Buk Bilong Baibel Namba 58—Hibru
Man Bilong Raitim: Pol
Ples Em i Bin Raitim: Rom
Raitim Pinis: 61 C.E. samting
POL i gat nem olsem aposel bilong mekim wok namel long “ol arapela lain manmeri.” Tasol yu ting em i autim tok long ol narapela lain tasol, em ol i no bilong lain Juda? Nogat! Paslain liklik long taim Pol i kisim baptais na God i givim wok long em, Bikpela Jisas i tokim Ananaias: “Nau dispela man [Pol] em i kamap wokman bilong mi. Mi makim em pinis long i go long ol arapela lain manmeri na long ol king, na long ol Israel tu, na autim nem bilong mi long ol.” (Ap. 9:15; Ga. 2:8, 9) Taim Pol i raitim pas i go long ol Hibru, dispela i stret wantaim wok em i kisim bilong autim nem bilong Jisas long ol Israel tu.
2 Tasol sampela man i tok, Pol i no bin raitim dispela pas bilong ol Hibru. Ol i tok, pas i no kolim nem bilong Pol, olsem na Pol i no bin raitim. Tasol yumi no ken tingting planti long dispela, long wanem, planti narapela buk i hap tru bilong Baibel ol tu i no kolim nem bilong man i bin raitim; planti taim ol tok bilong buk i makim husat i bin raitim. Na sampela i ting Pol i no laik raitim nem bilong em long pas bilong ol Kristen bilong lain Hibru long Judia, long wanem, planti Juda long dispela hap ol i bel nogut tru long Pol. (Ap. 21:28) Tru, pasin bilong raitim pas bilong ol Hibru i narapela kain liklik long pasin bilong raitim ol narapela pas bilong Pol, tasol yumi no ken ting dispela i makim olsem Pol i no bin raitim. Taim Pol i autim tok long ol haiden, o ol Juda, o ol Kristen, oltaim em i “kisim pasin bilong olgeta kain man.” Long dispela pas em i givim tok long ol Juda na em i mekim tok olsem wanpela Juda, olsem na em i kamapim olkain tok ol Juda inap kisim gut na pilim tru.—1 Ko. 9:22.
3 Olgeta tok bilong dispela pas i makim olsem Pol yet i bin raitim. Man i bin raitim em i stap long Itali na em i wok wantaim Timoti. Dispela i makim stret Pol. (Hi. 13:23, 24) Na tu, ol tok bilong pas em i wankain stret olsem Pol i save skulim ol man long en, tasol em i stret bilong skulim ol Juda na em i kamapim ol tok bilong helpim kongrigesen em i bin raitim pas long en na ol inap kisim gut, em olgeta i bilong lain Hibru. Wanpela buk (Commentary bilong Clarke, Volyum 6, pes 681) i stori long pas bilong ol Hibru olsem: “Olgeta tok bilong dispela pas i makim olsem em i bilong ol Juda. Sapos em pas bilong ol manmeri bilong ol narapela lain, bai i no gat wanpela namel long 10 tausen bilong ol em inap kisim gut ol dispela tok, long wanem, ol i no save long pasin na lo bilong ol Juda. Man i bin raitim dispela pas, long olgeta tok em i raitim em i kamapim klia olsem em i ting ol man em i raitim pas long ol, ol i gat dispela save.” Dispela i wanpela as na pasin bilong raitim dispela pas i narapela kain liklik long ol narapela pas Pol i bin raitim.
4 Long yia 1930 samting, ol man i painim wanpela olpela rait, em Chester Beatty Papyrus Namba 2 (P46), na dispela rait tu i makim olsem Pol yet i bin raitim pas bilong ol Hibru. Dispela olpela rait, ol i bin raitim olsem 150 yia tasol bihain long taim Pol i dai, na Bikman Frederic Kenyon bilong Inglan, em i gat bikpela save long ol olpela rait, em i stori long dispela rait na em i tok: “Long dispela rait ol i putim Buk Hibru bihain long Buk Rom (ol i no mekim olsem bipo) na dispela i makim olsem long dispela taim bipo, taim ol i bin raitim dispela buk, ol man i bilip olsem Pol i bin raitim pas bilong ol Hibru.”a Na wanpela buk i tok klia long dispela samting olsem: “I no gat wanpela samting ausait o insait long pas i makim olsem narapela man i bin raitim; olgeta samting i makim olsem Pol i bin raitim.”—Cyclopedia bilong McClintock na Strong.b
5 Ol Kristen bilong pastaim i kisim Buk Hibru olsem hap tru bilong buk bilong God, na tu, ol tok bilong Buk Hibru yet i makim olsem “spirit bilong God yet i bin kamapim” ol tok bilong en. Planti taim pas i kamapim ol tok profet na planti ol narapela tok bilong Ol Skripsa Hibru na i soim yumi olsem wanem Jisas Krais i truim olgeta dispela tok. Sapta 1 i kamapim 7-pela tok bilong Ol Skripsa Hibru bilong makim olsem nau Pikinini i kisim bikpela nem, winim bilong ol ensel, na sampela sapta moa i mekim olsem tu. Pas i litimapim Tok na nem bilong Jehova, na i makim olsem Jisas em i Nambawan Man bilong bringim yumi long laip oltaim, na Kingdom Bilong God long han bilong Krais, em tasol inap helpim ol man.
