Kamap Nupela Gen
Stori: Bilong “kamap nupela gen,” man i mas baptais long wara (“kamap nupela long wara”), na spirit bilong God i mas mekim em i kamap pikinini bilong God (“kamap nupela . . . long Holi Spirit”), na bai em inap insait long Kingdom bilong God. (Jo 3:3-5) Dispela samting i painim Jisas, na ol 144,000 manmeri ol bai mekim wok king wantaim em long Kingdom bilong heven.
Bilong wanem sampela Kristen i mas “kamap nupela gen”?
God i laik bai i gat liklik lain gutpela man ol i ken wok wantaim Krais long Kingdom bilong heven
Lu 12:32: “Yupela liklik lain sipsip, yupela i no ken pret. [Papa] bai i . . . givim kingdom bilong en long yupela.”
KTH 14:1-3: “Pikinini Sipsip [Krais Jisas] i sanap long maunten Saion, na 144,000 manmeri i sanap wantaim em. . . . God i bin baim bek ol namel long olgeta manmeri bilong graun.” (Lukim pes 164, 165, long het-tok “Heven.”)
Man i no inap i go long heven long skin bilong graun
1 Ko 15:50: “Ol brata, mi tok stret long yupela, man bilong dispela graun em i no inap i go insait long kingdom bilong God.”
Jo 3:6: “Samting bodi i kamapim, em i bodi. Na samting Holi Spirit i kamapim, em i spirit.”
Ol manmeri i “kamap nupela gen” na i kamap pikinini bilong God, ol tasol inap insait long Kingdom bilong heven
Jo 1:12, 13: “Sampela manmeri i kisim [Krais Jisas], em ol lain i bilip long nem bilong em. Na em i givim namba long ol long ol i ken kamap pikinini bilong God. Ol i no kamap pikinini bilong God long blut bilong papamama, o long laik bilong bodi, o long laik bilong man. Nogat. God yet i mekim ol i kamap pikinini bilong em.” (“Sampela manmeri i kisim [Krais]” i no makim olgeta manmeri i bilip long Krais. Nogat. Sampela tasol bilong “lain bilong en” [ol Juda] i kisim em. [Lukim Joh 1 ves 11.] Sampela manmeri bilong ol narapela lain tu inap kamap pikinini bilong God, tasol dispela blesing em bilong “liklik lain” tasol.)
Ro 8:16, 17: “Holi Spirit yet i save helpim spirit bilong yumi na yumi save tokaut ples klia olsem yumi stap pikinini bilong God. . . . Na bihain bai yumi kisim ol gutpela samting God Papa i bin promis long givim yumi, em ol samting Krais, brata bilong yumi, i kisim pinis. . . . Bai yumi kisim biknem . . . wantaim em.”
1 Pi 1:3, 4: “[God] i kirapim Jisas Krais long matmat, na long dispela rot God i givim yumi nupela laip. . . . Em i makim yumi pinis bilong kisim gutpela laip bilong heven.”
Ol bai mekim wanem wok long heven?
KTH 20:6: “Ol bai i stap pris bilong God na bilong Krais. Na ol bai i stap king wantaim Krais long dispela 1,000 yia.”
1 Ko 6:2: “Yumi manmeri bilong God yumi bai i skelim pasin bilong olgeta manmeri bilong graun.”
Sapos man i no “kamap nupela gen,” God inap kisim bek em?
KTH 7:9, 10, 17: “Orait bihain [taim aposel Jon i harim pinis namba bilong ol manmeri ol bai “kamap nupela gen,” em ol Israel bilong spirit ol i bilong i stap wantaim Krais long heven; skelim wantaim Rom 2:28, 29 na Galesia 3:26-29] mi lukluk gen, na mi lukim planti manmeri tru ol i bung i stap, na i no inap man i kaunim namba bilong ol. . . . Ol i bilong olgeta lain . . . Ol i sanap i stap long pes bilong sia king na long ai bilong Pikinini Sipsip [Krais Jisas]. . . . Ol i singaut strong olsem, ‘God bilong yumi em i save sindaun long sia king bilong en, na Pikinini Sipsip, tupela tasol i save kisim bek yumi’ . . . [Pikinini Sipsip] bai i bringim ol i go long ol hul i gat wara i kamap, em wara bilong givim laip.”
Hibru 11:39, 40 i kolim nem bilong planti bilipman i bin stap paslain long Krais, na bihain i tok: “Dispela olgeta manmeri . . . taim ol i stap long graun ol i no kisim gutpela samting God i bin promis long givim ol, long wanem, . . . [God] i no laik bai ol dispela manmeri bilong bipo i kamap gutpela tru paslain long yumi. Nogat. Em i laik bai yumi mas kamap gutpela tru wantaim ol.” (Dispela tok “yumi” i makim husat? Hibru 3:1 i kamapim klia olsem “God i stap long heven i bin singautim [ol].” Olsem na ol dispela narapela bilipman i bin stap paslain long Krais, ol bai kisim laip i gutpela tru, tasol i no long heven; ol bai kisim long graun.)
