SAPTA 5
“Mipela i Mas Bihainim Tok Bilong God Tasol”
Ol aposel i stap gutpela piksa long ol Kristen tru
1-3. (a) Bilong wanem ol i sanapim ol aposel long ai bilong Sanhedrin? Dispela i kamapim wanem bikpela askim? (b) Bilong wanem yumi laik kisim save long samting ol aposel i bin mekim?
OL JAS bilong Sanhedrin i belhat nogut tru! Ol aposel bilong Jisas i sanap long ai bilong suprim kot. Bilong wanem? Josep Kaiafas, em hetpris na presiden bilong Sanhedrin i tok strong long ol olsem: “Mipela i bin tok strong long yupela i no ken skulim ol man moa long dispela nem.” Kaiafas i belhat nogut tru na i no laik kolim nem bilong Jisas. Em i tok moa, “ol manmeri long olgeta hap bilong Jerusalem i harim pinis tok bilong yupela. Na yupela i laik tok mipela i gat asua long blut bilong dispela man.” (Apo. 5:28) Tok bilong em i kamapim klia dispela samting: Stop long autim tok—sapos nogat, bai yupela i kisim taim!
2 Ol aposel bai mekim wanem? Jisas i givim dispela wok bilong autim tok long ol, em man God i bin givim namba long em. (Mat. 28:18-20) Yu ting ol aposel bai larim pasin bilong pret long man i pasim ol long autim tok? O bai ol i strongim bel na wok yet long autim tok? Orait bikpela askim em olsem: Bai ol i bihainim tok bilong God o tok bilong man? Pita i no surik na em i makim maus bilong olgeta aposel. Em i no pret na ol tok em i mekim i klia tru.
3 Yumi ol Kristen tru, olsem na yumi laik kisim save long samting ol aposel i bin mekim taim Sanhedrin i tok long mekim nogut long ol. Dispela wok bilong autim tok em wok bilong yumi tu. Taim yumi mekim dispela wok bilong God, ating ol man inap birua long yumi tu. (Mat. 10:22) Ating ol birua bai traim long pasim o tambuim wok bilong yumi. Bai yumi mekim wanem? Taim yumi tingim pasin bilong ol aposel long sanap strong, na ol samting i bin kamap na ol i sanap long ai bilong Sanhedrin, dispela inap helpim yumi.a
“Ensel Bilong Jehova i Opim Ol Dua” (Apo. 5:12-21a)
4, 5. Bilong wanem Kaiafas na ol Sadyusi i “jeles nogut tru”?
4 Long namba 1 taim ol i bin tokim Pita na Jon long ol i no ken autim tok, tingim tok tupela i mekim: “Mitupela i no inap pasim maus long ol samting mitupela i bin lukim na harim.” (Apo. 4:20) Bihain long ol i sanap long ai bilong Sanhedrin, Pita, Jon na olgeta narapela aposel i wok yet long autim tok long tempel. Ol aposel i mekim ol strongpela wok, olsem oraitim ol sik na rausim ol spirit nogut. Ol i mekim olsem “long Veranda Bilong Solomon,” em wanpela hap bilong tempel i gat rup na i stap long hap is bilong tempel we planti Juda i save bung. Na tingim, i luk olsem ol manmeri i kamap orait gen taim sedo bilong Pita i kisim ol! Planti bilong ol dispela manmeri i harim tok i tru bilong God. Olsem na “planti man na meri i bilip long Bikpela, na namba bilong ol i wok long i go antap.”—Apo. 5:12-15.
5 Kaiafas na lain Sadyusi, em wanpela lain bilong lotu em Kaiafas i insait long en, ol i “jeles nogut tru” na kalabusim ol aposel. (Apo. 5:17, 18) Bilong wanem ol Sadyusi i belhat nogut tru? Long wanem, ol aposel i skulim ol man olsem Jisas i bin kirap bek, tasol ol Sadyusi i no save bilip long kirap bek. Ol aposel i tok olsem ol man i mas bilip long Jisas na em bai kisim bek ol, tasol ol Sadyusi i pret long ol Rom bai givim strafe long ol sapos ol man i tingim Jisas olsem Lida bilong ol. (Jon 11:48) Olsem na ol Sadyusi i strong long stopim ol aposel long autim tok!
