“Yupela i Mas Was i Stap”!
“Dispela tok mi givim long yupela, em mi givim long olgeta manmeri. Yupela i mas was i stap.”—MAK 13:37.
1, 2. (a) Wanpela man i bin kisim wanem save long pasin bilong lukautim ol samting bilong em? (b) Long tok piksa Jisas i mekim long wanpela stilman, pasin bilong was i stap na no ken slip i lainim yumi long wanem samting?
JUAN i save larim ol gutpela samting bilong em i stap long haus bilong em. Em i putim ol i stap aninit long bet bilong em—em i ting dispela em gutpela ples tru bilong putim ol i stap. Tasol long wanpela nait, taim Juan na meri bilong em i slip i stap, wanpela stilman i kam insait long rum. Stilman i save pinis wanem hap stret em i mas lukluk long en. Isi tasol em i kisim olgeta samting i stap aninit long bet, na mani tu Juan i bin putim long kabot klostu long bet. Long moningtaim, Juan i painimaut olsem wanpela stilman i bin kam. Inap longtaim tru em bai tingim samting dispela i bin skulim em long en: Man i slip i stap em i no inap lukautim ol samting bilong em.
2 Na i wankain tu long ol samting bilong spirit. Sapos yumi slip, yumi no inap lukautim bilip na pasin bilong yumi long wetim God i mekim gut long yumi. Olsem na Pol i tok: “Nogut yumi slip, olsem ol arapela man. Mobeta ai bilong yumi i op i stap, na tingting bilong yumi i klia.” (1 Tesalonaika 5:6) Bilong kamapim klia olsem pasin bilong was i stap na no ken slip em i bikpela samting, Jisas i mekim tok piksa long wanpela stilman. Em i stori long ol samting i mas kamap paslain long em i kam olsem Jas, na nau em i mekim tok lukaut: “Olsem na yupela i mas was gut. Yupela i no save wanem de Bikpela bilong yupela bai i kam. Yupela tingim dispela samting. Sapos papa bilong haus i save pastaim long wanem taim long nait stilman bai i kam, orait em bai i was i stap na em bai i no inap larim stilman i brukim haus na i kam insait. Olsem na yupela tu i mas redi. Pikinini Bilong Man bai i kam long wanpela taim yupela i no ting em bai i kam.” (Matyu 24:42-44) Ol stilman i no save tokaut pastaim long wanem taim ol bai kam. Ol i laik kam long wanpela taim ol man i no ting ol bai kam. Na olsem tasol, Jisas i tok, pinis bilong dispela pasin bilong nau bai i kam long ‘wanpela taim yumi no ting em bai kam.’
“Was Gut na Sanap Strong Long Bilip”
3. Long tok piksa bilong ol wokboi i wetim bikman i lusim kaikai bilong marit na i kam bek, Jisas i tok wanem bilong soim olsem pasin bilong was i stap na no ken slip em i bikpela samting?
3 Long Gutnius bilong Luk, Jisas i tok ol Kristen i olsem ol wokboi i wetim bikman bilong ol i lusim kaikai bilong marit na i kam bek. Ol i mas was i stap na taim em i kamap ol i no slip—ol i redi i stap bilong amamas long em. Na Jisas i tok gen: “Pikinini Bilong Man bai i kam long wanpela taim yupela i no ting em bai i kam.” (Luk 12:40) Sampela i bin mekim wok bilong Jehova inap planti yia pinis ol i no pilim moa olsem taim i sot pinis. Ol i kirap na ting olsem pinis i stap longwe yet. Tasol dispela kain tingting inap mekim na yumi no tingim ol samting bilong spirit—yumi kirap tingim ol samting bilong skin, em ol samting bilong pulim tingting na em inap mekim na yumi ai slip long ol samting bilong spirit.—Luk 8:14; 21:34, 35.
4. Wanem bilip bai kirapim yumi long was i stap? Jisas i kamapim klia dispela samting olsem wanem?
4 I gat narapela samting dispela tok piksa bilong Jisas i ken skulim yumi long en. Maski ol wokboi i no save long wanem aua stret bikman bilong ol bai i kam, ol i save long wanem nait em bai kam. Bai i hatwok tru long was i stap long dispela nait olgeta sapos ol i ting bikman bilong ol inap i kam long narapela nait. Tasol ol i no ting olsem—ol i save long nait stret em bai kam, na dispela i strongim ol long was i stap. Na olsem tasol, ol tok profet bilong Baibel i kamapim klia olsem yumi stap long taim bilong las de, tasol Baibel i no tokim yumi long wanem de o wanem aua pinis bai kamap. (Matyu 24:36) Tru, yumi bilip olsem pinis bai kam na dispela i helpim yumi long was i stap, tasol sapos yumi bilip olsem de bilong Jehova i kam klostu pinis, orait dispela bai kirapim yumi moa yet long was i stap.—Sefanaia 1:14.