6 Orait, wanem taim Pol i raitim dispela pas? Yumi stori pinis olsem em i raitim taim em i stap long Itali. Na long pinis bilong pas, em i tok: “Mi laik tokim yupela olsem, ol i bin lusim brata bilong yumi Timoti, na em i no moa i stap long kalabus. Sapos em i kam long mi kwiktaim, orait mitupela wantaim bai i kam lukim yupela.” (13:23) Ating dispela i makim olsem Pol i ting klostu bai em i lusim kalabus na bai em inap kam wantaim Timoti, em i lusim pinis kalabus. Olsem na yumi ken ting Pol i bin raitim dispela pas long yia 61 C.E., em laspela yia em i bin kalabus long Rom long namba wan taim.
7 Long taim bilong las de bilong pasin na lo bilong ol Juda, taim bilong bikpela traim i kamap long ol Kristen bilong lain Hibru long Judia, na traim i bikpela moa long ol Kristen Hibru i stap long Jerusalem. Gutnius i go kamap long planti hap na planti man i bilip, olsem na ol Juda i bel nogut na birua tru long ol Kristen. Sampela yia paslain long dispela, Pol i go long Jerusalem na ol Juda i strong long lotu ol i lukim em na ol i bung na singaut bikmaus olsem: “Kilim em i dai. Kain man olsem i no ken i stap long graun. Em i no ken i stap laip.” Winim 40 Juda ol i pasim tok long kilim Pol i dai, na ol i mekim tok tru antap olsem ol i no ken kaikai na dring inap long ol i kilim em i dai. Olsem na i mas i gat bikpela lain soldia ol i holim planti samting bilong pait bilong bringim Pol i go kamap gut long Sisaria long nait. (Ap. 22:22; 23:12-15, 23, 24) Ol Kristen i mas sindaun namel long ol dispela lain i strong tumas long lotu na i birua tru long ol, na ol i mas autim tok na stap strong long bilip. Ol i mas i gat gutpela save, na ol i mas save gut long olsem wanem Krais i truim Lo Bilong Moses, na bai ol i no ken pundaun na bihainim gen ol pasin bilong lotu Juda na Lo Bilong Moses, olsem lo bilong ofaim ol animal samting, em ol dispela lo na pasin i no gat wok moa bilong en.
8 Aposel Pol inap pilim tru hevi na ol pasin birua i painim ol Kristen bilong lain Juda, na em inap tru long helpim ol long bekim tok long ol Juda i holim strong ol lo na pasin ol i kisim long ol tumbuna, long wanem, bipo em i wanpela Farisi. Em i gat bikpela save moa long Lo Bilong Moses, em Gamaliel i bin skulim em long en, olsem na em inap tokaut klia long ol samting i makim tru olsem Krais em inapim Lo Bilong Moses na truim olgeta samting bilong lo na ol ofa bilong en. Pol i kamapim klia olsem ol samting tru i gutpela moa ol i senisim ol dispela lo na ofa na dispela bai kamapim ol gutpela samting tru bilong helpim ol man aninit long nupela kontrak, winim tru olpela kontrak. Pol i gat gutpela save na em i kolim klia planti samting bilong strongim dispela tok bilong em. Em i tokaut klia olsem kontrak bilong Lo i pinis na i gat nupela kontrak i kamap, na wok pris bilong Krais i winim wok pris bilong lain bilong Aron, na ofa bilong Krais inap helpim tru ol man, winim ol ofa ol i mekim taim ol i ofaim bulmakau na meme, na Krais i go insait long heven yet na sanap long ai bilong Jehova, em i no go insait long wanpela haus lotu sel hia long graun. Ol Juda i no bilip, ol i nolaik tru long ol dispela nupela tok, tasol Pol i kamapim gut long pas em i raitim long ol Kristen bilong lain Hibru na em i kolim planti tok bilong Ol Skripsa Hibru bilong strongim ol dispela tok, olsem na ol Juda i gat gutpela tingting ol i no inap sakim; ol i mas bilip olsem ol dispela tok i tru.
