Ol i Kisim Strong Long Tok Nogat Long Pasin i No Stret
TIMOTHY i tok: “Taim mi gat 15 krismas na mi wok long wanpela stua, wanpela wanwok i singautim mi long kam long haus bilong em. Em i tok, papamama bilong em i go long wanpela hap, na ol yangpela meri bai stap na i gat rot long slip wantaim ol.” Planti yangpela long nau bai amamas long bihainim wanpela singaut olsem. Tasol Timothy i tok wanem? Em i tok: “Kwiktaim mi tokim em olsem mi no inap i go, na mi no laik slip wantaim wanpela meri mi no marit long em, nogut bel bilong mi i gat tok.”
Taim Timothy i stori long wanwok long as na em i no laik go, em i no save olsem wanpela yangpela meri wanwok i bin harim toktok bilong ol. Dispela meri i kirap nogut long gutpela pasin bilong em, na i no longtaim na Timothy i mas sakim em tu—meri i traim long grisim em planti taim, olsem yumi bai kaunim long bihain.
Tasol i no long taim bilong yumi tasol planti traim i save painim yumi, nogat. Inap 3,000 yia i go pinis, King Solomon i tok: “Pikinini, sapos ol raskol o stilman i grisim yu long mekim ol pasin nogut, orait yu no ken bihainim tok bilong ol. . . . Yu no ken harim tok bilong ol na bihainim ol.” (Sindaun 1:10, 15) Na Jehova yet i bin tokim lain Israel: “Sapos ol planti man i mekim pasin nogut, orait maski long bihainim pasin bilong ol.” (Kisim Bek 23:2) Tru tumas, sampela taim yumi mas tok nogat, olsem sakim pasin i no stret, maski em i no pasin bilong ol man long mekim olsem.
Em i Bikpela Samting Long Nau Long Tok Nogat
Long bipo yet na i kam inap long nau, i hatwok long tok nogat long pasin i no stret, na long nau em i hatwok moa, long wanem, olsem Baibel i tok yumi stap long “las de” bilong dispela taim nogut bilong nau. Olsem Baibel i tok profet long en, planti man tru ol i laikim tumas ol kain kain pasin bilong amamas na pasin pait, na ol i no tingim ol samting bilong spirit na stretpela pasin. (2 Timoti 3:1-5) Wanpela presiden bilong yunivesiti, em bilong lotu Jesuit, em i tok: “Ol man i bin sutim tok long ol lo bilong bipo na ol i tok ol dispela lo i no inap helpim yumi na ol i bilong ol lain bilong bipo tasol, i no bilong yumi. Nau i olsem i no gat moa ol lo bilong stiaim yumi.” Na jas bilong wanpela bikpela kot em tu i mekim kain tok olsem, em i tok: ‘Nau i no gat wanpela lo moa i makim gutpela pasin na pasin nogut. Olgeta samting i orait tasol. I no gat planti man i save long wanem pasin i stret na wanem pasin i no stret. Nau i olsem, sapos rong bilong yumi i kamap ples klia dispela em i sin, rong yet i no bikpela samting.’
Aposel Pol i tok long ol man i gat kain tingting olsem: “Save bilong ol i olsem tudak. Ol i no gat save tru, na bel bilong ol i pas, olsem na ol i stap ausait long laip bilong God. Ol i no save sem moa long pasin ol i save mekim. Ol i go insait tru long pasin nogut, na bel bilong ol i kirap tru long mekim ol kain kain pasin doti.” (Efesus 4:18, 19) Tasol hevi bai painim ol. Aisaia i tok: “Bai yupela i bagarap, yupela ol man i save tok, pasin nogut em i gutpela na gutpela pasin em i nogut. Na yupela i save tok, tudak em i lait, na lait em i tudak.” (Aisaia 5:20) Ol dispela man i kisim pe nogut long nau long pasin ol i mekim, tasol i no longtaim na bai ol i kisim bikpela “bagarap”—em strafe bilong Jehova.—Galesia 6:7.
Song 92:7 i tok: “Ol man nogut i ken kamap gutpela olsem gras, na ol man i save mekim pasin nogut, ol i ken kisim planti samting, na ol i ken i stap gut, tasol bai yu bagarapim ol olgeta.” O yumi ken tok, ol dispela planti pasin nogut i no ken i stap i go inap long olgeta taim bihain, na mekim sindaun bilong ol man i nogut. Jisas i tok, “ol manmeri bilong dispela taim,” em ol i as bilong ol dispela pasin nogut, em dispela lain God bai bagarapim long taim bilong “bikpela hevi tru.” (Matyu 24:3, 21, 34) Olsem na sapos yumi laik abrusim bagarap long dispela bikpela hevi tru, yumi mas save long wanem pasin i stret na wanem pasin i no stret wantaim ol lo bilong God; na yumi mas strong long bihainim pasin i stret na tok nogat long olgeta pasin i no stret. Tru dispela i hatwok, tasol Jehova i strongim bel bilong yumi long rot bilong sampela gutpela manmeri i bin stap long taim bilong ol man i raitim Baibel na long nau tu.
