STADI 48
Pasin Bilong Toktok Gut Wantaim Man
YUMI amamas long ol senis Tok Bilong God i bin mekim long i stap bilong yumi, na yumi laik bai ol narapela i ken kisim wankain helpim tu. Na tu, yumi save olsem, ol man i bihainim gutnius o nogat, dispela bai bosim ol samting i painim ol long bihain. (Mt. 7:13, 14; Jo. 12:48) Yumi laik tru long ol i kisim tok i tru. Tasol pasin bilong yumi long bilip strong na givim bel long mekim wok, yumi mas bungim wantaim pasin bilong skelim gut ol samting bambai yumi ken mekim gutpela wok.
Sapos yu tok stret olsem wanpela bilip em man i laikim tumas em i giaman, maski yu kamapim planti skripsa i helpim tok bilong yu, ol man i no save kisim dispela kain tok. Olsem: Sapos yu tok as bilong ol bikpela de ol man i save tingim em ol bilip haiden, ating dispela i no inap senisim tingting bilong ol long ol dispela de. Tasol sapos yu toktok wantaim man long pasin i kirapim tingting bilong em, dispela i gutpela moa long helpim man. Olsem wanem yu ken mekim dispela pasin?
Baibel i tok “ol man i kisim kain gutpela tingting na save i kam long God, ol i save . . . stap wanbel wantaim ol arapela, na ol i save isi long ol.” (Jems 3:17) Tok Grik ol i tanim olsem “isi long ol” i olsem “bihainim laik bilong narapela.” Sampela Baibel i tanim olsem “tingim gut narapela,” “mekim pasin isi long man,” o “no ken les kwik.” Pasin bilong isi long man i poroman wantaim pasin bilong i stap wanbel wantaim narapela. Taitus 3:2 i kolim dispela tok wantaim pasin bilong i stap isi na i makim olsem em i narapela kain long pasin bilong tok pait. Filipai 4:5 i kirapim yumi long “isi isi long olgeta man” na larim ol man i lukim dispela pasin bilong yumi. Taim man bilong isi long ol man i toktok wantaim narapela, em i save tingim narapela i bin i go bikpela olsem wanem, na sindaun bilong em, na tingting i stap long bel bilong em. Em i orait long larim narapela i kamapim o bihainim tingting bilong em taim em i stret long mekim olsem. Taim yumi mekim olsem, dispela i helpim ol long opim tingting na bel bilong ol na em i no hatwok long toktok gut wantaim ol long ol tok bilong Baibel.
Kirap We. Saveman Luk i tok taim aposel Pol i bin i stap long Tesalonaika, em i kamapim ol skripsa na “autim as bilong tok bilong God na i tokim ol olsem, ‘Dispela man God i makim . . . i mas karim pen na i dai, na bihain em i mas kirap bek.’ ” (Ap. 17:2, 3) Pol i mekim dispela long wanpela haus lotu bilong ol Juda. Ol man hia em i toktok long ol, ol i bilip olsem Ol Skripsa Hibru i gat strong long stiaim ol. Olsem na em i stret long kirap stori long samting ol i bilip long en.
Taim Pol i toktok wantaim ol Grik long Atens, em i no kirap kolim ol tok bilong Baibel. Em i kirap toktok long ol samting ol i save long en na ol i bilipim, na em i mekim bilong kirapim ol long tingim Man bilong wokim olgeta samting na ol samting Em i tingting pinis long mekim.—Ap. 17:22-31.
Long nau, planti man ol i no pilim olsem Baibel i gat namba long bosim sindaun bilong ol. Tasol ol samting nogut i save putim hevi long planti man. Ol man i laik tru long kisim gutpela sindaun. Sapos pastaim yu soim olsem yu tingim samting ol i tingting planti long en na bihain kamapim tok Baibel i mekim long dispela samting, ating kain pasin olsem inap kirapim ol long putim yau long tok bilong Baibel long ol samting God i tingting pinis long mekim bilong helpim ol man.
Ating Baibel-stadi i bihainim sampela bilip bilong lotu na pasin bilong ples em i bin kisim long papamama. Tasol nau em i stadi long Baibel, na em i kisim save olsem God i no laikim ol dispela bilip na pasin, olsem na em i lusim na em i bihainim ol tok em i lainim long Baibel. Orait olsem wanem em inap stori long papamama long samting em i mekim? Ol inap kisim tingting olsem em i givim baksait long lotu em i bin kisim long ol na dispela i makim olsem em i givim baksait long ol tu. Ating Baibel-stadi bai kisim tingting olsem pastaim em i mas mekim gut bel bilong papamama na tokim ol olsem em i laikim ol tumas na em i rispek long ol, na bihain em i ken kamapim ol tok bilong Baibel bilong soim ol long as na em i lusim ol dispela bilip na pasin.
Taim Bilong Bihainim Laik Bilong Narapela. Maski Jehova i nambawan bos, em i save tingim laik bilong ol narapela. Taim God i laik kisim bek Lot na famili bilong em long Sodom, ol ensel i tok: “Sapos yupela i no laik i dai, yupela i mas ran i go antap long ol maunten.” Tasol Lot i tok: “Sori, Bikpela, mi no inap mekim olsem yu tok.” Em i askim God long larim em i ranawe i go long taun Soar. Jehova i tingim Lot na i larim em i mekim olsem; olsem na Soar i no kisim bagarap wantaim ol narapela taun. Tasol bihain, Lot i bihainim tok Jehova i bin mekim pastaim na em i go i stap long ples maunten. (Stt. 19:17-30) Jehova i save samting em i tokim Lot long mekim em i stret, tasol em i no les kwik long Lot na em i isi long em inap long taim Lot i kisim save olsem tingting bilong Jehova i stret.
