Tokaut Strong Long Kingdom Bilong Jehova!
“Em i save amamas long lukim ol man i kam long haus bilong en. Em i save autim tok bilong kingdom bilong God.”—APOSEL 28:30, 31.
OLTAIM Jehova i save sambai long ol man i autim tok bilong Kingdom. Em i bin mekim moa yet long aposel Pol! God i helpim Pol, olsem na Pol inap autim tok long ai bilong ol king na hetman, na em i sanap strong taim bikpela lain i bung na i laik bagarapim em, na em i no pret long autim tok bilong Kingdom bilong Jehova.
2 Taim em i stap kalabus long Rom, ‘em i save amamas long lukim ol man i kam long haus bilong em, na em i save autim tok bilong kingdom bilong God long ol.’ (Aposel 28:30, 31) Em i stap olsem gutpela piksa tru bilong ol Witnes Bilong Jehova long nau! Wok bilong Pol olsem Luk i stori long en long ol laspela sapta bilong hap bilong Aposel long Baibel, dispela wok bilong em inap lainim yumi long planti samting.—Aposel 20:1–28:31.
Em i Strongim Ol Brata
3 Ol manmeri long Efesus i bikmaus na singaut nabaut na taim dispela i pinis, nau Pol i go moa long namba 3 raun bilong em long mekim wok misineri. (20:1-12) Bihain em i laik kalap long sip i go long distrik Siria. Tasol em i harim tok olsem ol Juda i bin pasim tok long kilim em i dai na nogut ol i tingting long kalap long dispela sip na mekim. Olsem na Pol i senisim tingting na em i wokabaut i go bek long Masedonia. Em i stap inap wanpela wik long taun Troas na strongim ol brata olsem ol wasman bilong raun i save mekim long lain Witnes Bilong Jehova long nau. Pol i laik lusim ol long tumora, olsem na long apinun em i autim tok long ol, na em i pulim tok i go i go inap long biknait. Ol i bung long wanpela rum i stap antap long namba 3 plua, na wanpela yangpela man, nem bilong em Yutikus, i sindaun i stap long wanpela windo. Ating em i bin wok strong long san na nau ai bilong em i hevi na em i laik slip. Bihain em i slip tru, na em i pundaun i go long graun na i dai pinis. Tasol Pol i kirapim bek em na ol i amamas tru! Taim ol planti milion manmeri ol i kirap bek long matmat long nupela taim bihain, bai bikpela amamas moa yet i kamap.—Jon 5:28, 29.
4 Pol i laik i go long Jerusalem na em i wokabaut long rot i go kamap long taun Miletus. Long dispela taun em i bung wantaim ol elda bilong Efesus. (20:13-21) Pol i kirapim ol long tingim wok em i bin mekim bilong skulim ol “long olgeta haus,” na em i bin “autim tok strong long ol Juda na long ol Grik, long yumi mas tanim bel i go long God, na yumi mas bilip long Bikpela bilong yumi Jisas.” Ol man i bin kamap elda, ol i tanim bel pinis na ol i gat strongpela bilip, na Pol i bin skulim ol long i go long haus bilong ol man i no bilip na autim tok bilong Kingdom long ol, wankain olsem ol Witnes Bilong Jehova i save mekim long nau.
5 Pol i save larim spirit holi bilong God i stiaim em na em i stap olsem gutpela piksa tru bilong yumi long dispela samting. (20:22-30) Pol i tok: “Holi Spirit tasol i mekim na mi mas i go long Jerusalem.” Spirit bilong God i stiaim em i go long Jerusalem na em i pilim olsem em i mas i go, maski kalabus na planti hevi i wetim em long Jerusalem. Pol i no laik i dai, tasol em i no tingim laip bilong em i namba wan samting. Long tingting bilong em, namba wan samting i olsem: Em i mas i stap gut long God. Yumi tu i mas i gat wankain tingting. Pol i kirapim ol elda long ‘was gut na lukautim gut olgeta sipsip bilong God, em spirit holi i bin makim ol i stap wasman bilong ol.’ Em i tok, “taim mi lusim yupela na mi go pinis,” olsem long taim em i dai pinis, “ol weldok nogut tru” bai i “bagarapim ol sipsip.” Ol dispela man bai kirap namel long ol elda yet, na ol disaipel i no gat gutpela tingting bai bilipim tok giaman bilong ol na bihainim ol.—2 Tesalonaika 2:6.
