God i Save “Mekim Isi Bel Bilong Olgeta Man i Gat Hevi”
“Yumi litimapim nem bilong God, em i . . . Papa bilong yumi, na em i as bilong olgeta pasin marimari na pasin sori. Em i God bilong mekim isi bel bilong olgeta man i gat hevi. Long olgeta hevi i kamap long mipela, em i save mekim isi bel bilong mipela.”—2 KORIN 1:3, 4.
OL MAN i krai sori long wanpela bilong ol i dai, yumi mas givim gutpela tok long ol bilong mekim gut bel bilong ol—i no bilong mekim nating sampela liklik tok, nogat; tok bilong yumi i mas kamapim klia olsem yumi pilim tru hevi bilong ol. Tru, ating sampela yia bihain bel bilong ol bai orait liklik, tasol pastaim dispela tingting i no inap mekim gut bel bilong ol, a? Ol Kristen i save pinis, God i promis pinis long kirapim bek ol man i dai pinis, tasol dispela i no inap pasim bel hevi i save painim man taim wanpela long famili i dai. Na sapos wanpela pikinini bilong yu i dai, tru yu gat ol narapela pikinini, tasol ol i no inap kisim ples bilong dispela pikinini i lus pinis.
2 Taim wanpela long famili i dai, ol gutpela tok promis bilong God inap mekim gut bel bilong yumi, long wanem, ol dispela tok i gat as bilong en. Na tu, i mas i gat man bilong pilim tru hevi bilong yumi. Yumi tingim ol manmeri bilong Ruanda, na planti famili bilong ol Witnes Bilong Jehova em sampela bilong ol i dai long bikpela pait nogut i kamap bilong pinisim sampela lain—i mas i gat man bilong mekim gut bel bilong ol. Olgeta man i krai sori long wanpela bilong ol i dai, husat inap mekim gut bel bilong ol?
Jehova i Mekim Gut Bel Bilong Man
3 Jehova i stap olsem gutpela piksa tru—em i mekim gut bel bilong yumi olgeta man. Em i salim dispela wanpela Pikinini tasol bilong em, em Krais Jisas, i kam long graun bilong mekim gut bel bilong yumi inap oltaim oltaim, na yumi ken wetim gutpela samting bai kamap bihain. Jisas i skulim ol man olsem: “God i gat wanpela Pikinini tasol i stap. Tasol God i laikim tumas olgeta manmeri bilong graun, olsem na em i givim dispela wanpela Pikinini long ol. Em i mekim olsem bilong olgeta manmeri i bilip long em ol i no ken lus. Nogat. Bai ol i kisim laip i stap gut oltaim oltaim.” (Jon 3:16) Na em i tokim ol disaipel: “Sapos wanpela man i laikim tumas ol pren bilong en na i lusim laip bilong em yet bilong helpim ol, orait dispela pasin bilong laikim ol arapela i winim tru ol arapela pasin bilong laikim ol arapela manmeri.” (Jon 15:13) Na em i tok: “Pikinini Bilong Man . . . i kam bilong helpim ol [man], na bilong givim laip bilong em bilong baim bek planti manmeri.” (Matyu 20:28) Na Pol i tok: “Yumi stap yet olsem ol manmeri bilong mekim sin, na Krais i dai bilong helpim yumi. Long dispela pasin God i bin soim yumi olsem, em i laikim yumi moa yet.” (Rom 5:8) Ol dispela tok bilong Baibel na planti tok moa bilong en i kamapim klia bikpela sori bilong God na Krais Jisas.
4 Aposel Pol i pilim tru bikpela sori bilong Jehova. Pastaim em i dai pinis long ol samting bilong spirit, tasol Jehova i bin kisim em bek; na em i man bilong mekim nogut long ol Kristen, tasol bihain em i kamap Kristen na ol man i mekim nogut long em. (Efesus 2:1-5) Em i stori long dispela olsem: “Mi liklik tumas namel long ol aposel. Na i no inap ol man i kolim mi aposel, long wanem, pastaim mi bin wok long bagarapim sios bilong God. Tasol God i marimari long mi, na em i mekim mi i kamap man olsem nau mi stap. Na marimari bilong en long mi, em i no lus nating. Nogat tru. Mi save wok strong tumas, na mi winim ol arapela aposel. Tasol i no mi yet i mekim ol dispela wok. Nogat. God i marimari long mi na givim strong long mi bilong mekim ol dispela wok.”—1 Korin 15:9, 10.
5 Olsem na Pol i tok: “Yumi litimapim nem bilong God, em i . . . as bilong olgeta pasin marimari na pasin sori. Em i God bilong mekim isi bel bilong olgeta man i gat hevi. Long olgeta hevi i kamap long mipela, em i save mekim isi bel bilong mipela. Olsem na mipela inap long mekim isi bel bilong ol man i gat kain kain hevi, olsem God i save mekim isi bel bilong mipela. Bikpela pen Krais i bin karim, mipela tu i save karim. Olsem tasol bikpela bel isi bilong Krais i pulimapim mipela. Sapos mipela i karim hevi, em bilong mekim isi bel bilong yupela, na bilong God i ken kisim bek yupela. . . . Mipela i save, yupela i karim pen wantaim mipela, olsem na yupela bai i kisim bel isi wantaim mipela tu.”—2 Korin 1:3-7.
