SAPTA 14
Jisas i Kirap Long Makim Ol Disaipel
OL FES DISAIPEL BILONG JISAS I BIHAINIM EM
Bihain long Jisas i stap 40 de long ples nating, em i laik i go bek long Galili, tasol paslain em i go lukim Jon, em man husat i bin baptaisim em. Taim Jisas i go bungim em, Jon i tokim ol lain i stap wantaim em olsem: “Lukim, Pikinini Sipsip bilong God husat i tekewe sin bilong olgeta manmeri! Em dispela man mi bin tok long em olsem, Man i kam bihain long mi, em i bin i go pas long mi, long wanem, em i bin stap bipo taim mi no kamap yet.” (Jon 1:29, 30) Maski Jon i gat bikpela krismas winim Jisas, em i save olsem bipo Jisas i stap long heven olsem wanpela spirit.
Sampela wik paslain long Jisas i kam bilong kisim baptais, Jon i no save tru olsem Jisas em i Mesaia. Em i tok: “Mi yet mi no bin save long em, tasol mi kam baptaisim ol man long wara bilong helpim ol Israel long luksave long dispela man.”—Jon 1:31.
Jon i tokim ol lain i harim tok bilong em long samting i kamap taim em i baptaisim Jisas. Jon i tok: “Mi lukim holi spirit i kam daun long skai olsem wanpela pisin balus, na i go stap long em. Mi yet mi no bin save long em, tasol Man i bin salim mi i kam long baptaisim ol man long wara, em i tokim mi, ‘Dispela man yu lukim holi spirit i kam daun na i go i stap long em, dispela em man bilong baptaisim ol man long holi spirit.’ Na mi bin lukim dispela samting, na mi tokaut olsem dispela man em i Pikinini bilong God.”—Jon 1:32-34.
Long neks de, Jon i stap wantaim 2-pela disaipel bilong em na Jisas i wokabaut i kam gen, na Jon i tok: “Lukim, em Pikinini Sipsip bilong God!” (Jon 1:36) Long dispela taim, tupela disaipel bilong Jon Bilong Baptais i bihainim Jisas. Wanpela bilong dispela 2-pela man, em Andru. Na narapela em ating man husat i raitim dispela stori, em tu nem bilong en Jon. I luk olsem dispela Jon em i pikinini bilong Salome na kasen bilong Jisas. Na ating Salome em i susa bilong Maria, man bilong em Sebedi.
Jisas i tanim na i lukim Andru na Jon i bihainim em, na em i tok: “Yutupela i laikim wanem samting?”
Na tupela i askim em: “Rabai, yu stap long wanem hap?”
Na Jisas i bekim tok olsem: “Kam na yupela bai lukim.”—Jon 1:37-39.
Em i olsem 4 klok long apinun, Andru na Jon i stap wantaim Jisas long de olgeta. Andru i amamas tru na em i go painim brata bilong em Saimon, narapela nem bilong en Pita, na Andru i tokim em: “Mipela i painim pinis Mesaia.” (Jon 1:41) Na Andru i bringim Pita i go long Jisas. Bihain ating wankain samting i kamap long Jon na em tu i kisim brata bilong em Jems i go long Jisas, tasol Jon i no raitim stori long samting em yet i bin mekim.
Long neks de, Jisas i bungim Filip, em i bilong taun Betsaida. Em ples i stap klostu long nambis bilong raunwara Galili long hap not, em ples bilong Andru na Pita. Jisas i tokim Filip: “Kam bihainim mi.”—Jon 1:43.
Bihain Filip i go painim Nataniel, narapela nem bilong en Bartolomyu, na Filip i tokim em: “Mipela i painim pinis dispela man em ol rait bilong Moses long Lo na ol rait bilong ol Profet i stori long en, em Jisas bilong Nasaret, pikinini bilong Josep.” Nataniel i gat tupela tingting, olsem na em i askim Filip: “Taun Nasaret inap kamapim wanpela gutpela samting?”
Filip i tokim em: “Yu kam lukim.” Jisas i lukim Nataniel i wokabaut i kam na em i tok: “Lukim, wanpela gutpela man Israel husat i no gat pasin giaman i stap long em.”
Na Nataniel i askim em: “Olsem wanem na yu save long mi?”
Jisas i bekim tok bilong em olsem: “Paslain long Filip i singautim yu, mi lukim yu taim yu stap aninit long diwai fik.”
Nataniel i kirap nogut na i tok: “Rabai, yu Pikinini bilong God, yu King bilong Israel.”
Na Jisas i tokim em: “Mi tokim yu olsem mi lukim yu aninit long diwai fik na long dispela as yu bilip, a? Yu bai lukim ol samting i winim dispela.” Bihain Jisas i tok promis olsem: “Tru tumas mi tokim yupela, Yupela bai lukim skai i op, na yupela bai lukim ol ensel bilong God i wok long i go antap na kam daun long Pikinini bilong man.”—Jon 1:45-51.
Bihain tasol long dispela samting i kamap, Jisas wantaim ol nupela disaipel bilong em i lusim ples daun bilong Jordan na ol i go long Galili.