6 Ol elda bilong Efesus i mas i stap strong long spirit bambai ol inap sakim tok bilong ol man i lusim pinis tok i tru. (20:31-38) Pol i bin lainim ol long ol tok bilong Olpela Testamen na ol tok bilong Jisas, em ol dispela tok i gat strong bilong mekim ol i kamap holi na helpim ol long kisim Kingdom bilong heven, em “olgeta gutpela samting God i save givim long olgeta manmeri em i bin makim bilong em yet.” Pol i mekim wok mani bilong lukautim em yet wantaim ol man i raun wantaim em, na long dispela rot tu Pol i kirapim ol elda long wok strong olsem em yet i mekim. (Aposel 18:1-3; 1 Tesalonaika 2:9) Sapos yumi mekim wankain pasin na helpim ol narapela long kisim laip i stap oltaim, bai yumi pilim tru tok bilong Jisas, em i tok: “Amamas bilong man i givim samting long ol arapela man, dispela i winim amamas bilong man i kisim samting bilong em yet.” Kain tok olsem i stap long stori bilong Jisas em Matyu na Mak na Luk na Jon i raitim, tasol Pol tasol i kolim dispela tok bilong Jisas. Ating Pol i kisim dispela tok long maus bilong wanpela man o long rot bilong spirit holi. Sapos yumi wok strong long helpim ol narapela man olsem Pol i bin mekim, bai yumi tu i kisim bikpela amamas. Pol i bin wok strong tru long helpim ol dispela elda bilong Efesus, olsem na taim em i lusim ol, ol i sori nogut tru!
Samting Jehova i Laik Bai i Kamap, Em i Ken Kamap
7 Namba 3 raun bilong Pol i laik pinis (yia 56 samting) na em i makim gutpela pasin long daun long laik bilong God. (21:1-14) Long taun Sisaria, Pol wantaim ol poroman bilong em i stap long haus bilong Filip, em i gat 4-pela pikinini meri ol i no marit na ol i save “autim tok bilong God olsem profet.” Spirit holi i givim tingting long ol na ol inap kolim ol samting bai kamap long bihain. Long Sisaria, profet Agabus i kisim let bilong Pol na i pasim lek na han bilong em yet, na spirit holi i kirapim em long tok olsem long dispela pasin ol Juda long Jerusalem bai pasim papa bilong dispela let na putim em long han bilong ol man bilong ol narapela lain. Pol i tok: “Mi redi tasol long ol i ken kalabusim mi. Na mi redi tu long i dai long Jerusalem bilong litimapim nem bilong Bikpela Jisas.” Olsem na ol disaipel i no wok moa long pasim em bambai em i no ken i go long Jerusalem. Ol i tok: “Samting Bikpela i laik bai i kamap, em i ken kamap.”
8 Pol i stori long ol elda long Jerusalem long ol samting God i bin mekim namel long ol manmeri bilong ol narapela lain long wok bilong em. (21:15-26) Sapos sampela taim yumi no laik harim gutpela tingting wanpela man i laik givim long yumi, gutpela sapos yumi tingim pasin Pol i bin mekim taim ol elda i givim tingting long em. Ol i tokim Pol, i gutpela sapos em wantaim 4-pela man i bin mekim promis long God ol i bihainim pasin bilong kamap klin long ai bilong God na em i ken baim ol ofa ol i mas mekim. Ol elda i laik bai Pol i mekim olsem bambai ol Juda i ken save, em i no save tokim ol Juda i stap namel long ol narapela lain long ol i mas lusim Lo bilong Moses. Pol i harim tok bilong ol na em i go mekim. Tru Jisas i dai pinis na dispela i pinisim Lo bilong Moses, tasol taim Pol i bihainim tok bilong Lo long truim ol tok promis, Pol i no mekim rong.—Rom 7:12-14.