5. Olsem wanem yumi ken bihainim tok bilong Pol long “was gut”?
5 Pol i tokim ol Korin: “Yupela i mas was gut na sanap strong long bilip.” (1 Korin 16:13) Yes, pasin bilong was gut i poromanim pasin bilong sanap strong long bilip Kristen. Wanem samting bai helpim yumi long was i stap? Yumi mas wok long kisim sampela save moa long Tok Bilong God. (2 Timoti 3:14, 15) Pasin bilong stadi gut na go long ol miting bai helpim yumi long strongim bilip, na pasin bilong tingim gut de bilong Jehova em i wanpela bikpela samting bilong bilip bilong yumi. Olsem na sapos planti taim liklik yumi lukim gen ol tok bilong Baibel i kamapim klia olsem yumi stap klostu long pinis bilong pasin bilong dispela graun, dispela bai helpim yumi na yumi no lusim tingting long ol bikpela tok i tru bilong dispela pinis i laik kamap.a I gutpela tu sapos yumi tingim gut ol samting i kamap long nau i truim ol tok profet bilong Baibel. Wanpela brata long Jemani i tok: “Olgeta taim mi lukim ol samting long nius—pait, guria, pasin bilong bagarapim man na graun—mi pilim moa yet olsem pinis i klostu.”
6. Olsem wanem Jisas i kamapim klia olsem taim ol yia i kam i go, dispela inap mekim na ol man i no was i stap moa?
6 Mak sapta 13 i kamapim narapela tok Jisas i mekim bilong kirapim ol disaipel long ol i mas was i stap. Long dispela sapta, Jisas i tok ol disaipel i olsem wanpela man i was long dua na i wetim bikman bilong em i lusim wanpela longwe ples na i kam bek. Man i was long dua em i no save long wanem taim stret bikman bai kam. Em i mas was tasol. Jisas i stori long 4-pela narapela narapela hap taim bikman inap i kam. Namba 4 hap taim i kirap long 3 klok moningtaim i go inap long san i kamap. Long dispela laspela hap taim, ating man i was long dua em i ai slip. Ol man i tok, ol soldia i save ting olsem klostu long taim tulait i bruk—olsem taim ol man i slip—em gutpela taim tru bilong go pait long ol birua. Na olsem tasol, nau long dispela taim klostu tru long pinis bilong taim bilong las de na ol man i slip i stap long ol samting bilong spirit, yumi tu i mas pait strong moa yet long was i stap na no ken slip. (Rom 13:11, 12) Olsem na long dispela tok piksa, planti taim Jisas i tok: “Yupela lukaut. Yupela i mas was i stap . . . Olsem na yupela i mas was gut. . . . Dispela tok mi givim long yupela, em mi givim long olgeta manmeri. Yupela i mas was i stap.”—Mak 13:32-37.
7. Wanem samting inap painim yumi? Olsem na planti taim Baibel i strongim yumi long mekim wanem?
7 Taim Jisas i mekim wok bilong em long graun, na taim em i kirap bek pinis, planti taim em i kirapim ol disaipel long ol i mas was i stap. Klostu long olgeta taim Baibel i stori long pinis bilong dispela pasin bilong graun, Baibel i mekim tok lukaut olsem yumi mas was i stap o was gut.b (Luk 12:38, 40; KTH 3:2; 16:14-16) Tru tumas, pasin bilong ai slip long ol samting bilong spirit inap painim yumi. Yumi olgeta i gat wok long kisim ol dispela tok lukaut!—1 Korin 10:12; 1 Tesalonaika 5:2, 6.
