Laip i Gat As Bilong En Nau na Long Olgeta Taim Bihain
YU INAP kisim laip i gat as tru bilong en long nau. Olsem wanem yu inap kisim? Long rot bilong bihainim ol gutpela stiatok bilong Baibel. Orait nau yumi ken skelim sampela.
STIATOK BILONG BAIBEL: King Solomon i tok: “Yumi save kaikai na dring, na amamas long wok bilong yumi.”—SAVEMAN 2:24.
God i wokim yumi bilong amamas long mekim ol gutpela wok. Maski em taim bilong ol bikpela hevi tru, yu inap stap amamas long nau sapos yu wok hat na bihainim stretpela pasin.
STIATOK BILONG BAIBEL: “Amamas bilong givim samting i winim amamas bilong kisim samting.”—APOSEL 20:35.
Planti man i luksave olsem taim ol i mekim ol samting bilong helpim ol narapela—olsem givim taim na strong bilong helpim ol narapela long taim bilong hevi—dispela i givim bikpela amamas long ol na ol i pilim olsem laip bilong ol i gat as tru bilong en. Solomon i tok: “Sapos wanpela man i sot long samting na em i askim yu long givim em, yu no ken tok, ‘Nogat.’ Sapos yu inap, yu mas givim em.”—Sindaun 3:27.
Tingim samting Ralph i mekim. Taim em i ritaia long wok, em i joinim meri bilong em long mekim wok autim tok fultaim. Tupela i lusim planti aua long olgeta mun long autim tok na skulim ol narapela long Baibel. Ralph i tok: “Taim mipela i kam bek long haus long apinun, mipela i no taiet tasol, long wanem, mipela i lapun, nogat, mipela i taiet, long wanem, mipela i givim olgeta strong bilong mipela long mekim wok bilong Papa bilong mipela long heven. Maski mipela i taiet, mipela i amamas!” Ralph na meri bilong em ol i amamas, long wanem, bikpela samting long laip bilong ol em long helpim ol narapela.
STIATOK BILONG BAIBEL: “Ol gutpela pren i save laikim yumi long olgeta taim. Tasol ol brata i save sambai long helpim yumi long taim bilong hevi.”—SINDAUN 17:17.
Em i isi moa long karim ol hevi sapos yumi no stap wanpis. Wanpela man Inglan husat i save raitim ol buk, Francis Bacon, em i tok long man i no gat ol pren “dispela graun i olsem wanpela ples nating i no gat man long en.” Sapos yu gat ol gutpela pren tru—na yu yet i stap olsem gutpela pren—dispela inap mekim na bai i isi moa long karim ol hevi; yu inap stap gut na laip i gat as tru bilong en.
STIATOK BILONG BAIBEL: “Ol man i hangre long kisim save long God, ol i ken amamas.”—MATYU 5:3.
Jisas i kamapim klia wanpela bikpela samting yu mas mekim sapos yu laik bai ol gutpela promis bilong God i kamap tru long yu—yu mas kliagut na inapim laik bilong “kisim save long God.” Yumi no olsem ol animal, yumi man i gat laik tru long kliagut long as bilong laip. God Jehova wanpela tasol i ken inapim dispela laik, na em i mekim olsem long rot bilong Baibel. Olsem yumi lukim long atikol i kamap paslain long dispela, Baibel i kamapim klia laik bilong God long dispela graun. Baibel i tokim yumi long as na yumi stap, bilong wanem i gat planti pen na hevi, na ol samting God i laik yumi mas mekim. Em i bikpela samting long yumi kliagut long tok i tru bilong Baibel long ol dispela samting bambai laip bilong yumi i gat as bilong en na yumi ken i stap amamas. Ol man i lusim haptaim bilong stadi long Baibel na bihainim ol tok ol i lainim, ol i amamas. Bilong wanem? Long wanem, long dispela rot ol inap pas gut wantaim Man Bilong Wokim ol, em “God bilong amamas,” Jehova.—1 Timoti 1:11.
STIATOK BILONG BAIBEL: “Yupela i mas tingim [God]. Nogut . . . yupela i kamap lapun na taim nogut i painim yupela, na bai yupela wan wan i tok olsem, ‘Mi no amamas long laip bilong mi.’ ”—SAVEMAN 12:1.