6. Long nau, husat i go pas long kirapim ol man long mekim nogut long ol wokboi bilong Jehova? Bilong wanem yumi no kirap nogut long dispela?
6 Long nau tu, ol lain i go pas long kirapim ol man long mekim nogut long ol wokboi bilong Jehova, em ol man bilong lotu husat i birua long yumi. Planti taim ol kain man olsem i traim long kirapim ol bikman bilong gavman na ol niuslain long stopim wok autim tok bilong yumi. Olsem wanem? Yumi kirap nogut long dispela? Nogat. Tok yumi autim i kamapim long ples klia pasin bilong ol lotu giaman. Taim ol man i gat gutpela bel i kisim ol tok i tru bilong Baibel, ol i kamap fri long ol bilip na pasin em Baibel i no as bilong en. (Jon 8:32) Olsem na yumi no kirap nogut olsem planti taim tok yumi autim i save mekim ol bikman bilong lotu i bel nogut.
7, 8. Tok bilong ensel i mekim wanem long ol aposel? Gutpela sapos yumi givim wanem askim long yumi yet?
7 Taim ol aposel i stap long kalabus na wetim kot bilong ol, ating ol i tingting olsem nogut ol bai karim pen na hevi na dai long han bilong ol birua. (Mat. 24:9) Tasol long nait, wanpela narakain samting i kamap—“ensel bilong Jehova i opim ol dua bilong haus kalabus.”b (Apo. 5:19) Ensel i tokim ol: “Sanap insait long tempel na wok yet long tokim ol manmeri.” (Apo. 5:20) Dispela tok i strongim ol aposel long save olsem ol i bin mekim samting i stret. Ating tok bilong ensel i strongim ol tu long sanap strong maski wanem samting i kamap. Ol aposel i gat strongpela bel na bilip, na “taim tulait i bruk ol i go long tempel na kirap skulim ol manmeri.”—Apo. 5:21.
8 Gutpela sapos yumi olgeta i askim yumi yet olsem, ‘Sapos kain hevi olsem i painim mi, bai mi gat bilip na strongpela bel long mekim yet wok autim tok?’ Yumi save olsem ol ensel i sapotim na stiaim wok bilong “autim gut tru ol tok bilong Kingdom Bilong God,” na dispela i ken strongim yumi.—Apo. 28:23; Rev. 14:6, 7.
‘Mipela i Mas Bihainim Tok Bilong God na i No Bilong Ol Man’ (Apo. 5:21b-33)
9-11. Ol aposel i tok wanem taim Sanhedrin i tokim ol long lusim wok autim tok? Olsem wanem ol i stap olsem gutpela piksa long ol Kristen tru?
9 Kaiafas na ol narapela jas bilong Sanhedrin i redi nau long mekim kot bilong ol aposel. Tasol ol i no save long samting i bin kamap long kalabus na kot i salim ol ofisa i go kisim ol aposel. Ol ofisa i kirap nogut tru long lukim olsem ol aposel i no stap, maski ol i lokim strong ol dua bilong haus kalabus na “ol gad i sanap long ol dua.” (Apo. 5:23) I no longtaim na kepten bilong tempel i kisim save olsem ol aposel i stap gen long tempel na autim tok bilong Jisas Krais—em long dispela wok tasol ol man i bin kalabusim ol! Kwiktaim kepten na ol ofisa bilong em i go kisim ol aposel na bringim ol i go long Sanhedrin.
10 Olsem kirap bilong dispela sapta i kamapim, ol bikman bilong lotu i belhat nogut tru na i kamapim klia olsem ol aposel i no ken autim tok moa. Ol aposel i mekim wanem? Pita i makim maus bilong ol na i tok: “Mipela i mas bihainim tok bilong God tasol, na mipela i no ken bihainim tok bilong ol man.” (Apo. 5:29) Ol aposel i stap gutpela piksa long olgeta Kristen tru i ken bihainim. Ol bikman bilong gavman i no gat rait long ting olsem ol man i mas bihainim tok bilong ol, taim ol i tambuim ol long mekim samting God i laik ol i mas mekim o taim ol i tokim ol man long mekim samting em God i tambuim. Olsem na long nau tu, sapos “ol gavman” i tambuim wok autim tok bilong yumi, yumi no ken lusim wok God i givim yumi bilong autim gutnius, nogat. (Rom 13:1) Bai yumi painim ol narapela rot bilong wok yet long autim gut tru tok bilong Kingdom Bilong God.
