Wok Yet Long Pait na Kisim Blesing Long Jehova
“Yu bin pait long God, na long man tu, na yu win pinis.”—STT. 32:28.
OL SINGSING: 60 [23], 38
1, 2. Ol wokman bilong Jehova i mas winim wanem ol traim?
KIRAP long taim bilong fes bilipman Abel na i kam inap long nau, traim i save painim ol manmeri i lotuim God. Aposel Pol i tokim ol Kristen bilong lain Hibru olsem ol i bin “sanap strong long ol bikpela traim i gat pen na hevi,” long wanem, ol i laik bai Jehova i ken orait long ol na blesim ol. (Hib. 10:32-34) Pol i stori long pasin bilong ol Kristen long sanap strong long taim bilong hevi, na em i tok dispela i kain olsem man i taitim bun insait long ol pilai bilong ran long resis, resling, na boksen. (Hib. 12:1, 4) Long nau, yumi ran long resis bilong laip, na ol birua i laik pulim tingting bilong yumi, pundaunim yumi, na pasim yumi long kisim amamas na blesing long bihain.
2 Yumi mas pait strong moa bikos yumi “pait” long Satan na ol pasin nogut bilong dispela graun. (Efe. 6:12) Yumi mas sakim ol samting bilong dispela graun, em “ol samting i gat strong.” Kain olsem, ol tingting na save bilong dispela graun, na ol pasin nogut olsem pasin pamuk, na pasin bilong spak, smok, na kisim drak. Oltaim yumi mas pait strong long daunim ol laik nogut bilong bodi na no ken larim wanpela samting i daunim yumi.—2 Kor. 10:3-6; Kol. 3:5-9.
3. God i yusim wanem ol samting long trenim yumi long pait long ol birua bilong yumi?
3 Yu ting yumi inap daunim ol dispela strongpela birua? Yes, yumi inap daunim ol, tasol yumi mas pait strong moa. Pol i stori long man i save boksen na em i tok: “Mi mekim olsem man i boksen na i no paitim nating win.” (1 Kor. 9:26) Wankain olsem man bilong boksen i save pait strong long daunim birua bilong em, yumi tu i mas pait strong long daunim ol birua bilong yumi. Jehova i save trenim yumi na helpim yumi long mekim dispela pait. Long rot bilong Baibel, God i tokim yumi long ol samting yumi mas mekim bambai birua i no ken daunim yumi. Na tu, God i givim ol skultok long rot bilong ol pablikesen bilong Baibel, ol miting, na ol kibung. Olsem wanem? Yu save bihainim ol tok yu lainim? Sapos yu no mekim olsem, i olsem yu “paitim nating win” na yu no pait stret long birua bilong yu.
4. Yumi ken mekim wanem bambai pasin nogut i no ken winim yumi?
4 Ol birua inap pait long yumi sapos yumi no was i stap, na ol inap daunim yumi taim yumi no gat strong moa. Olsem na oltaim yumi mas was i stap. Baibel i tok: “Yupela i no ken larim pasin nogut i winim yupela, nogat. Oltaim yupela i mas wok long mekim gutpela pasin bai yupela i ken daunim pasin nogut.” (Rom 12:21) Dispela hap tok, “no ken larim pasin nogut i winim yupela,” i soim olsem yumi inap daunim ol pasin nogut. Yumi inap win sapos yumi pait yet na yumi no givap. Sapos yumi no was i stap na yumi givap long pait, orait Satan, pasin nogut bilong graun, na ol laik nogut bilong yumi yet inap daunim yumi. Yumi no ken tru larim Satan i pretim yumi na yumi slekim han na yumi no pait!—1 Pita 5:9.
5. (a) Wanem samting inap helpim yumi long pait strong yet bambai God inap blesim yumi? (b) Yumi bai skelim stori bilong husat lain long Baibel?