9 Ol Kristen bilong lain Hibru i kisim dispela pas bilong Pol na nau ol i gat nupela strongpela samting bilong pasim maus bilong ol Juda i birua long ol, na pas i gat ol gutpela tok em inap pulim tingting bilong ol Juda i laik save long tok i tru bilong God, na bai ol i bilip na tanim bel. Dispela pas i kamapim klia olsem Pol i laikim tru ol Kristen bilong lain Hibru, na em i laik tru long helpim ol long dispela taim bilong bikpela hevi na traim.
HELPIM YUMI OLSEM WANEM?
23 Pas bilong ol Hibru i kamapim ol tok bilong Lo Bilong Moses bilong kamapim klia olsem Jisas em i Krais, na i no gat wanpela man inap daunim ol dispela tok. Pasin bilong kamapim ol narapela narapela tok em i stret tru, na i gat planti tok bilong Ol Skripsa Hibru bilong strongim ol dispela tok. Em i stori long ol kain kain samting bilong Lo Bilong Moses—olsem kontrak, blut, namelman, haus lotu sel, lain pris, ol ofa—na em i helpim yumi long save, God i kamapim ol dispela samting olsem piksa tasol bilong makim ol bikpela samting bai kamap bihain, em olgeta i makim Krais Jisas na ofa bilong em, em inapim tru Lo Bilong Moses. Pol i tok, Lo “i kamap olpela pinis. Na samting i kamap olpela na i laik pinis, em bai i stap liklik taim tasol, na bai em i lus olgeta.” Tasol Krais Jisas “i save stap wankain tasol long asde na long nau tu na long olgeta taim bihain.” (8:13; 13:8; 10:1) Yumi save ol Hibru i amamas tru taim ol i ritim dispela pas!
24 Tasol olsem wanem pas bilong ol Hibru inap helpim yumi long nau? Yumi no aninit long Lo Bilong Moses, olsem na yu ting sampela tok bilong Pol long dispela Lo inap helpim yumi? Tru tumas, em inap tru long helpim yumi. Dispela pas i stori long nupela kontrak, as bilong en em dispela promis God i bin mekim long Abraham, olsem long rot bilong Pikinini bilong em olgeta lain bilong graun bai kisim blesing. Long dispela rot tasol yumi inap wet long kisim laip—olsem long truim bilong tok promis Jehova i bin mekim long Abraham long ol blesing bai kamap long rot bilong Pikinini bilong Abraham, em Jisas Krais. Tru, yumi no aninit long Lo Bilong Moses, tasol yumi lain bilong Adam na yumi olgeta i gat sin, olsem na yumi mas i gat wanpela hetpris em inap marimari long yumi, na em i gat gutpela ofa bilong helpim tru yumi, na em inap i go sanap long ai bilong Jehova stret long heven na helpim yumi. Pas bilong ol Hibru i stori long dispela Hetpris em inap bringim yumi i go bilong kisim laip long nupela taim Jehova bai kamapim, na em inap sori long yumi, long wanem, “olgeta traim i save kamap long yumi, dispela olgeta i bin kamap pinis long em bilong traim em tu.” Na em i singautim yumi long “i go klostu long God, na yumi no ken pret. Em i man bilong marimari. Yumi go long em, na bai yumi lukim em i sori long yumi. Na sapos yumi gat hevi, orait marimari bilong em bai i helpim yumi.”—4:15, 16.