11 Ol aposel i no pret na i tokaut stret long samting ol bai mekim, olsem na yumi no kirap nogut olsem ol jas i belhat moa yet. Ol i tingting strong long “kilim ol aposel i dai.” (Apo. 5:33) I luk olsem nau dai bai painim ol dispela aposel em ol i givim bel long autim tok na i no pret. Tasol ol bai kisim helpim long narapela kain rot!
“Yupela Bai i No Inap Long Pasim Ol” (Apo. 5:34-42)
12, 13. (a) Gamaliel i givim wanem tok long ol wanwok bilong em? Ol i mekim wanem? (b) Olsem wanem Jehova inap helpim lain bilong em long nau? Yumi ken save long wanem samting sapos yumi ‘karim pen long yumi mekim stretpela pasin’?
12 Orait nau Gamaliel i kirap toktok, em i “wanpela tisa bilong Lo, na olgeta manmeri i save litimapim nem bilong em.”c Ol wanwok bilong dispela saveman bilong lo i rispektim em tru, olsem na em inap go pas long mekim samting na i “tokim ol long salim ol aposel i go ausait inap liklik taim.” (Apo. 5:34) Gamaliel i stori long sampela lain em bipo ol i bin pait bilong daunim gavman, tasol taim ol lida bilong ol i dai, ol i no pait moa. Gamaliel i tokim kot long mekim pasin isi long ol aposel, em Lida bilong ol, Jisas, i bin dai i no longtaim i go pinis. Tok bilong Gamaliel i kirapim tingting bilong ol, em i tok: “No ken mekim wanpela samting long ol dispela man, larim ol. Long wanem, sapos ol man i as bilong dispela tingting o dispela wok, orait em bai pinis. Tasol sapos God i as bilong dispela wok, orait yupela bai i no inap long pasim ol. Nogut yupela i pait long God!” (Apo. 5:38, 39) Ol jas i harim tok bilong em. Tasol maski i olsem, ol i wipim ol aposel na tokim ol long “ol i no ken autim tok moa long nem bilong Jisas.”—Apo. 5:40.
13 Long nau tu, olsem long bipo, Jehova inap kirapim ol bikman olsem Gamaliel long helpim lain bilong Em. (Prov. 21:1) Jehova inap yusim holi spirit bilong em long kirapim ol bikman bilong gavman, ol jas, o ol man bilong wokim lo, long mekim ol samting i stret wantaim laik bilong Em. (Neh. 2:4-8) Tasol sapos em i larim yumi ‘karim pen long yumi mekim stretpela pasin,’ yumi ken save long 2-pela samting. (1 Pita 3:14) Namba 1, God inap strongim yumi long karim hevi. (1 Kor. 10:13) Namba 2, ol birua “i no inap long pasim” wok bilong God.—Ais. 54:17.
14, 15. (a) Ol aposel i mekim wanem bihain long ol man i wipim ol? Bilong wanem ol i mekim olsem? (b) Kamapim wanpela ekspiriens i soim olsem lain bilong Jehova i amamas long sanap strong na karim hevi?
14 Taim ol i wipim ol aposel, yu ting dispela i daunim ol na ol i no laik autim tok moa? Nogat tru! Ol i ‘lusim Sanhedrin na ol i go, na ol i amamas.’ (Apo. 5:41) Bilong wanem ol i “amamas”? Ol i no amamas long pen ol i kisim taim ol man i wipim ol, nogat. Ol i amamas long ol man i mekim nogut long ol, bikos ol i stap gut long Jehova na ol i bihainim lek mak bilong Jisas, em Man i stap gutpela piksa.—Mat. 5:11, 12.