5 Sapos yumi laik winim pait, orait yumi no ken lusim tingting long risen bilong yumi long pait. Sapos yumi laik bai God i orait long yumi na blesim yumi, orait oltaim yumi mas tingim tok bilong Hibru 11:6: “Man i laik i go klostu long God em i mas bilip olsem God i stap na God i save givim gutpela pe long ol man i wok strong long painim em.” Tok Grik ol i tanim olsem “wok strong long painim,” i makim tu pasin bilong wok strong na putim tingting olgeta i go long wanpela samting. (Apo. 15:17) Baibel i gat stori bilong ol manmeri husat i putim tingting olgeta i go long mekim ol samting we i opim rot long Jehova inap blesim ol. Jekop, Resel, Josep, na Pol i bungim ol hevi we i mekim ol i bel hevi na i laik pinisim strong bilong ol, tasol ol i taitim bun na ol i no givap, olsem na God i givim planti blesing long ol. Olsem wanem yumi inap bihainim eksampel bilong ol?
SANAP STRONG NA KISIM BLESING
6. (a) Wanem samting i strongim Jekop na em i no givap long pait? (b) Em i kisim wanem blesing? (Lukim piksa long kirap bilong stadi.)
6 Bilipman Jekop i sanap strong yet long taim bilong hevi bikos em i laikim Jehova, na em i tingim tru wok lotu, na bilip tru long tok promis bilong Jehova long blesim lain tumbuna pikinini bilong em. (Stt. 28:3, 4) Olsem na klostu long taim Jekop i gat 100 krismas, em i yusim olgeta strong bilong em long pait wantaim wanpela ensel bambai God inap blesim em. (Ritim Stat 32:24-28.) Yu ting Jekop yet i gat strong long pait wantaim wanpela strongpela ensel? Nogat tru! Tasol Jekop i tingting strong olsem em i no inap tru long surik long pait wantaim ensel! Tru tumas, em i pait strong tru na em i kisim blesing. Em i kisim nem Israel (mining bilong en, “Man i Pait [Man i No Givap Long Pait] Wantaim God” o “God i Pait”), na dispela nem i stret long pasin bilong em. Jekop i kisim blesing em yumi tu i laik kisim—Jehova i orait long em na blesim em.
7. (a) Wanem hevi i painim Resel? (b) Wanem samting i strongim Resel na em inap pait yet i go inap long em i kisim blesing?
7 Resel i laik tru long lukim hau Jehova bai inapim promis em i mekim long man bilong em Jekop. Tasol wanpela samting inap pasim rot bilong dispela tok promis long kamap tru. Resel i no gat pikinini. Long dispela taim bipo, sapos wanpela meri i no inap karim pikinini, dispela i save givim bikpela sem long meri. Resel yet i no inap long stretim dispela hevi, i olsem em i insait long wanpela pait. Orait wanem samting i strongim bel bilong em na em inap wok yet long pait na i no larim dispela hevi i daunim em? Em i no givap long tingim blesing God i tok promis long en, nogat. Em i givim bel tru long beten long dispela samting, olsem na em inap sanap strong yet na karim dispela hevi, i olsem em i wok yet long pait. Jehova i harim beten bilong Resel na blesim em, na Resel i karim pikinini. Olsem na Resel i tok: “Mi bin pait strong . . . na nau mi win pinis”!—Stt. 30:8, 20-24.
8. (a) Wanem hevi i painim Josep? (b) Olsem wanem em i karim dispela hevi na em i stap gutpela eksampel?
8 Josep i bihainim pasin bilong papamama bilong em, Jekop na Resel, na em i sanap strong taim ol hevi i kamap na traim bilip bilong em. Taim Josep i gat 17 krismas, bikpela hevi tru i painim em. Ol brata bilong em i jeles long em, olsem na ol i salim em na ol narapela lain i baim em olsem wanpela wokboi nating. Sampela yia bihain, em i kalabus nating long Isip long rong ol narapela i laik mekim long em. (Stt. 37:23-28; 39:7-9, 20, 21) Josep i no givap o belhat na painim rot bilong bekim rong bilong ol, nogat. Em i putim tingting olgeta i go long gutpela blesing em i kisim long pas gut wantaim Jehova. (Wkp. 19:18; Rom 12:17-21) Eksampel bilong Josep inap helpim yumi. Maski sapos hevi i painim yumi taim yumi liklik yet, o sapos nau yumi pilim olsem i no gat gutpela samting inap painim yumi, yumi mas wok yet long pait strong na no ken givap. Yumi ken bilip tru olsem sapos yumi mekim olsem, Jehova bai blesim yumi.—Ritim Stat 39:21-23.