Tok King Solomon i mekim long ol yangpela—em ating inap sampela haptaim ol i no luksave long ol hevi i ken kamap long laip—dispela tok i stret long yumi olgeta. Yumi mas putim Man Bilong Wokim yumi i stap nambawan long laip bilong yumi. Dispela bai mekim na laip bilong yumi i gat as tru bilong en. Sakim dispela pasin olsem: “Yumi kaikai na dring, long wanem, tumora bai yumi dai.” (1 Korin 15:32) Saveman 8:12 i tok, sapos yu putim God i stap namba wan, orait laip bilong yu “bai i stap gut.”
Truim bilong dispela tok i painim wanpela meri nem bilong em, Wendi. Taim em i yangpela, em wantaim susa bilong em ol i lainim tokples Spen bambai ol i ken go sindaun long Ripablik Dominika, em hap we i sot long ol man bilong autim gutnius bilong Baibel. Em i tok: “Mipela i lusim planti samting em mipela yet i gat laik long en bambai mipela i ken autim tok long hap i gat nid, tasol mipela i amamas tru. Mipela i no inap mekim narapela gutpela samting olsem samting mipela i mekim insait long dispela 6-pela mun! Ol gutpela blesing mipela i kisim i winim tru ol samting mipela i lusim.”
Pasin Bilong Stap Gut Long God i Mekim na Laip i Gat As Bilong En
Pasin bilong pas gut wantaim Jehova inap mekim na laip bilong yu i gat as tru bilong en long wanpela narapela kain rot. Olsem wanem? Satan i bin pulim Adam na Iv long bikhet long wok bos bilong God, na tu, i olsem em i tok i no gat wanpela man bai stap gut long God taim traim i painim em. (Jop 1:9-11; 2:4) Yu inap kamapim klia olsem Satan em i man bilong giaman! Olsem wanem yu inap mekim olsem? Long rot bilong stap gut long God, bihainim ol stiatok bilong em, na soim olsem i stret Jehova i gat olgeta rait long makim wanem samting i gutpela na wanem samting i nogut.—Revelesen 4:11.
Ating bai i gat sampela hevi yumi mas karim sapos yumi laik wok yet long bihainim stretpela rot. Yu ting ol dispela hevi bai mekim na nau laip bilong yumi i no gat as bilong en? Orait, tingim olsem wanpela birua nogut tru i mekim tok giaman na bagarapim gutnem bilong gutpela pren o famili bilong yumi. Sapos pasin bilong sambai long gutnem bilong ol i mekim na yumi mas karim hevi long han bilong dispela birua, yu ting dispela i mekim na nau laip bilong yumi i no gat as bilong en? Nogat tru! Yumi bai amamas olsem yumi bin karim sampela hevi bilong mekim kain gutpela wok, a? Em i wankain long pasin bilong stap gut long God. Taim yumi stap gut long God long nau we i gat planti pasin nogut, dispela i mekim God i belgut tru.—Sindaun 27:11.
Laip Bai i Gat As Tru Bilong En Inap Oltaim
Mekim olgeta samting yu inap long mekim bilong kisim save long God na ol samting em i tingting pinis long mekim. Krais Jisas yet i tok: “Bilong kisim laip oltaim, ol i mas kisim save long yu, yu wanpela tasol yu God tru, na ol i mas kisim save long man yu bin salim i kam, em Jisas Krais.” (Jon 17:3) Taim God i kamapim laik bilong em long dispela graun, ol gutpela man bai kisim ol samting Jehova i laik givim long ol—em “laip oltaim” long wanpela paradais long graun. Orait, long dispela taim laip bai i gat as tru bilong en.—Song 145:16.
Yu inap kisim we dispela save Jisas i toktok long en? Yumi inap kisim dispela save long Baibel. Sapos yu laik wanpela i helpim yu long mekim olsem, orait raitim pas i go long lain i save kamapim dispela nius. Ol bai amamas long stretim rot bilong wanpela i ken kam helpim yu long kisim save long ol tok Baibel i skulim ol man long en.