15 Olsem ol brata bilong yumi long taim bilong ol aposel, yumi sanap strong na amamas taim yumi karim hevi long wok bilong autim gutnius. (1 Pita 4:12-14) Tru, yumi no amamas taim ol man i tok ol bai mekim nogut long yumi, birua long yumi, o kalabusim yumi. Tasol yumi belgut tru taim yumi stap gut long God. Tingim Henryk Dornik, husat i bin karim hevi aninit long ol hatpela gavman inap planti yia. Em i tingim bek Ogas 1944, taim ol bikman bilong gavman i salim em na brata bilong em i go long wanpela banis kalabus nogut. Ol birua i tok: “I hatwok long mipela i senisim tingting bilong ol. Pasin bilong ol long kisim pen o i dai bilong holimpas bilip i mekim ol i amamas.” Brata Dornik i tok: “Mi no gat laik long kisim pen bilong holimpas bilip, tasol pasin bilong strongim bel na kisim pen bilong i stap gut long Jehova, dispela i givim amamas long mi.”—Jems 1:2-4.
16. Olsem wanem ol aposel i soim olsem ol i tingting strong long autim gut tok? Olsem wanem yumi inap bihainim pasin bilong ol aposel long autim tok?
16 Ol aposel i no westim taim, ol i kirap autim tok gen. Ol i no pret, nogat, “long olgeta de” ol i wok yet long “skulim ol manmeri na autim gutnius long Krais, em Jisas. Ol i mekim olsem long tempel na long olgeta wan wan haus.”d (Apo. 5:42) Ol dispela man bilong givim bel long autim tok i tingting strong long autim gut tok. Tingim, ol i autim tok long haus bilong ol man, olsem Jisas i bin tokim ol long mekim. (Mat. 10:7, 11-14) Olsem na ol manmeri long olgeta hap bilong Jerusalem i harim tok ol i autim. Long nau, ol Witnes Bilong Jehova i gat nem long bihainim pasin bilong ol aposel long autim tok. Taim yumi autim tok long olgeta wan wan haus long teritori bilong yumi, yumi soim olsem yumi laik bai olgeta man i harim gutnius. Olsem wanem? Jehova i bin blesim wok bilong yumi long autim tok long ol haus? Yes, em i mekim! Planti milion manmeri i bilip long gutnius bilong Kingdom long dispela taim bilong las de, na planti i harim gutnius long fes taim, taim ol Witnes i kam long haus bilong ol.
Ol Man Husat Inap Tru Long Lukautim “Dispela Wok” (Apo. 6:1-6)
17-19. Wanem samting i kamap we inap brukim lain? Ol aposel i mekim wanem bilong stretim dispela hevi?
17 Wanpela samting i wok long kamap insait long dispela nupela kongrigesen na i laik kamapim hevi. Em wanem samting? Planti nupela disaipel husat i kisim baptais, ol i laik stap liklik taim long Jerusalem bambai ol inap kisim sampela save moa paslain long ol i go bek long ples. Ol disaipel i stap long Jerusalem i amamas long givim mani bilong baim kaikai na ol narapela samting bilong ol dispela nupela disaipel. (Apo. 2:44-46; 4:34-37) Tasol wanpela samting i kamap. “Long taim bilong tilim kaikai long olgeta de,” ol i tingim ol wido i save mekim tok Hibru, na ol i “no tingim” ol wido i save mekim tok Grik. (Apo. 6:1) Em nau, ol i mekim wansait pasin. Dispela pasin inap brukim tru lain.
18 Ol aposel i stap olsem lain bilong bosim dispela kongrigesen i wok long i go bikpela, na ol i luksave olsem em i no gutpela long ol i “lusim wok bilong skulim ol man long tok bilong God na . . . tilim kaikai.” (Apo. 6:2) Bilong stretim dispela hevi, ol i tokim ol disaipel long painim 7-pela man em “holi spirit na savetingting i pulap long ol” na bai ol aposel inap makim ol long lukautim “dispela wok.” (Apo. 6:3) Ol i mas makim ol man husat inap tru long mekim dispela wok, bikos ol i no tilim kaikai tasol, nogat, ol i mas lukautim mani, baim ol samting, na rekodim gut ol samting. Olgeta man ol i makim i gat nem bilong ol Grik, ating dispela i mekim na ol wido meri Grik i orait long ol. Bihain long ol aposel i beten na skelim gut ol man em ol disaipel i bin rekomendim, ol aposel i makim 7-pela man long lukautim “dispela wok.”e
19 Olsem wanem? Wok bilong tilim kaikai i makim olsem ol dispela 7-pela man i no gat wok long autim gutnius? Nogat tru! Wanpela bilong ol dispela man em Stiven, em bihain em i bin soim olsem em i strongpela man bilong autim tok na i no pret. (Apo. 6:8-10) Filip tu i wanpela bilong ol dispela 7-pela man, na ol i kolim em olsem “man bilong autim gutnius.” (Apo. 21:8) Em i klia tru olsem, ol dispela 7-pela man i wok yet long givim bel long autim tok bilong Kingdom.