9. Yumi mas bihainim eksampel bilong Jekop, Resel, na Josep na mekim wanem bambai Jehova i ken blesim yumi?
9 Tingim wanpela samting i traim yu. Ating ol man i mekim wansait pasin, na luk daun, o tok bilas long yu. O ating wanpela i jeles na em i sutim tok giaman long yu. Sapos kain samting olsem i painim yu, no ken givap na slekim han. Mobeta yu tingim samting i strongim Jekop, Resel, na Josep long stap amamas yet long mekim wok bilong Jehova. God i strongim ol na blesim ol bikos ol i soim olsem ol i tingim tru ol samting bilong lotu. Ol i wok yet long pait strong na mekim ol samting i stret wantaim beten bilong ol. Yumi stap klostu long pinis bilong dispela haptaim, olsem na yumi mas putim tingting olgeta i go long ol blesing em klostu nau bai kamap! Olsem wanem? Yu redi long pait strong, olsem wok strong long mekim ol samting bambai Jehova i ken orait long yu?
REDI LONG PAIT NA KISIM BLESING
10, 11. (a) Wanem ol samting inap kamap na i olsem yumi mas pait strong long kisim blesing long God? (b) Wanem ol samting bai stiaim yumi long mekim stretpela disisen na winim pait?
10 Wanem sampela samting inap kamap na yumi mas pait long kisim blesing long God? Planti manmeri i hatwok long daunim ol laik nogut bilong bodi. Sampela i wok strong long holim stretpela tingting long wok autim tok. O ating helt bilong yu i no gutpela o yu stap wanpis, olsem na yu mas strongim bel long karim dispela hevi. Na tu, sampela i hatwok long fogivim ol narapela husat i rongim ol. Maski yumi mekim wok bilong Jehova inap hamas yia, yumi olgeta i mas pait strong long daunim ol samting i laik pasim yumi long mekim wok bilong God, em Man i save blesim ol manmeri i stap gut long em.
11 Ol man inap pilim hatwok tru long mekim stretpela disisen na bihainim pasin Kristen. Dispela samting inap kamap sapos bel bilong yumi i laik giamanim yumi. (Jer. 17:9) Sapos yu luksave olsem sampela samting i putim hevi long yu long sait bilong bilip, beten askim God long givim yu holi spirit. Pasin bilong beten na holi spirit inap strongim yu long bihainim yet pasin i stret na Jehova inap blesim yu. Mekim ol samting i stret wantaim beten bilong yu. Ritim sampela hap bilong Baibel long olgeta de, na mekim pesenel stadi na famili lotu.—Ritim Song 119:32.
12, 13. Wanem samting i helpim 2-pela Kristen long kontrolim laik nogut bilong ol?
12 Planti ekspiriens i soim olsem Baibel, holi spirit, na ol pablikesen bilong Baibel i helpim ol Kristen long daunim ol laik nogut. Wanpela tineja i gat 17 krismas i ritim wanpela atikol (“How Can You Resist Wrong Desires?”) long Awake! bilong Disemba 8, 2003. Em i pilim olsem wanem long ol tok em i ritim? Em i tok: “Mi pait strong long kontrolim ol tingting nogut. Taim mi ritim tok long atikol olsem ‘planti Kristen i pait strong long daunim ol laik nogut,’ mi pilim olsem mi wanpela bilong ol. Mi pilim olsem ol narapela tu i mekim wankain pait olsem mi.” Dispela yangpela i kisim helpim tu long narapela atikol (“Alternative Life-Styles—Does God Approve?”) long Awake! bilong Oktoba 8, 2003. Em i tok dispela atikol i stori long sampela Kristen husat i mekim pait bilong daunim ol laik nogut, na ol i tok dispela pait i stap olsem “nil i sutim skin” bilong ol. (2 Kor. 12:7) Taim ol i pait strong long daunim ol laik nogut, ol i ken tingim ol blesing ol bai kisim long bihain. Dispela yangpela i tok moa: “Mi tingim ol blesing mi bai kisim long bihain, olsem na long olgeta wan wan de, mi inap i stap gut long God. Mi tenkyu tru olsem Jehova i yusim oganaisesen bilong em long helpim yumi long bihainim stretpela pasin long olgeta wan wan de long dispela haptaim nogut bilong nau.”