Tripela Aposel i No Was i Stap
8. Long gaden Getsemani, 3-pela aposel bilong Jisas i mekim wanem taim em i tokim ol long was i stap?
8 Bilong was i stap, yumi no ken tingting strong long mekim olsem na em tasol, nogat. Samting Pita na Jems na Jon i mekim i kamapim klia olsem yumi mas mekim sampela samting moa. Dispela tripela ol i stap strong long ol samting bilong spirit na ol i stap gut long bihainim Jisas na ol i laikim em tru. Tasol long nait bilong Nisan 14, 33 C.E., ol i no was i stap. Dispela tripela aposel ol i lusim rum antap we ol i bin mekim Pasova na ol i go wantaim Jisas long gaden Getsemani. Jisas i tokim ol: “Bel bilong mi em i hevi tumas, na klostu mi laik i dai. Yupela stap hia na was wantaim mi.” (Matyu 26:38) Tripela taim Jisas i beten strong long Papa bilong em long heven, na tripela taim em i go bek long ol pren bilong em na lukim ol i slip i stap.—Matyu 26:40, 43, 45.
9. Wanem samting i mekim na ol aposel i slip?
9 I gat wanem as na ol dispela gutpela man ol i no bihainim tok bilong Jisas long dispela nait? Wanpela samting, em skin bilong ol i les. Em biknait na “ai bilong ol i hevi,” ol i laik slip. (Matyu 26:43) Tasol Jisas i tok: “Yupela i mas was na prea i stap. Nogut traim i kamap long yupela na yupela i pundaun. Tru, bel em i gat laik bilong mekim samting, tasol bodi em i no gat strong.”—Matyu 26:41.
10, 11. (a) Maski skin bilong Jisas i les tru, wanem samting i helpim em long was i stap long gaden Getsemani? (b) Samting i kamap taim Jisas i tokim 3-pela aposel long was i stap, em inap skulim yumi long wanem samting?
10 Long dispela nait, skin bilong Jisas tu i les. Tasol em i no slip, em i mekim wok long dispela liklik hap taim moa em i stap fri na em i beten strong. Sampela de paslain long dispela, em i bin tokim ol disaipel long ol i mas beten, na em i tok: “Oltaim oltaim yupela i mas was i stap. Na yupela i mas beten oltaim long God i givim strong long yupela. Olsem na bai yupela i abrusim olgeta dispela samting i laik kamap, na bai yupela i sanap long ai bilong Pikinini Bilong Man.” (Luk 21:36; Efesus 6:18) Sapos yumi bihainim dispela tok bilong Jisas na bihainim pasin bilong em long beten, orait ol beten yumi mekim long Jehova bai helpim yumi long was i stap long ol samting bilong spirit.
11 Tru, Jisas i save long samting ol disaipel i no save yet long en—olsem klostu ol man bai holim em na makim em bilong i dai. Em bai kisim bikpela pen inap long em i dai long pos. Jisas i bin toksave long ol aposel long ol dispela samting bai painim em, tasol ol i no bin kisim gut. Olsem na taim em i was na beten i stap, ol i slip. (Mak 14:27-31; Luk 22:15-18) Olsem ol aposel, bodi bilong yumi tu i no gat strong na i gat sampela samting nau long dispela taim yumi no save long en. Tasol sapos yumi no luksave olsem taim i sot pinis, ating bai yumi inap slip long ol samting bilong spirit. Yumi mas was i stap; long dispela rot tasol bai yumi no slip.
Tripela Bikpela Pasin
12. Pol i kolim wanem 3-pela pasin bilong helpim yumi long tingting klia?
12 Wanem samting bai helpim yumi long holimpas tingting bilong yumi olsem taim i sot pinis? Yumi stori pinis olsem beten em i bikpela samting na yumi mas tingim gut de bilong Jehova. Na tu, Pol i stori long 3-pela pasin yumi mas wok long kisim. Em i tok: “Yumi ol lain bilong san, yumi mas tingting klia. Yumi mas kisim pasin bilong bilip long God na pasin bilong laikim tru ol arapela, na pasim dispela pasin olsem siot kapa. Na pasin bilong wetim God i kisim bek yumi, em yumi mas putim olsem hat kapa, na yumi mas sanap strong na was gut.” (1 Tesalonaika 5:8) Orait nau yumi ken stori liklik long ol wok em pasin bilong bilip, na pasin bilong wetim God i kisim bek yumi, na pasin bilong laikim tru ol arapela, i save mekim bilong helpim yumi long was i stap.
13. Pasin bilong bilip i save mekim wanem wok bilong helpim yumi long was i stap?
13 Yumi mas bilip strong olsem Jehova i stap na em i “save mekim gut tru long ol man i wok long painim em.” (Hibru 11:6) Namba wan truim bilong las de em Jisas i bin tok profet long en i bin kamap long taim bilong ol aposel, na dispela i save strongim bilip bilong yumi olsem bikpela truim bilong en bai kamap long taim bilong yumi. Na bilip bilong yumi i save helpim yumi long wetim de bilong Jehova, na bilip strong olsem ‘maski yumi mas wet liklik, em bai kamap.’ Em i no ken kam bihaintaim.—Habakuk 2:3.