Pasin Bilong Yangpela Man i Skulim Yumi
I hatwok long sampela man i tok nogat long mekim pasin pamuk samting, na i hatwok tu long sampela insait long kongrigesen Kristen. Timothy, em yumi stori long em long namba wan paragraf, em i bin tingim gut pasin bilong yangpela man Josep, em Baibel i stori long em long Stat 39:1-12. Josep i strong long bihainim pasin i stret taim meri bilong wanpela ofisa bilong king bilong Isip, em Potifar, em i wok long grisim em planti taim long slip wantaim em. Baibel i tok: “Josep i no laik na i tokim em olsem, . . . ‘Olsem wanem bai mi mekim dispela pasin nogut tru? Sapos mi mekim olsem bai mi mekim sin long ai bilong God.’ ”
Olsem wanem Josep i kisim dispela gutpela pasin bilong sanap strong long bihainim pasin i stret na tok nogat long meri bilong Potifar long olgeta de? Namba wan samting i olsem: Em i tingim pasin bilong em long pas gut wantaim Jehova em i gutpela samting tru, winim amamas bilong sotpela taim. Na tu, maski em i no stap aninit long wanpela lo bilong God (Lo Bilong Moses i no kamap yet), Josep i save gut long ol stretpela lo; em i save, sapos em i mekim pasin pamuk wantaim meri bilong Potifar em i mekim rong long man bilong em, na tu, em i mekim rong long God.—Stat 39:8, 9.
Josep i save olsem em i bikpela samting long em i no ken larim bel bilong em i kirap na bihain em i no inap abrusim pasin pamuk. Ol Kristen i bihainim gutpela tingting sapos ol i bihainim pasin bilong Josep. Wastaua (tok Inglis) bilong Julai 1, 1957, i tok: “Em i mas save olsem skin bilong em inap kirapim em long mekim rong, olsem na em i no ken ting em inap bihainim ol laik nogut bilong skin i go klostu tru long mak bilong wanpela pasin Baibel i tambuim na em inap bosim skin bilong em na i no mekim wanpela rong tru. Na maski em inap sakim inap liklik hap taim, ating bihain em bai kalapim mak na mekim rong. Dispela samting bai kamap, long wanem, ol laik nogut bilong skin bai kamap strong moa sapos em i no sakim, na ol bai bosim em. Bihain em bai hatwok moa long lusim tingting long ol dispela laik nogut. Bilong sakim pasin nogut em i mas wok long sakim ol laik nogut taim ol i kamap nupela.”
Pasin bilong sakim laik nogut taim em i kamap nupela em i no hatwok tumas sapos yumi kisim pasin bilong laikim ol samting i stret na yumi nolaik tru long ol samting i no stret. (Song 37:27) Tasol yumi mas wok i go long kisim dispela pasin, yumi no ken les kwik. Sapos yumi mekim olsem, Jehova bai helpim yumi na pasin bilong laikim tru ol samting i stret na pasin bilong nolaik tru long ol samting i no stret em bai go strong moa. Tasol olsem Jisas i tok, nau yumi mas was i stap, na beten oltaim bambai ol traim i no ken kamap long yumi na God inap kisim bek yumi long man nogut, em Satan.—Matyu 6:13; 1 Tesalonaika 5:17.
No Ken Larim Ol Wanlain i Pulim Yu
Narapela samting i save kirapim yumi long mekim pasin i no stret em olsem: Ol wanlain i strong long yumi mas bihainim pasin bilong ol. Wanpela yangpela i tok: “Mi save bihainim tupela kain pasin—pasin mi save mekim long skul na pasin mi save mekim long haus. Long skul mi save raun wantaim ol pikinini em oltaim ol i save mekim tok nogut i gat sem. Na mi wok long kamap wankain olsem ol. Mi mas mekim wanem?” Em i mas kisim strongpela bel na i no ken pret long i stap narapela kain. Na wanpela rot bilong kisim dispela pasin em long rot bilong kaunim na tingim gut long bel ol stori bilong Baibel, em ol i toktok long ol gutpela wokboi bilong God olsem Josep. Sampela narapela man i olsem gutpela piksa em Daniel, Satrak, Mesak, na Abetnego—em 4-pela yangpela man i gat strongpela bel na ol i no pret long i stap narapela kain long ol wanlain bilong ol.