13 Tingim stori bilong wanpela sista long Amerika. Em i tok: “Mi laik tok tenkyu long ol gutpela atikol mipela i save kisim long taim stret. Mi save pilim olsem ol dispela atikol i stret long mi. Inap planti yia, mi hatwok long daunim strongpela laik bilong mi long mekim wanpela samting em Jehova i heitim. Sampela taim, mi pilim olsem mi laik givap. Mi save olsem Jehova i gat pasin marimari na em i save fogivim yumi. Tasol mi holim yet laik nogut bilong mi, olsem na mi pilim olsem God i no inap helpim mi. Dispela pait i putim hevi long olgeta samting mi mekim. . . . Taim mi ritim atikol ‘“Tingting Bilong Bel” Bilong Yu i Gat Laik Long Kisim Save Long Jehova?’ long Wastaua bilong Mas 15, 2013, mi pilim tru olsem Jehova i laik helpim mi.”
14. (a) Pol i pilim olsem wanem long pait bilong daunim laik nogut bilong bodi? (b) Olsem wanem yumi inap winim pait bilong daunim ol laik nogut bilong bodi?
14 Ritim Rom 7:21-25. Pol i save olsem i hatwok tru long mekim pait bilong daunim ol laik nogut bilong bodi na ol pasin kranki. Tasol em i bilip tru olsem em inap winim dispela pait taim em i beten oltaim long Jehova na bilip long ofa bilong Jisas long baim bek ol man. Taim yumi mekim pait bilong daunim ol laik nogut bilong bodi, yumi inap winim dispela pait. Yumi mas mekim wanem? Yumi no ken bilip long strong bilong yumi yet, nogat. Yumi mas bihainim eksampel bilong Pol na beten askim Jehova long strongim yumi, na yumi mas bilip long ofa bilong Jisas long baim bek man.
15. Olsem wanem pasin bilong beten inap helpim yumi long holimpas bilip na karim ol hevi?
15 Taim wanpela hevi i kamap, sampela taim God inap larim yumi long kamapim klia tingting i stap long bel bilong yumi. Kain olsem: Yumi bai mekim wanem sapos yumi, o wanpela wanblut, i kisim bikpela sik o bungim hevi long pasin giaman bilong ol narapela? Yumi mas soim olsem yumi trastim Jehova taim yumi beten askim em long strongim yumi long holimpas bilip na stap amamas na mekim yet wok lotu. (Fili. 4:13) Ekspiriens bilong ol Kristen long taim bilong Pol na long nau i kamapim klia olsem pasin bilong beten inap strongim yumi long karim ol hevi i painim yumi.
WOK YET LONG PAIT NA KISIM BLESING LONG JEHOVA
16, 17. Yu wok long pait long ol birua, olsem na yu mas tingting strong long mekim wanem?
16 Satan i laik tru bai yu givap na pilim olsem yu no inap winim pait. Yu mas tingting strong long “holimpas ol samting i gutpela.” (1 Tes. 5:21) Holim tingting olsem yu inap winim pait na daunim Satan, pasin nogut bilong dispela graun, na ol laik nogut bilong bodi. Yu inap winim pait sapos yu bilip tru olsem God bai strongim yu.—2 Kor. 4:7-9; Gal. 6:9.
17 Mekim olgeta samting yu inap mekim long pait strong yet. Wok yet long taitim bun. No ken les kwik. No ken givap. Yu mas bilip tru olsem Jehova bai “givim planti gutpela samting” long yu na yu no inap sot long wanpela samting.—Mal. 3:10.