25 Long pas Pol i raitim long ol Hibru, yumi lukim gutpela tok tru i makim olsem ol tok profet ol i bin raitim long bipo yet long Ol Skripsa Hibru, bihain ol i bin kamap tru long wanpela rot yumi kirap nogut long en. Olgeta dispela tok i bilong skulim yumi ol manmeri bilong nau na strongim bel bilong yumi. Olsem: Long Buk Hibru, inap 5-pela taim Pol i kamapim ol tok bilong tok profet bilong Kingdom long Song 110:1 bilong makim Jisas Krais, em i Pikinini bilong Kingdom na em i “sindaun long han sut bilong sia king bilong God” na “wetim taim bilong God i putim ol birua bilong en i stap aninit long en.” (Hi. 12:2; 10:12, 13; 1:3, 13; 8:1) Na Pol i kamapim tok bilong Song 110:4 bilong stori long bikpela namba na wok Pikinini Bilong God bai holim, olsem em bai stap “wankain pris olsem Melkisedek” i go inap “oltaim oltaim.” Baibel i tok, Melkisedek bilong bipo em “i no gat papa na mama, na em i no gat ol lain tumbuna bilong en. Em i no gat de bilong mama i karim em, na i no gat de bilong em i dai.” Orait Jisas em i wankain olsem Melkisedek—em i King na em bai “i stap pris oltaim oltaim” bilong mekim wok long ofa bilong em bilong helpim ol manmeri inap oltaim oltaim, em ol i bihainim tok bilong em na i daun long wok king bilong em. (Hi. 5:6, 10; 6:20; 7:1-21) Pol i toktok long dispela King na Pris taim em i kamapim tok bilong Song 45:6, 7, i tok: “Yu stap king oltaim oltaim. Yu save bosim ol manmeri bilong yu long stretpela pasin tasol. Yu save laikim stretpela pasin, na yu no laikim tru pasin nogut. Olsem na God bilong yu yet em i bin kapsaitim wel long yu, bilong makim yu olsem man i gat biknem. Na dispela i mekim yu i amamas moa yet. Ol poroman bilong yu ol i no inap amamas olsem yu.” (Hi. 1:8, 9) Pol i kamapim ol tok bilong Ol Skripsa Hibru na i soim yumi olsem Krais Jisas i truim ol dispela tok, na dispela i helpim yumi long save gut long ol samting God i bin putim olsem piksa bilong givim save long yumi.
26 Pas i go long ol Hibru i kamapim klia olsem Abraham i wetim Kingdom, em “dispela taun i stap strong tru, em dispela taun God wanpela tasol i bin tingim pasin bilong wokim na em yet i bin wokim”—em taun bilong “heven tasol.” Abraham i “bilip long God” na em i wet long dispela Kingdom, na em i lusim planti samting bambai em inap kisim ol blesing bilong en long rot bilong “kirap bek long matmat, na . . . kisim laip i gutpela moa.” Abraham na ol narapela manmeri i bilip, em Pol i stori long ol long Hibru sapta 11, ol i “stap olsem bikpela klaut” na ol i olsem gutpela piksa tru bilong pasin bilong bilip! Taim yumi ritim stori bilong ol dispela manmeri i stap gut long God, bel bilong yumi i kirap tru na yumi amamas, long wanem, yumi pilim tru gutpela wok yumi kisim, olsem ol tu i bin kisim, na yumi wetim gutpela samting olsem ol tu i bin wetim. Dispela i strongim yumi long “ran strong long dispela resis God i bin makim bilong yumi ran long en.”—11:8, 10, 16, 35; 12:1.
27 Pol i kamapim tok profet bilong Hagai na em i kolim tok promis God i bin mekim, olsem: “Wanpela taim moa bai mi mekim graun i guria moa yet. Na i no graun tasol. Bai mi mekim graun na skai wantaim i guria.” (Hi. 12:26; Hag. 2:6) Tasol Kingdom Bilong God long han bilong dispela Pikinini, Krais Jisas, em bai stap oltaim oltaim. “Dispela kingdom yumi [bai] kisim, em i no inap guria. Olsem na yumi mas tenkyu long God . . . na yumi mas lotu long em long pasin em yet i laikim. Na yumi mas litimapim nem bilong em na pret long em na aninit long em.” Ol dispela tok i kirapim tru bel bilong yumi na helpim yumi long bilip tru olsem Krais bai i kamap namba 2 taim, “tasol dispela taim em i no kam bilong tekewe sin. Nogat. Em bai i kam bilong kisim bek tru ol man i wetim em.” Olsem na long rot bilong Jisas, “oltaim yumi mas givim biknem long God . . . na dispela pasin i mas i stap olsem ofa yumi save givim long God. Yes, oltaim maus bilong yumi i mas litimapim nem bilong en.” Long rot bilong dispela King i stap Pris tu, em Jisas Krais, nem bilong God Jehova i mas i stap holi oltaim oltaim!—Hi. 12:28; 9:28; 13:15.
[Ol Futnot]
a Buk The Story of the Bible, yia 1964, pes 91.
b Ol i wokim gen long yia 1981, Vol. IV, pes 147.