SAPTA 44
Jisas i Mekim i Dai Bikpela Win Long Raunwara
MATYU 8:18, 23-27 MAK 4:35-41 LUK 8:22-25
LONG RAUNWARA GALILI JISAS I TOK NA BIKPELA WIN I DAI
Jisas i raun long de olgeta na em i taiet tru. Long apinun tru, em i tokim ol disaipel: “Yumi go long hapsait bilong raunwara,” long narapela sait bilong Kaperneam.—Mak 4:35.
Long hap is bilong raunwara Galili, em biktaun Gerasa. Narapela nem bilong en Dekapolis. Planti man long ol taun bilong Dekapolis i bihainim pasin bilong ol Grik, maski ol Juda tu i stap long ol dispela ples.
Planti man i lukim Jisas i lusim Kaperneam na i go. I gat ol arapela bot tu i lusim nambis na i go. (Mak 4:36) Dispela ples i no longwe tumas. Raunwara Galili i wanpela bikpela raunwara na longpela bilong en inap 21 kilomita, na bikpela bilong en inap olsem 11 kilomita. Na em i dip tru.
Jisas i gutpela olgeta, tasol ating em i taiet tru, long wanem, em i bin mekim bikpela wok bilong autim tok long dispela de. Olsem na taim bot i lusim nambis, em i go long baksait bilong bot, putim het bilong em long pilo, na em i slip.
Sampela aposel i man bilong raun long solwara na ol i gat save long stiaim bot, tasol long dispela taim ol i hatwok tru. Raunwara Galili i stap namel long ol maunten na planti taim wara i hat liklik. Sampela taim kolwin bilong maunten i kam na bungim raunwara, na dispela i kirapim strongpela win. Long dispela taim, kain samting olsem i kamap. Strongpela win i kirap na si i sakim bot i go i kam. Na wara i “pulap long bot na klostu ol i laik lus.” (Luk 8:23) Tasol Jisas i slip i stap!
Ol aposel i wok strong long stiaim bot, ol i man bilong raun long solwara na ol i gat save long stiaim bot long kain taim olsem. Tasol nau i hatwok long ol i mekim olsem. Ol i pret long bagarap bai painim ol, olsem na ol i kirapim Jisas na tok: “Bikpela, seivim mipela, klostu bai mipela i dai!” (Matyu 8:25) Ol i pret nogut ol i lus long wara!
Taim Jisas i kirap, em i tokim ol aposel olsem: “Yupela ol man i gat liklik bilip, bilong wanem yupela i pret?” (Matyu 8:26) Jisas i krosim win na raunwara olsem: “Inap nau! No ken pairap!” (Mak 4:39) Na bikpela win i dai na wara i stap isi. (Mak na Luk i stori long dispela narakain samting, pastaim tupela i stori long Jisas i wokim mirakel na bikpela win i dai, na bihain ol i stori long ol disaipel i gat liklik bilip.)
Ating ol disaipel i kirap nogut long lukim strongpela win na raunwara i harim tok na i stap isi! Ol i pret nogut tru. Ol i toktok namel long ol yet olsem: “Dispela man em i husat tru? Win na raunwara tu i harim tok bilong en.” Orait ol i go kamap gut long hap wes bilong raunwara Galili. (Mak 4:41–5:1) Ating ol narapela bot tu i go kamap long nambis.
Yumi amamas long save olsem Pikinini Bilong God i gat strong long bosim win na wara samting! Taim Jisas i mekim wok King na bosim graun, olgeta manmeri bai i stap bel isi, long wanem, bai i no gat ol bikpela disasta i kamap long graun!