Bikpela Lain i Bung na Paitim Em, Tasol Em i No Pret
9 Planti taim bikpela lain i bin bung na ol i paitim ol Witnes Bilong Jehova, tasol ol Witnes i sanap strong na holimpas lo bilong God. (Lukim 1975 Yearbook of Jehovah’s Witnesses, pes 180-90.) Na bipo tu, sampela Juda bilong Esia Maina i kirapim bikpela lain long mekim wankain pasin long Pol. (21:27-40) Ol i lukim Trofimus bilong taun Efesus i stap wantaim Pol na ol i sutim tok giaman long Pol. Ol i tok Pol i bin kisim ol Grik i kam insait long banis bilong tempel na dispela i mekim tempel i kamap doti long ai bilong God. Ol man i wok long kilim Pol, tasol namba wan ofisa bilong ol lain soldia bilong Rom, em Klodius Lisias, em i kam wantaim ol soldia na pasim ol! Lisias i tokim ol soldia long pasim han lek bilong Pol long sen. (Profet i bin tok, ol Juda bai mekim dispela samting, na tru tumas, em ol Juda yet i kirapim Lisias long mekim.) (Aposel 21:11) Ol soldia i laik bringim Pol i go insait long haus bilong ol na nau Lisias i kisim save olsem Pol i no wanpela man bilong kirapim pait long gavman, em i wanpela Juda na i stret em i ken go insait long tempel. Pol i tokim Lisias em i laik givim tok long ol manmeri, na Lisias i orait long dispela. Pol i toktok long ol long tok Hibru.
10 Pol i tokaut strong long ol na em i no pret. (22:1-30) Em i tokim ol em i wanpela Juda, na wanpela tisa ol i save litimapim tru nem bilong em, em Gamaliel, em i bin skulim em. Pol i stori olsem em i wokabaut i go long Damaskus bilong mekim nogut long ol manmeri i save bihainim Dispela Rot, na nau em i lukim bikpela lait bilong Krais Jisas i kam long heven na dispela i mekim na em i no inap lukluk moa. Tasol Ananaias i oraitim ai bilong em na em inap lukluk gen. Bihain Bikpela i tokim Pol: “Yu go. Bai mi salim yu na yu go long ol manmeri bilong ol arapela lain i stap long ol longwe ples.” Pol i stori olsem na nau ol manmeri i kirap na singaut bikmaus olsem: “Kilim em i dai. Kain man olsem i no ken i stap long graun. Em i no ken i stap laip.” Ol i rausim ol saket bilong ol na tromoi nabaut na ol i tromoi das i go antap bilong makim olsem ol i kros na ol i no laikim tru tok bilong Pol. Olsem na Lisias i tokim ol soldia long bringim Pol i go insait long haus bilong ol na paitim em long rop na askim em long as bilong dispela trabel. Em i laik save gut bilong wanem ol Juda i kros long Pol. Ol i laik paitim Pol (long wanpela kain rop ol i wokim long ol let i gat buk long en o ol hap ain o bun insait long en), tasol Pol i tok, ‘Ating lo i tok yupela i ken paitim man bilong kantri Rom taim yupela i no harim yet kot bilong em, a?’ Taim Lisias i save olsem Pol em i man bilong Rom, em i pret na em i kisim Pol i go long olgeta kaunsil bilong ol Juda bambai em i ken save, ol Juda i ting Pol i bin mekim wanem rong.
11 Orait, Pol i kirap long toktok long ol kaunsil na em i tok: “Mi bin wokabaut long ai bilong God, na bel bilong mi em i orait long ol pasin mi bin mekim.” Em i tok olsem, na hetpris Ananaias i tokim ol man long paitim Pol. (23:1-10) Pol i tokim em: “God bai i paitim yu yet, long wanem, yu olsem banis nogut ol i bin penim long waitpela pen, bai ol man i no ken lukim samting nogut i stap aninit.” Sampela man i sanap klostu ol i tokim Pol: “Olsem wanem? Yu laik tok nogut long hetpris bilong God, a?” Ai bilong Pol i no gutpela, olsem na ating em i no luksave long Ananaias. Tasol Pol i lukim olsem sampela man bilong kaunsil ol i bilong lain Farisi na sampela i bilong lain Sadyusi, olsem na em i tok: ‘Mi man bilong lain Farisi na mi bilip olsem ol man i dai pinis ol bai kirap bek. Long dispela as tasol ol i kotim mi.’ Em nau, kaunsil i bruk, long wanem ol Farisi i bilip olsem ol man i dai pinis ol bai kirap bek, tasol ol Sadyusi i tok, ol man i no inap kirap bek long matmat. Bikpela tok pait i kamap na ol i singaut bikmaus moa yet, olsem na Lisias i tokim ol soldia long i go kisim bek Pol long han bilong ol.
