Yu Ting Jisas Em i God?
PLANTI man i tingim bilip bilong God Triwan olsem “as bilip bilong lotu Kristen.” Dispela bilip i tok, Papa, Pikinini, na holi spirit ol i 3-pela man insait long wanpela God. Kadinal John O’Connor i tok long God Triwan olsem: “Yumi save olsem em i wanpela bikpela tok hait tru, na yumi no inap tru long kliagut long en.” Bilong wanem i hatwok tru long kliagut long bilip bilong God Triwan?
Buk The Illustrated Bible Dictionary i kamapim wanpela as. Em i stori long God Triwan na i tokaut olsem: “Em i no wanpela bilip bilong Baibel, long wanem, yumi no inap painim wanpela ves long Baibel i kamapim tok bilong en.” Bilip bilong God Triwan “i no wanpela bilip bilong Baibel,” olsem na ol man i bilip long God Triwan ol i wok strong long painim sampela ves long Baibel—o paulim tok bilong ol ves—bilong sapotim dispela bilip bilong ol.
Tru Tru Em Wanpela Ves i Tokaut Long God Triwan?
Wanpela ves bilong Baibel em planti man i save paulim tok bilong en, em Jon 1:1. Long Buk Baibel dispela ves i tok: “Bipo bipo tru, taim olgeta samting i no kamap yet, Tok i stap. Tok i stap wantaim God [tok Grik, ton the·onʹ] na Tok em yet i God [the·osʹ].” Dispela ves i gat tupela kain pasin bilong kolim tok Grik the·osʹ (god). Namba wan tok i gat wanpela tok Grik ton (dispela) paslain long en, na dispela tok the·onʹ i makim God i Gat Olgeta Strong. Tasol long namba tu taim long dispela ves, tok the·osʹ i no gat dispela tok ton paslain long en. Ating ol i bin popaia na lusim dispela tok ton, o olsem wanem?
Jon i bin raitim Gutnius bilong em long tok ples Grik Koine, na i gat ol lo bilong kolim tok “dispela.” Wanpela saveman bilong Baibel, em A. T. Robertson, i save olsem, sapos tupela tok “God” i gat tok ton, olsem “dispela” paslain long en, orait em i tok long wanpela man tasol. Robertson i tingim Matyu 13:38, em ves i tok: “Gaden [tok Grik, ho a·grosʹ] em i dispela graun [tok Grik, ho koʹsmos].” Em nau, lo bilong tok Grik i soim yumi olsem gaden na dispela graun em wanpela samting tasol.
Tasol olsem wanem sapos namba wan tok “God” i gat ton paslain long en, tasol long namba tu taim i no gat dispela tok ton paslain long en, olsem long Jon 1:1? Saveman James Allen Hewett i stori long dispela ves na em i tok: ‘Long dispela ves dispela tupela tok “God” i no tok long wanpela man tasol, o long tupela i gat wankain namba, o tupela i wankain stret, nogat.’
Bilong kamapim klia dispela samting, Hewett i stori long 1 Jon 1:5, i tok: “God em i lait.” Long tok Grik, dispela tok “God” em ho the·osʹ, olsem na tok “dispela” i stap paslain long en. Tasol phos, olsem “lait” i no gat tok ho paslain long en, olsem “dispela.” Hewett i tok: “Long olgeta taim yumi inap . . . tok long God olsem Em i lait; tasol i no olgeta taim yumi ken tok lait em i God.” Wankain eksampel i stap long Jon 4:24, olsem “God em i Spirit,” na long 1 Jon 4:16 (NW), olsem “God em i pasin laikim.” Long tupela ves wantaim long tok Grik, i gat hap tok olsem “dispela,” tasol “Spirit” na “pasin laikim” i no gat dispela hap tok paslain long en. Olsem na yumi no ken senisim ol dispela tok, olsem dispela tupela ves i no inap makim olsem “Spirit em i God” o “pasin laikim em i God,” nogat.
Tok Em i Husat?
Planti saveman bilong tok Grik na ol man bilong tanim tok bilong Baibel ol i tokaut olsem, Jon 1:1 i no kamapim olsem “Tok” em i husat; ves hia i kamapim pasin bilong em. William Barclay, em man bilong tanim tok bilong Baibel, em i tok: “[Aposel Jon] i no putim tok ho paslain long theos, olsem na dispela i stori long pasin bilong Tok. . . . Jon i no tok olsem Tok em i wankain olsem God. O yumi ken tok klia olsem, em i no tok Jisas em i God.” Saveman Jason David BeDuhn tu i tok: “Long tok Grik, sapos yu no putim dispela tok ho paslain long theos, olsem long Jon 1:1c, orait ol man bilong ritim dispela ves ol bai ting ves i tok long ‘wanpela god.’ . . . I no gat dispela tok ho, olsem na theos i narapela kain long ho theos, wankain olsem tok ‘wanpela god’ i narapela kain long tok ‘God.’ ” BeDuhn i tok moa olsem: “Long Jon 1:1, Tok em i no dispela God, nogat; em i wanpela god, o wanpela spirit kain olsem God.” Joseph Henry Thayer, wanpela saveman i bin insait long wok bilong tanim Baibel American Standard Version, em i tok klia olsem: “Logos [olsem Tok] em wanpela spirit kain olsem God, tasol em i no God yet.”
Orait, bilong save long God em i husat tru, yu ting dispela i mas i stap olsem “wanpela bikpela tok hait tru”? Jisas i no bin ting olsem. Taim em i beten long Papa bilong em, em i kamapim klia olsem em i narapela na Papa bilong em i narapela. Jisas i tok: “Laip bilong i stap gut oltaim, em i olsem. Ol man i kisim dispela laip, ol i save long yu, yu wanpela tasol yu God tru. Na ol i save long Jisas Krais, em yu bin salim i kam.” (Jon 17:3) Sapos yumi bilip long tok bilong Jisas na yumi kliagut long ol tok bilong Baibel, bai yumi soim rispek long Jisas olsem Pikinini Bilong God em i kain olsem God. Na bai yumi lotuim Jehova, em ‘wanpela tasol i God tru.’
[Rait long pes 19]
Bilong wanem i hatwok tru long kliagut long bilip bilong God Triwan?
[Rait long pes 19]
Jisas i kamapim klia olsem em i narapela na Papa bilong em i narapela
[Piksa Kredit Lain long pes 19]
Church at Tagnon, France