em i nambawan rot long larim lait bilong yumi i lait
[Piksa long pes 5]
Ol Kristen i mas stap gutpela piksa na mekim ol pasin God i laikim
[Piksa long pes 6]
Mekim olgeta samting bilong stap wanbel wantaim brata bilong yu