12 Nau sampela Juda i pasim tok long kilim Pol i dai, tasol em i abrusim dispela. (23:11-35) Inap olsem 40 Juda i mekim strongpela tok promis olsem ol i no ken kaikai o dring i go inap long ol i kilim pinis Pol. Tasol pikinini man bilong susa bilong Pol i harim tok long dispela samting ol Juda i laik mekim na em i go tokim Pol na Lisias. Olsem na Lisias i tokim ol soldia long kisim Pol i go long namba wan gavman Antonius Feliks, long Sisaria, em nambawan biktaun bilong Judia ol Rom i makim bilong namba wan gavman i mas sindaun long en na bosim ples. Feliks i tok promis long Pol olsem em bai harim kot bilong Pol, na em i tok ol i mas kalabusim Pol long haus king bilong Herot, em haus gavman bilong namba wan gavman.
Em i Tokaut Strong long Ai Bilong Ol Hetman
13 I no longtaim na aposel Pol i sanap long kot na bekim tok long ol man i sutim ol tok giaman long em, na em i autim gut tok long Feliks. (24:1-27) Ol Juda i sutim tok long em, tasol em i tokaut klia olsem em i no bin kirapim bel bilong ol manmeri na ol i kam bung na bikmaus nabaut. Em i tok, em i save bilip long olgeta tok i stap long lo na olgeta tok ol profet i bin raitim, na em i bilip na wet long God bai i “kirapim bek ol man i dai pinis, em ol stretpela man na ol man nogut wantaim.” Em i tok, em i bin go bek long Jerusalem na em i “bringim ol mani samting bilong helpim ol manmeri i sot long samting” (ating ol man i bin mekim nogut long ol disaipel bilong Jisas na ol i sot long samting na dispela mani i bilong helpim ol). Na em i tok, em i bihainim pasin bilong kamap klin long ai bilong God. Feliks i tok, ol i mas wet na bihain bai em i stretim dispela tok, tasol bihain Feliks i singautim Pol na Pol inap autim tok long em wantaim meri bilong em, em Drusila (em pikinini meri bilong King Herot Agripa Namba 1). Pol i tokim tupela long Krais, na long stretpela pasin, na long man i mas bosim gut skin, na long God bai skelim ol man long kot. Feliks i harim dispela tok na em i pret. Em i tokim Pol: “Yu go nau.” Tasol bihain, planti taim em i singautim Pol i kam, long wanem em i wet long Pol i givim sampela mani long em bilong grisim em long larim em i go, tasol Pol i no mekim. Feliks i save, Pol i no gat rong, tasol em i larim Pol i stap long kalabus bambai ol Juda i ken amamas long em. Tupela yia i go pinis, orait Porsius Festus i senisim Feliks.
14 Pol i bekim gut tok long ol birua long ai bilong Festus tu. (25:1-12) Pol i tok, sapos em i bin mekim wanpela rong inap long em i mas dai, orait em i ken i dai. Tasol em i tok, i no gat wanpela man inap putim em long han bilong ol Juda bilong amamasim ol. Pol em i wanpela man bilong Rom na lo bilong gavman bilong Rom i tok, em i ken kot long Rom long ai bilong Sisar (ol i save kolim king bilong ol olsem Sisar na long dispela taim Nero i stap king). Olsem na Pol i tok: “Mi laik bai Sisar yet i mas harim kot bilong mi.” Festus i orait long dispela, olsem na Pol bai “autim tok bilong [God] long Rom,” olsem Bikpela i tok pinis. (Aposel 23:11) Ol Witnes Bilong Jehova long nau tu i save mekim wok long ol lo bilong gavman bambai ol inap “helpim na strongim gutnius.”—Filipai 1:7.