Sng 37:29: “Ol stretpela man bai i kisim graun . . . na bai ol i stap oltaim long en.”
KTH 21:3, 4: “Harim. Nau haus bilong God i stap wantaim ol manmeri. . . . Em bai i mekim drai wara i stap long ai bilong olgeta bilong ol. Na ol manmeri bai i no i dai moa, na ol bai i no bel hevi moa na krai moa, na ol bai i no inap kisim pen gen. Ol dispela samting bilong bipo ol i pinis olgeta.”
Inap man i kisim spirit bilong God, tasol em i no “kamap nupela gen”?
Ensel bilong Jehova i stori long Jon Bilong Baptais na i tok: “Taim em i stap yet long bel bilong mama, Holi Spirit bai i pulap long em.” (Lu 1:15) Na bihain Jisas i tok: “Jon Bilong Baptais em i winim olgeta man i bin kamap long graun. Tasol man i stap liklik tru long kingdom bilong heven, em i winim Jon [long wanem, Jon bai i no i stap long heven, olsem na i no gat wok long em i “kamap nupela gen”]. Stat long taim Jon Bilong Baptais i autim tok na i kam inap nau, ol [man] i bin wok strong long kisim kingdom bilong heven.”—Mt 11:11, 12.
Spirit bilong Jehova “i kam i stap strong” long Devit, na “i autim tok long maus” bilong em (1 Sml 16:13; 2 Sml 23:2), tasol Baibel i no tok Devit i bin “kamap nupela gen.” No gat wok long em i “kamap nupela gen,” long wanem, olsem Aposel 2:34 i tok, “Devit i no bin i go long heven.”
Long nau wanem samting i makim olsem man i kisim spirit holi?
Lukim pes 410-412, long het-tok “Spirit.”
Sapos Man i Tok—
‘Mi bon-agen’ (o, ‘Mi kamap nupela gen’)
Yu ken tok: ‘Olsem na yu wet long i go i stap wantaim Krais long heven, a? . . . Ol man i go long heven, yu ting ol bai mekim wanem wok long heven?’ Na ating yu ken tok moa olsem: (1) ‘Bai ol i stap king na pris na wok wantaim Krais. (KTH 20:6; 5:9, 10) Jisas i tok, ol i “liklik lain” tasol. (Lu 12:32)’ (2) ‘Sapos ol i stap king, i mas i gat sampela man ol i bosim, a? Ol bai bosim husat? . . . Mi kirap nogut taim wanpela man i soim tok bilong Baibel long mi, olsem: (Sng 37:11, 29; Snd 2:21, 22)’
‘Yu bon-agen?’ (o, ‘Yu kamap nupela gen?’)
Yu ken tok: ‘Ol man i gat kain kain tingting long dispela tok “bon-agen,” olsem “kamap nupela gen.” Mi laik askim yu, yu ting dispela tok i makim wanem samting?’
O yu ken tok: ‘Yu laik save, mi bilip olsem Jisas em i Man bilong kisim bek mi na mi kisim spirit holi, a? Tru tumas, mi mekim. Sapos nogat, bai mi no inap i kam toktok wantaim yu long Jisas.’ Na ating yu ken tok moa olsem: (1) ‘Mi lukim olsem planti man i tok ol i Kristen, tasol i no gat sampela samting i makim olsem ol i kisim spirit holi. (Ga 5:22, 23)’ (2) ‘Sapos olgeta man i bihainim ol dispela gutpela pasin bilong God, bai yu amamas long i stap long graun, a? (Sng 37:10, 11)’
O yu ken tok: ‘Ating yu laik save, mi bilip olsem Jisas em i Man bilong kisim bek mi, a? Mi bilip olsem. Olgeta Witnes Bilong Jehova i bilip olsem. Tasol mipela i ting, man i “kamap nupela gen” em i no ken bilip tasol, i gat sampela samting moa em i mas mekim.’ Na ating yu ken tok moa olsem: (1) ‘Jisas i tok, man i mas “kamap nupela gen” bambai em inap insait long Kingdom bilong God, olsem mekim wok insait long gavman bilong God long heven. (Jo 3:5)’ (2) ‘Baibel i tok tu, planti man i bihainim laik bilong God bai ol i kisim laip long graun, na bai ol i stap amamas aninit long Kingdom bilong God. (Mt 6:10; Sng 37:29)’
Na sapos yu bilong lain bilong heven, yu ken tok: ‘Mi kamap nupela gen, tasol Baibel i tok yumi olgeta i mas was gut, nogut yumi hambak na ting olsem yumi no ken lus. Long olgeta taim yumi mas skelim pasin bilong yumi—yumi mekim tru ol samting God na Krais i laik bai yumi mekim? (1 Ko 10:12)’ Na ating yu ken tok moa olsem: ‘Jisas i givim wanem wok long ol disaipel tru bilong em? (Mt 28:19, 20; 1 Ko 9:16)’