Bilong stap gut wantaim ol narapela, yumi tu i no ken les kwik long ol. Ating yumi save pinis olsem man i rong, na yumi inap tingim planti tok bilong kamapim dispela long ples klia. Tasol sampela taim i gutpela yumi no strong long man i mas tokaut olsem em i rong. Dispela i no makim olsem yu ken lusim liklik ol lo bilong Jehova. Ating yu ken tok tenkyu long man long kamapim tingting bilong em, o maski long bekim ol tok kranki em i mekim—mobeta yu toktok long samting em inap helpim man. Maski em i toknogutim bilip bilong yu, no ken kirap nogut na kros. Yu ken askim em wanem as na em i ting olsem. Putim gut yau long bekim bilong em. Long dispela rot bai yu kisim save long tingting bilong em. Na tu, dispela inap opim rot bilong toktok gut wantaim em long bihain.—Snd. 16:23; 19:11.
Jehova inapim ol man long tingim wanem samting ol i laik mekim. Em i larim ol long mekim olsem, maski ol i no bihainim gutpela tingting. Josua, mausman bilong Jehova, i kolim ol samting God i bin mekim long lain Israel. Tasol bihain em i tok: “Tasol sapos yupela i no laik lotu long Bikpela, orait yupela i tingting gut nau. Bai yupela i lotu long husat? Yupela bai i lotu long ol dispela giaman god bilong ol tumbuna bilong yupela long Mesopotemia? O long ol giaman god bilong ol Amor, nau yupela i sindaun long graun bilong ol? Tasol mi wantaim famili bilong mi, mipela bai i lotu long Bikpela tasol.” (Jos. 24:15) Wok bilong yumi em bilong givim “tok witnes” long ol man na yumi mekim wantaim strongpela bilip, tasol yumi no subim ol man long bilipim tok bilong yumi. (Mt. 24:14, NW) Ol yet i mas makim samting ol i laik mekim, na yumi no laik pasim ol long mekim olsem.
Kamapim Ol Askim. Jisas i stap olsem gutpela piksa long toktok gut wantaim ol man. Em i tingim i stap bilong ol na kamapim ol tok piksa ol inap kisim. Na tu, em i mekim gutpela wok long ol askim. Dispela i larim ol i kamapim bel na tingting bilong ol yet. Na ol dispela askim i kirapim ol long skelim gut long tingting samting ol i stori long en.
Wanpela saveman bilong lo i askim Jisas olsem: “Tisa, bai mi mekim wanem na mi kisim laip bilong i stap gut oltaim oltaim?” I no hatwok long Jisas i bekim dispela askim. Tasol em i kirapim man hia long kamapim tingting bilong em yet. “Wanem tok i stap long lo? Yu ritim olsem wanem?” Man i bekim stret. Tasol dispela i no pinisim toktok bilong ol, a? Jisas i larim man i toktok moa, na wanpela askim man yet i kamapim i soim olsem em i laik kamapim olsem em i stretpela man. Em i askim Jisas: “Taim lo i tok long wantok bilong mi, em i tok long husat tru?” Jisas i no bekim stret dispela askim, nogut man hia bai tok pait long bekim bilong em, long wanem, ol Juda i no laikim ol narapela lain na ol Samaria. Olsem na Jisas i kirapim em long tingting long wanpela tok piksa i stori long wanpela Samaria i helpim wanpela man ol raskol i bin paitim na hansapim, tasol wanpela pris na wanpela Livai i no bin helpim dispela man. Jisas i givim askim i no hatwok long bekim bilong helpim saveman long kisim gut insait bilong dispela tok piksa. Pasin bilong Jisas long toktok gut wantaim dispela man i helpim em long save olsem dispela tok “wantok” i gat wanpela mining dispela man i no bin save long en bipo. (Lu. 10:25-37) Em i gutpela pasin bilong bihainim, a? Yu no ken mekim olgeta toktok na i olsem yu tokim man long ol samting em i mas tingting long en, nogat. Lain long kamapim ol askim na ol tok piksa bilong kirapim ol man long wokim tingting bilong ol yet.
Kamapim As Bilong Tok. Taim aposel Pol i mekim tok long haus lotu long Tesalonaika, em i ritim tok bilong wanpela buk ol man i bilip olsem i gat namba long bosim ol, na em i mekim narapela samting moa. Luk i tok Pol i autim as bilong ol tok em i ritim, olsem na “sampela manmeri namel long ol, ol i bilip, na ol i bihainim Pol tupela Sailas.”—Ap. 17:1-4.
Maski husat i stap long odiens, kain pasin olsem bilong toktok gut wantaim ol na kamapim gut as bilong tok inap helpim ol. Dispela i tru taim yu autim tok long ol wanblut, wanwok, wanskul, ol man yu bungim long autim tok, o yu mekim Baibel-stadi, o yu givim wanpela tok long kongrigesen. Taim yu ritim wanpela ves, ating yu save gut long insait bilong en, tasol narapela man nogat. Ating ol man bai ting yu strong long kamapim tingting bilong yu yet long tok bilong ves o long ol samting ol i mas mekim bilong bihainim dispela tok. Yu ting pasin bilong kamapim insait bilong sampela bikpela tok insait long ves bai helpim man? Yu inap kamapim sampela narapela tok bilong helpim tok yu mekim, olsem ol tok i stap klostu long dispela ves yu ritim o long narapela ves i stori long wankain samting? Yu ting wanpela tok piksa inap soim olsem tok yu mekim i gat as bilong en? Sampela askim inap helpim odiens long skelim gut dispela tok long tingting bilong ol? Taim yumi bihainim kain pasin olsem, ol man i save kisim gutpela tingting long yumi na ol i kisim planti samting bilong tingting long en.