15 King Herot Agripa Namba 2 bilong hap not long Judia wantaim susa bilong em, em Bernaisi (em Herot i mekim pasin sem wantaim dispela wanblut bilong em), tupela i kam lukim Festus long Sisaria, na rot i op bilong Pol i autim tok long King Agripa. (25:13–26:23) Pol i autim tok long Agripa na long Sisar na dispela i truim wanpela tok profet i tok, em i mas autim nem bilong Bikpela long ol king. (Aposel 9:15) Pol i stori long Agripa long ol samting i bin painim em taim em i wokabaut i go long Damaskus, na em i kolim tok Jisas i bin mekim long em, olsem: “Yu wok long kikim samting i gat sap, na yu givim pen long yu yet.” Bipo Pol i bin mekim pasin olsem wanpela bulmakau i sakim samting i gat sap, em bos i mekim wok long en bilong kirapim bulmakau long bihainim laik bilong em. Bipo Pol o Sol i bin pait long ol disaipel bilong Jisas, em God i save sambai long ol, na long dispela pasin Sol i bin givim pen long em yet.
16 Festus tupela Agripa i harim ol dispela tok bilong Pol na tupela i mekim wanem? (26:24-32) Festus i no pilim dispela tok long ol man i dai pinis bai ol i kirap bek na em i kirap nogut long dispela bilip bilong Pol, olsem na em i tok: “Pol, yu longlong. Yu skul planti tumas, na bikpela save bilong yu i mekim yu i kamap longlong!” Olsem tasol long nau, sampela man i sutim tok long ol Witnes Bilong Jehova na tok, ol i longlong. Tasol ol Witnes i wankain olsem Pol—‘ol i tok tru, na ol i gat tingting na ol i tok.’ Agripa i tok: “Olsem wanem? Long dispela sotpela taim tasol, yu ting yu bai mekim mi i kamap Kristen?” Agripa i no laik harim sampela tok moa na em i lusim rum i go, tasol em i tok, sapos Pol i no bin singaut long Sisar i mas harim kot bilong em, ol inap orait long em i lusim kalabus.
Klostu Em i Lus long Solwara
17 Taim ol i salim Pol i go long Rom, klostu em i “lus long solwara.” (2 Korin 11:24-27) Ol i putim Pol wantaim ol narapela kalabus long han bilong wanpela kepten bilong ol soldia, nem bilong em Julius, na em i putim ol long wanpela sip long Sisaria bilong i go long Rom. (27:1-26) Taim sip i anka long taun Saidon, Julius i orait long Pol i go lukim ol brata Kristen na ol i strongim em long spirit. (Lukim 3 Jon 14.) Taim sip i sua long taun Maira long Esia Maina, ol i lusim dispela sip na Julius i bringim ol i go long wanpela sip i laik kisim wit i go long Itali. Sip i ran i go na nau strongpela win i wok long sakim sip, tasol ol i kamap gut long wanpela pasis, ol i kolim Gutpela Pasis, em i stap klostu long taun Lasea long nambis bilong ailan Krit. Bihain ol i lusim dispela hap na i laik i go long Finiks, tasol wanpela strongpela win i kirap na i sakim sip strong tru. Ol i pret, nogut ol i ran i go pas long wesan (Syrtis) i stap namel long solwara klostu long Afrika, olsem na ol boskru “i daunim sel” na larim win i sakim sip i go. Ol i bin tromoi baklain i go aninit long sip na taitim strong bilong strongim sip. Tasol long de bihain win na bikpela si i sakim yet sip, olsem na ol boskru i kirap long tromoi ol kago i go long solwara. Long namba 3 de ol i tromoi ol sel na mas samting bilong sip. Nau ol i ting olsem ol bai i lus, tasol wanpela ensel i kamap long Pol na ensel i tokim Pol, em i no ken pret; em i mas i go sanap long pes bilong Sisar. Na ensel i tok, Pol wantaim olgeta man i stap wantaim em long sip ol i no ken lus. Pol i tokim ol, sip bai i go pas long wanpela ailan na ol i no inap lus, olsem na ol i amamas tru!