14. Olsem wanem pasin bilong wetim samting em i bikpela samting bilong helpim yumi long was i stap?
14 Samting yumi wetim, “dispela i stap olsem gutpela strongpela anka bilong laip bilong yumi”—em i helpim yumi long karim ol hevi, maski yumi mas wet liklik bilong God i kamapim ol promis bilong em. (Hibru 6:18, 19) Margaret i gat 90 krismas samting na em wanpela sista spirit holi i bin makim, na em i bin baptais winim 70 yia i go pinis, em i tok: “Taim man bilong mi i gat sik kensa long 1963 na em i laik dai, mi bin pilim olsem bai i gutpela sapos pinis i kam kwiktaim. Tasol nau mi save olsem mi bin tingim ol samting bilong mi yet tasol. Long dispela taim bipo, mipela i no save olsem dispela wok bai i go bikpela tru long olgeta hap bilong graun. Long nau tu i gat planti hap we nau tasol ol i kirapim wok bilong autim tok. Olsem na mi amamas Jehova i bin stap isi na i no les kwik.” Aposel Pol i tokim yumi: “Sapos bel bilong yumi i stap strong, orait yumi inap sakim ol traim i kamap long yumi. Na sapos yumi sakim ol traim, orait yumi save bilip long God na wetim em i helpim yumi na kisim bek yumi. Na sapos yumi wetim God i helpim yumi, orait yumi no save wet nating. Nogat.”—Rom 5:3-5.
15. Pasin sori bai kirapim yumi long mekim wanem, maski i olsem yumi bin wet inap longtaim tru?
15 Sori Kristen em i wanpela gutpela pasin tru, long wanem, dispela pasin em i as tru bilong olgeta samting yumi mekim. Yumi mekim wok bilong Jehova, long wanem, yumi laikim em, maski em i bin makim wanem taim bilong mekim ol samting. Pasin bilong laikim tru ol narapela i kirapim yumi long autim gutnius bilong Kingdom, maski yumi mas mekim dispela wok inap longtaim tru na planti taim yumi mas go bek gen long ol haus. Olsem Pol i tok, “pasin bilong bilip, na pasin bilong wetim God i mekim gut long yumi, na pasin bilong givim bel bilong yumi long ol arapela, dispela tripela pasin bai i stap oltaim. Tasol namba wan pasin tru, em pasin bilong givim bel bilong yumi long ol arapela.” (1 Korin 13:13) Pasin bilong givim bel long ol arapela, olsem laikim tru ol, dispela i save helpim yumi long sanap strong na was gut na no ken slip. “Man i save givim bel bilong en long ol arapela, em i . . . wetim God i helpim em. Na long taim bilong hevi em i save sanap strong. Dispela pasin bilong givim bel bilong yumi long ol arapela, em i no inap pinis. Nogat tru.”—1 Korin 13:7, 8.
‘Holim Strong Samting Yu Holim’
16. Yumi no ken wok isi tasol, yumi mas wok long kisim wanem kain tingting?
16 Ol hevi i kamap long nau i save kirapim yumi long tingim olsem yumi stap klostu long pinis bilong taim bilong las de. (2 Timoti 3:1-5) Nau em i no taim bilong wok isi tasol, nogat; ‘samting yumi holim, yumi mas holim strong.’ (KTH 3:11) Sapos yumi “prea gut” na wok long kisim pasin bilong bilip, na pasin bilong wetim God i mekim gut long yumi, na pasin bilong laikim ol arapela, bai yumi redi long taim bilong traim. (1 Pita 4:7) Yumi gat planti samting bilong mekim long wok bilong Bikpela. Sapos yumi wok strong long mekim wok bilong God, dispela bai helpim yumi long was gut na no ken slip.—2 Pita 3:11.
17. (a) Taim samting yumi wetim i no kamap olsem yumi bin ting em bai kamap, bilong wanem yumi no ken bel hevi? (Lukim blok long pes 21.) (b) Olsem wanem yumi ken bihainim pasin Jehova yet i save mekim? Wanem blesing i wetim ol man i save mekim olsem?