20. Olsem wanem lain bilong God long nau i bihainim pasin bilong ol aposel?
20 Lain bilong Jehova long nau i bihainim pasin bilong ol aposel. Ol man ol i rekomendim bilong lukautim wok bilong kongrigesen, ol i mas kamapim klia olsem ol i gat savetingting i kam long God na holi spirit i stiaim ol. Gavening Bodi i save makim ol man i winim ol mak em Baibel i kolim bilong mekim wok elda o kongrigesen sevan insait long ol kongrigesen.f (1 Tim. 3:1-9, 12, 13) Yumi ken tok holi spirit i makim ol man husat i winim mak. Ol dispela man i save lukautim planti wok. Olsem, ol elda inap stretim rot bilong givim helpim long ol lapun i stap gut long God em ol i nidim helpim. (Jems 1:27) Sampela elda i insait tru long wok bilong sanapim ol Haus Kingdom, stretim wok bilong ol kibung, na wok wantaim Hospital Lieson Komiti. Ol kongrigesen sevan i mekim planti wok maski ol dispela wok i no insait tru long wok sepeding o wok bilong skulim kongrigesen. Olgeta dispela man i mas balensim gut ol wok ol i mekim insait long kongrigesen na oganaisesen wantaim wok God i givim bilong autim gutnius bilong Kingdom.—1 Kor. 9:16.
“Tok Bilong God i Go Long Planti Hap” (Apo. 6:7)
21, 22. Wanem samting i soim olsem Jehova i blesim dispela nupela kongrigesen?
21 Maski ol man ausait i mekim nogut long ol Kristen na hevi we inap brukim lain i kamap insait long kongrigesen, Jehova i helpim dispela nupela kongrigesen long winim ol dispela hevi. Blesing bilong Jehova i stap ples klia olsem Baibel i kamapim: “Tok bilong God i go long planti hap, na planti manmeri moa i wok long kamap disaipel long Jerusalem. Na bikpela lain pris tu ol i bilip.” (Apo. 6:7) Dispela em wanpela bilong ol ripot long Buk Aposel i soim olsem wok i go bikpela. (Apo. 9:31; 12:24; 16:5; 19:20; 28:31) Long nau, taim yumi harim ol ripot bilong wok autim tok bilong Kingdom i go bikpela long ol narapela hap bilong graun, dispela i save strongim bel bilong yumi.
22 Long taim bilong ol aposel, ol bikman bilong lotu i kros nogut tru na ol i no givap. Pasin bilong mekim nogut long ol disaipel i laik kirap. Bihain liklik, ol i tingting strong long mekim nogut long Stiven, olsem yumi bai lukim long neks sapta.
a Lukim blok “Sanhedrin—Suprim Kot Bilong Ol Juda.”
b Buk Aposel i kolim stret tok “ensel” inap 20 taim samting, na dispela em namba 1 taim Buk Aposel i mekim olsem. Aposel 1:10 i stori long ol ensel olsem “tupela man em ol i pasim waitpela klos.”
c Lukim blok “Gamaliel—Ol Narapela Rabai i Rispektim Em.”
d Lukim blok “Autim Tok ‘Long Olgeta Wan Wan Haus.’”
e Pasin bilong lukautim “dispela wok” i bikpela samting, olsem na ating ol dispela man i winim ol mak ol man i mas winim bilong kamap elda. Tasol Baibel i no tokaut long wanem taim stret ol i kirap makim ol elda bilong kongrigesen Kristen.
f Long taim bilong ol aposel, ol man i winim mak i save makim ol elda. (Apo. 14:23; 1 Tim. 5:22; Tai. 1:5) Long nau, Gavening Bodi i makim ol wasman sekit, na ol dispela wasman i gat wok long makim ol elda na ol kongrigesen sevan.