18 Na tru tumas ol i no bin lus. (27:27-44) Long biknait long namba 14 de, ol boskru i pilim olsem sip i kamap klostu long wanpela nambis. Ol i tromoi meta na taim ol i save, tru ol i kamap klostu long wanpela nambis, nau ol i tromoi ol anka bambai sip i no ken i go pas long ples i gat ston na i bagarap. Pol i kirapim ol 276 man long sip long kisim sampela kaikai bilong strongim ol na ol i bihainim tok bilong em. Bihain ol i tromoi kago wit i go long solwara, bai sip i no ken hevi tumas. San i kamap, na ol boskru i katim baklain bilong olgeta anka na lusim i stap long solwara, na ol i lusim ol baklain ol i bin pasim tupela bikpela pul ol i save stiaim sip long en, na ol i pulim ol sel i go antap bilong kisim win. Sip i ran i go long nambis, tasol i go antap long wanpela wesan i stap namel long solwara, na i pas long en. Si i wok long paitim stan bilong sip na i brukim. Tasol olgeta man long sip ol i go kamap gut long nambis.
19 Em nambis bilong ailan Malta. Sori tru! Solwara i wasim ol dispela man bilong sip na skin bilong ol i kol na ol i no gat strong moa, tasol ol man bilong dispela ailan “i mekim gutpela pasin tru” long ol. (28:1-16) Ol i wokim paia na taim Pol i laik putim sampela paiawut long en, wanpela snek i stap insait long ol paiawut, em i pilim hat bilong paia na i kam ausait. Em i kaikaim han bilong Pol na i hangamap i stap. (Long nau i no gat ol snek nogut i stap long ailan Malta, tasol dispela snek em i snek nogut.) Ol man bilong ples i ting Pol em i man bilong kilim man i dai; em i no i dai long solwara, tasol nau “god bilong bekim ol pasin nogut i no laik bai em i stap laip moa.” Ol i ting bodi bilong Pol bai i solap o em bai i pundaun kwiktaim na i dai. Tasol ol i no lukim wanpela samting i kamap long Pol, olsem na ol i senisim tingting na ol i tok, em i wanpela god. Bihain Pol i oraitim sik bilong planti man bilong ples, na wanpela em i papa bilong namba wan hetman bilong Malta, nem bilong hetman em Publius. Ol i stap tripela mun long ailan Malta na bihain Pol wantaim Luk na Aristarkus ol i kalap long wanpela sip, long poret bilong en i gat piksa bilong “tupela pikinini man bilong god Sus” (ol i kolim Kastor na Poluks, em ol man i tok tupela i save lukautim ol boskru). Sip i sua long taun Puteoli na Julius i kisim kalabusman Pol na ol i wokabaut long lek i go long biktaun Rom. Sampela Kristen bilong Rom i kam bungim Pol long rot. Ol i bungim em long Maket Bilong Apius na long ples ol i kolim Tripela Haus Pasindia long Rot Bilong Apius. Pol i lukim ol i kam na em i tenkyu long God, na bel bilong em i kisim strong. Taim ol i kamap pinis long Rom, gavman i orait long Pol i stap long wanpela haus bilong em yet, wantaim wanpela soldia i was long em.
Wok Yet long Tokaut long Kingdom Bilong Jehova!
20 Pol i stap long dispela haus long Rom na em i tokaut strong long Kingdom bilong Jehova. (28:17-31) Em i tokim ol bikman bilong lain Juda: “Mi bilip na mi wetim dispela samting yumi olgeta Israel i wetim. Dispela tasol em i as bilong dispela sen i pasim mi nau.” Ol man i wet long dispela samting ol Israel i wet long en, ol i mas bilip long Krais Jisas, em i dispela man God i bin salim i kam bilong baim bek ol. Yumi tu yumi mas bilip long Krais na yumi mas redi long karim hevi long dispela. (Filipai 1:29) Planti bikman bilong lain Juda ol i no bilip, tasol planti man bilong ol narapela lain na sampela Juda, ol i gat gutpela bel na ol i bilip. (Aisaia 6:9, 10) Inap tupela yia (olsem yia 59-61) Pol i stap long dispela haus na em i amamas long lukim olgeta man i kam long em. “Em i save autim tok bilong kingdom bilong God, na em i skulim ol manmeri long tok bilong Bikpela Jisas Krais. Em i no pret long autim tok na i no gat wanpela man i tambuim em.”