17 Jeremaia i tok: “Bikpela wanpela tasol em inap long mi. Olsem na mi wet strong long em i helpim mi. Bikpela i save mekim gut long ol manmeri i wok long painim em na i wetim em i helpim ol. I gutpela sapos ol man i stap isi na i wetim Bikpela i kisim bek ol.” (Krai 3:24-26) Sampela bilong yumi i bin wet i stap sotpela taim tasol. Na sampela i bin wet planti yia bilong Jehova i kisim bek ol man. Tasol dispela hap taim bilong wet em i sotpela tasol taim yumi skelim wantaim laip oltaim oltaim! (2 Korin 4:16-18) Na taim yumi wet long dispela taim Jehova i makim, yumi ken wok long kisim ol gutpela pasin Kristen na helpim ol narapela long kisim tok i tru long dispela hap taim Jehova i wet i stap na isi long ol man. Olsem na yumi olgeta i mas was i stap. Yumi mas bihainim pasin bilong Jehova na stap isi na wet i stap, na amamas long ol gutpela samting yumi wetim em i bin tok promis long en. Na taim yumi was i stap, yumi mas holim strong long tingting dispela samting yumi wetim, em laip i stap oltaim oltaim. Sapos yumi mekim olsem, ol dispela promis bai i stret long yumi: “Bai [Jehova] i givim biknem long yu, na yu ken holim dispela graun em i givim yu. Na bai yu lukim em i bagarapim ol man nogut.”—Song 37:34.
[Ol Futnot]
a I gutpela sapos yumi skelim gen 6-pela samting i kamapim klia olsem yumi stap long “taim bilong las de,” long pes 12-13 bilong Wastaua, Janueri 15, 2000.—2 Timoti 3:1.
b Saveman W. E. Vine i tok, insait bilong tok Grik ol i tanim olsem “was i stap,” em olsem ‘rausim slip i go pinis,’ na i “no makim olsem ai i op i stap na em tasol, nogat; em i makim olsem man i was i stap na i was long wanpela samting stret.”
Bai Yu Bekim Olsem Wanem?
• Yumi ken mekim wanem bilong strongim bilip bilong yumi olsem pinis bilong dispela pasin bilong nau i kam klostu pinis?
• Samting Pita, na Jems, na Jon i mekim inap skulim yumi long wanem samting?
• Wanem 3-pela pasin bai helpim yumi long was i stap?
• Olsem wanem dispela taim nau em i taim bilong ‘holimpas ol samting yumi holim pinis’?
[Blok/Piksa long pes 21]
‘Ol Manmeri i Wet Long God, Ol i Ken Amamas.’—Daniel 12:12
Tingim dispela samting: Wanpela wasman i ting olsem wanpela stilman bai kam stilim ol samting long haus em i was long en. Long nait, wasman i putim gut yau long ol pairap em inap makim olsem stilman i stap. Ol aua i kam i go na em i putim gut yau na ai i op i stap. Yumi save, i gat sampela samting inap giamanim em—krai bilong win o pairap bilong pusi i bamim samting.—Luk 12:39, 40.
Wankain samting inap painim ol man i “wetim Bikpela bilong yumi Jisas Krais . . . i kamap ples klia.” (1 Korin 1:7) Ol aposel i ting olsem taim Jisas i kirap bek pinis, i no longtaim na em bai “mekim kantri Israel i kamap strong gen na i gat king i bosim.” (Aposel 1:6) Planti yia bihain, Pol i mas tokim ol Kristen long Tesalonaika olsem taim bilong Jisas i kam i stap em i no yet; em i bilong bihain. (2 Tesalonaika 2:3, 8) Tasol maski de bilong Jehova i no bin kam long wanpela taim ol i ting em bai kam, ol disaipel bilong Jisas i no bin larim dispela samting i mekim na ol i lusim rot i go long laip, nogat.—Matyu 7:13.
Long nau, sapos yumi bel hevi liklik, long wanem, i olsem las de i no bin kamap hariap, orait nogut dispela i mekim na yumi les na yumi no was i stap. Tru, sampela taim gutpela wasman inap popaia, tasol em i mas was i stap yet! Em wok bilong em. Na i wankain tu long ol Kristen.
[Piksa long pes 18]
Yu bilip tru tru olsem de bilong Jehova i kam klostu pinis?
[Ol Piksa long pes 19]
Ol miting, na beten, na pasin bilong stadi gut, bai helpim yumi long was i stap
[Piksa long pes 22]
Olsem Margaret, yumi mas stap isi na was i stap na mekim wok