Taim ol i kisim skul long haus bilong king bilong Babilon wantaim ol narapela yangpela man, long olgeta de ol dispela 4-pela yangpela Israel ol i mas kisim “kaikai na dring olsem ol lain man long haus bilong king i save kisim.” Ol i no laik brukim Lo Bilong Moses long ol samting bilong kaikai, olsem na ol i tok nogat long ol dispela kaikai. Ol i mas i gat strongpela bel bilong mekim olsem. Tru tumas, ol i mas i gat strongpela bel tru, long wanem, ol dispela ‘kaikai ol man long haus bilong king i save kisim’ i swit moa. Ol dispela yangpela man i stap olsem gutpela piksa tru long ol Kristen bilong nau, em ol man i laik traim ol, o subim ol long dring tumas o kisim drak na smok!—Daniel 1:3-17.
Satrak, Mesak, na Abetnego i truim tu wanpela tok Krais Jisas i bin mekim long bihain, olsem: “Sapos wanpela man i save lukaut gut long ol liklik samting, orait em bai i lukaut gut long ol bikpela samting tu.” (Luk 16:10) Pasin bilong ol long sanap strong long liklik samting olsem kaikai, na ol gutpela samting Jehova i kamapim long dispela, em i strongim ol long winim wanpela bikpela traim i kamap bihain. (Daniel 1:18-20) Dispela traim i kamap taim lo bilong Babilon i tok ol i mas lotu long piksa gol; sapos ol i no mekim olsem ol bai kilim ol i dai long paia. Dispela tripela yangpela man ol i strong yet long lotuim Jehova tasol, na ol i bilip tru long em, maski wanem samting bai painim ol. Jehova i mekim gut gen long ol, long wanem, ol i bilip na sanap strong—nau long rot bilong mirakel em i lukautim ol na paia i no kukim ol taim ol i tromoi ol i go long bikpela paia.—Daniel 3:1-30.
Baibel i stori long planti narapela man em ol i olsem gutpela piksa long tok nogat long pasin i no stret. Moses i no laik bai “ol i kolim em pikinini bilong pikinini meri bilong king bilong Isip,” maski dispela bai opim rot long em long kisim ol “amamas bilong sotpela taim” long Isip, olsem na em i tok nogat long dispela samting. (Hibru 11:24-26) Profet Samuel i sakim ol grismani, long wanem, em i no laik mekim wok nogut long namba em i holim. (1 Samuel 12:3, 4) Ol aposel bilong Krais Jisas i strongim bel na tok nogat taim ol man i tokim ol olsem ol i no ken autim tok. (Aposel 5:27-29) Jisas yet em i strong long tok nogat long olgeta pasin i no stret—em i mekim olsem i go inap long taim em i laik i dai na ol soldia i laik givim em “wain ol i bin tanim wantaim marasin.” Sapos em i kisim dispela wain, dispela inap mekim na em i no strong moa long stap gut long Jehova long dispela bikpela taim.—Mak 15:23; Matyu 4:1-10.
Tok Nogat—Rot Bilong Kisim Laip o Bilong i Dai
Jisas i tok: “Yupela i mas i go insait long liklik dua. Dua i go long ples bilong lus, em i bikpela, na rot i go long dispela ples em i op tumas na em i isi long bihainim. Na planti manmeri i save bihainim dispela rot. Tasol dua i go long ples bilong kisim laip, em i liklik tru, na rot i go long dispela ples em i hat tru long bihainim. Na wanpela wanpela manmeri tasol i save lukim na bihainim dispela rot.”—Matyu 7:13, 14.
Planti man i wokabaut i go long dispela bikpela rot, long wanem, em i isi long bihainim. Ol man i bihainim dispela rot ol i tingim skin bilong ol yet tasol, na ol i bihainim tingting na pasin bilong ol man bilong graun, na ol i no laik i stap narapela kain long ol man, ol i laik bihainim pasin bilong dispela graun em Satan i bosim. Ol i ting olsem ol lo bilong God i pasim ol. (Efesus 4:17-19) Tasol Jisas i tokaut stret olsem dispela bikpela rot “i go long ples bilong lus.”
Tasol bilong wanem Jisas i tok, wan wan man tasol i bihainim rot i liklik tru? Long wanem, liklik hap lain tasol bilong ol man ol i laik bai ol lo bilong God i bosim i stap bilong ol na i helpim ol long sakim planti ol traim i save kamap bilong pulim ol long mekim pasin i no stret. Na sampela tasol ol i laik wok strong long sakim ol laik nogut, na pasin bilong ol wanlain long pulim ol, na ol i no laik ol man i tok bilas long ol, long wanem, ol i bihainim stretpela rot.—1 Pita 3:16; 4:4.