21 Bihain bikman bilong Rom, em Nero, i tok Pol i no gat rong na em i larim Pol i lusim kalabus. Pol i kirap long mekim gen wok bilong em wantaim Timoti na Taitus. Tasol bihain em i kalabus gen long Rom (ating long yia 65) na ating Nero i bin kilim em i dai. (2 Timoti 4:6-8) Tasol inap long em i dai, Pol i makim gutpela pasin bilong wok strong long autim tok bilong Kingdom na i no ken pret. Olgeta manmeri i dediket long God i mas bihainim wankain pasin nau long las taim—ol i mas tokaut strong long Kingdom bilong Jehova na ol i no ken pret long mekim!
Bai Yu Bekim Wanem Tok?
◻ Pol i skulim ol elda bilong Efesus long mekim wanem wok bilong God?
◻ Olsem wanem Pol i stap olsem gutpela piksa long pasin bilong daun long God?
◻ Long pasin bilong bikpela lain i bung na paitim man, wanem wankain samting i bin painim Pol na sampela Witnes Bilong Jehova long nau?
◻ Taim Pol i kot long ai bilong Festus, em i mekim wok long wanem lo bilong helpim em? Dispela i wankain long wanem samting long nau?
◻ Taim Pol i kalabus long wanpela haus long Rom, em i strong long mekim wanem wok? Dispela i makim wanem gutpela pasin yumi ken bihainim?
[Askim Bilong Stadi]
1, 2. God i mekim wanem na aposel Pol i save, God i sambai long em? Pol i mekim wanem na em i stap olsem gutpela piksa bilong yumi long nau?
3. Pol i mekim wanem long Troas? Na dispela i wankain long wanem samting long nau?
4. Pol i skulim ol elda bilong Efesus long mekim wanem wok bilong autim tok?
5. (a) Pol i save larim spirit holi i mekim wanem long em na em i stap olsem gutpela piksa tru bilong yumi? (b) Bilong wanem Pol i tokim ol elda ol i mas ‘was gut na lukautim gut olgeta sipsip bilong God’?
6. (a) Pol i bin mekim wanem na nau em i ken putim ol elda long han bilong God? (b) Olsem wanem Pol i bin bihainim lo bilong Aposel 20:35?
7. Pol i makim wanem gutpela pasin long daun long laik bilong God?
8. Sapos sampela taim yumi no laik harim gutpela tingting wanpela man i laik givim long yumi, gutpela sapos yumi tingim wanem samting?
9. Long pasin bilong bikpela lain i bung na paitim man, wanem wankain samting i bin painim Pol na sampela Witnes Bilong Jehova long nau?
10. Ol Juda long Jerusalem i ting olsem wanem long tok bilong Pol? I gat wanem as na ol soldia i no paitim Pol?
11. Bilong wanem Pol i tok em i man bilong lain Farisi?
12. Sampela man i pasim tok long kilim Pol i dai, tasol olsem wanem em i abrusim dispela?
13. Pol i autim tok long wanem samting long Feliks? Na Feliks i mekim wanem?
14. Taim Pol i kot long ai bilong Festus em i mekim wanem, olsem lo bilong Rom i tok em i ken mekim? I gat wanem samting long nau i wankain long dispela?
15. (a) Taim Pol i autim tok long ai bilong King Agripa na Sisar, dispela i truim wanem tok profet? (b) Olsem wanem Sol i bin “kikim samting i gat sap”?
16. Festus tupela Agripa i harim ol tok bilong Pol na tupela i mekim wanem?
17. Bai yu stori olsem wanem long ol samting nogut i bin painim Pol long solwara taim em i raun long sip i go long Rom?
18. Bihain tru wanem samting i kamap long Pol na ol narapela man i stap wantaim em long sip?
19. Wanem samting i kamap long Pol long Malta? Long Malta em i mekim wanem na em i helpim planti man bilong dispela ailan?
20. Taim Pol i kalabus long wanpela haus long Rom, em i wok strong long mekim wanem?
21. Inap long taim Pol i dai em i makim wanem gutpela pasin yumi ken bihainim?