Ol dispela manmeri ol inap pilim tru tingting bilong aposel Pol taim em i stori olsem em i mas wok strong long bosim skin na bai em inap long tok nogat long mekim rong. Olsem long nau, ol Rom na Grik long taim bilong Pol ol i kamapim planti samting i opim rot long mekim pasin i no stret. Pol i tok, long tingting em i save long ol samting i stret, tasol long olgeta taim tingting bilong em i bin “pait” wantaim bodi bilong em, long wanem, bodi i gat laik long mekim pasin i no stret. (Rom 7:21-24) Tru tumas, Pol i save olsem bodi bilong em i wanpela gutpela wokboi, tasol i no wanpela gutpela bos, olsem na em i no larim bodi bilong em long bihainim laik bilong en. Em i tok: “Mi save paitim tru bodi bilong mi na mekim em i bihainim laik bilong mi.” (1 Korin 9:27) Olsem wanem em inap bosim gut bodi bilong em? Em i no mekim long strong bilong em yet, nogat; bodi yet i no gat strong long sakim pasin i no stret, tasol spirit bilong God i helpim em.—Rom 8:9-11.
Olsem na maski Pol i sinman, em i stap gut long Jehova i go inap long taim em i dai. Klostu long taim em i dai, em i tok: “Mi bin ran strong long gutpela resis bilong laip. Nau mi kamap pinis long mak, na mi bin holimpas bilip bilong mi long God. Nau prais bilong man i winim resis em i redi na i wetim mi i stap. Dispela prais em i olsem. Bikpela bai i kolim mi stretpela man.”—2 Timoti 4:7, 8.
Taim yumi wok strong long daunim ol pasin kranki bilong yumi yet yumi ken tingim Pol, em i stap olsem gutpela piksa long strongim bel bilong yumi. Na yumi ken tingim ol man i bin strongim bel bilong Pol—olsem Josep, Moses, Daniel, Satrak, Mesak, Abetnego, na planti narapela man—ol tu inap strongim bel bilong yumi. Maski ol i sinman, olgeta dispela man bilong bilip ol i tok nogat long pasin i no stret, tasol i no olsem ol i man bilong bikhet, nogat; ol i mekim olsem, long wanem, spirit bilong Jehova i strongim bel bilong ol. (Galesia 5:22, 23) Ol i man i save tingim ol samting bilong spirit. Ol i bin hangre long kisim olgeta tok long maus bilong Jehova. (Lo 8:3) Tok bilong em bai givim laip long ol. (Lo 32:47) Na bikpela samting moa, ol i laikim tru Jehova na ol i pret long em, na Jehova i helpim ol, olsem na isi isi ol i bin wok long kisim pasin bilong nolaik tru long ol samting i no stret.—Song 97:10; Sindaun 1:7.
Gutpela yumi bihainim pasin bilong ol. Tru tumas, bilong sanap strong yet long tok nogat long olgeta kain pasin i no stret, yumi mas kisim spirit bilong Jehova, olsem ol i bin kisim. Jehova i amamas long givim spirit bilong em long yumi sapos yumi askim em long en, na stadi long Baibel, na go oltaim long ol miting Kristen.—Song 119:105; Luk 11:13; Hibru 10:24, 25.
Timothy, em yumi toktok long em long kirap bilong stori, em i amamas olsem em i no bin lusim pasin bilong tingim ol samting bilong spirit. Yangpela meri wanwok i bin harim toktok bilong Timothy wantaim wanwok bilong em na long pasin i no stret em i larim gutpela pasin bilong Timothy i pulim em, bihain em i singautim Timothy i kam long haus bilong em taim poroman marit bilong em i no stap. Timothy i tok em i no ken kam. Tasol meri i no lusim em wantu, planti taim em i singautim em, olsem meri bilong Potifar i singaut long Josep. Long strongpela pasin, tasol long pasin isi, em i tok nogat long olgeta taim. Na em i autim gut tok bilong Baibel long dispela meri. Em i amamas tru olsem Jehova i givim strong long em long tok nogat long pasin i no stret, na nau Timothy i marit long wanpela gutpela wanbilip Kristen na ol i stap amamas. Tru tumas, Jehova bai mekim gut na strongim olgeta manmeri i laik holimpas bilip olsem Kristen long rot bilong tok nogat long pasin i no stret.—Song 1:1-3.