6 Ol dispela tok i kirapim tru bel bilong yumi! Dispela tok, “mekim isi bel” bilong man, long tok Grik em i kain olsem “singautim man i kam sanap wantaim yumi.” Olsem na em i olsem “yumi sanap wantaim wanpela man bilong strongim bel bilong em taim em i karim wanpela bikpela hevi tru.” (Buk A Linguistic Key to the Greek New Testament) Wanpela saveman bilong Baibel i tok: “Dispela tok i no makim olsem yumi givim liklik tok sori tasol long man. . . . Tok bilong Kristen bilong mekim gut bel bilong man i gat hevi, em i save strongim tru bel bilong man na em inap long karim olgeta hevi i save painim em.” Na Kristen i save givim gutpela tok promis bilong God long ol, em ol inap bilip na wet long en—em promis bilong kirapim bek ol man i dai pinis.
Jisas na Pol—Ol i Save Strongim Bel Bilong Man
7 Pol em i man bilong strongim bel bilong ol man i gat hevi na em i stap olsem gutpela piksa tru bilong yumi! Em i tokim ol brata long Tesalonaika: “Taim mipela i stap wantaim yupela, mipela i stap isi tru olsem ol liklik pikinini. Mipela i bin stap olsem meri i givim susu long ol pikinini bilong en. Mipela i laikim yupela tumas, olsem na mipela i laik givim gutnius bilong God long yupela. Na mipela i redi tu long givim laip bilong mipela bilong helpim yupela, long wanem, yupela i bin kamap pren tru bilong mipela. Yupela i save, mipela i bin mekim wankain pasin long yupela olsem papa i save mekim long ol pikinini bilong en.” Yumi olgeta inap mekim pasin olsem gutpela papamama—yumi inap kamapim bel sori bilong yumi long ol man i gat hevi, na pilim tru hevi bilong ol.—1 Tesalonaika 2:7, 8, 11.
8 Pol i bihainim pasin sori bilong Jisas, em i stap olsem gutpela Piksa bilong Pol. Tingim gutpela tok sori Jisas i mekim long ol man long Matyu 11:28-30, em i tok: “Yupela ol man i save hatwok tru na i karim ol bikpela hevi, yupela olgeta kam long mi na bai mi givim malolo long yupela. Yupela kisim save long mi na aninit long tok bilong mi, . . . long wanem, mi save mekim pasin isi long ol man na mi save daunim mi yet. . . . Dispela plang mi putim long nek bilong yupela, em i isi long karim, na samting mi givim yupela bilong karim, em i no hevi.” Tru tumas, ol tok bilong Jisas i strongim bel bilong man, long wanem, tok bilong em i gat gutpela promis bilong en—em promis bilong kirapim bek ol man i dai pinis. Dispela gutpela promis bilong samting tru ol inap wet long en, em dispela tok yumi givim long ol man taim yumi givim buklet long ol, em Taim Wanpela Long Famili i Dai. Dispela gutpela tok promis inap helpim yumi olgeta, maski yumi bin krai sori inap longtaim.
Mekim Gut Bel Bilong Ol
9 Taim wanpela long famili i dai, krai sori i no gat mak bilong en, olsem em i mas pinis long wanpela taim stret, nogat. Sampela i save karim hevi bilong dispela i go inap long taim ol i dai, olsem ol papamama em wanpela pikinini bilong ol i dai. Long 1963, pikinini man bilong tupela marit Kristen long Spen, em i gat 11-pela krismas bilong em, em i dai long sik meninjaitis. Long nau tupela i save krai yet taim ol i stori long Paquito. I gat planti samting inap kirapim gen bel hevi—olsem de bilong marit, o piksa bilong dispela man o pikinini i bin dai, o sampela samting bilong em. Olsem na yumi no ken les na ting dispela hevi bilong ol em i bin kamap longtaim pinis na ol i no ken i stap bel hevi yet. Wanpela dokta i tok: “Sampela taim bel hevi bai stap inap sampela yia.” Tingim dispela: Taim naip samting i katim skin bilong man, sampela taim mak bilong en bai stap long skin i go inap long taim man i dai. Na planti bel hevi tu i olsem.
10 Orait, yumi inap mekim wanem bilong strongim bel bilong ol man o meri insait long kongrigesen ol i krai sori? Ating yumi laik tru long helpim wanpela brata o sista olsem, na yumi tok: “Sapos i gat wanpela samting mi inap mekim, orait toksave long mi.” Tasol yumi save, em i no ken salim tok long yumi na tok: “Mi tingim sampela samting yu ken mekim.” Olsem na yumi yet i mas tingim ol samting yumi ken mekim bilong strongim bel bilong em. Orait, yumi ken mekim wanem? I gat sampela samting olsem:
11 Putim yau: Gutpela samting yu ken mekim bilong helpim em, em yu ken putim yau long tok bilong em. Yu ken askim em: “Yu laik toktok long dispela samting?” Larim em yet i tingim, em i laik tokaut long en o nogat. Wanpela Kristen i tingim taim papa bilong em i dai, na em i tok: “Sampela i kam askim mi long samting i bin kamap, na taim mi toktok ol i putim gut yau. Dispela i helpim mi tru.” Olsem Jems i tok, yumi mas putim yau kwik long harim tok. (Jems 1:19) Stap isi na putim yau long tok bilong em. Long Rom 12:15, Baibel i tok: “Yupela i mas krai wantaim ol man i krai.” Tingim Jisas: Em i bin krai wantaim Marta na Maria.—Jon 11:35.
12 Mekim gut bel bilong man o meri i krai sori: Ating pastaim bel bilong em i gat tok, olsem em i ting em i no bin helpim gut dispela poroman o pikinini taim em i stap laip yet. Tokim em, em i bin mekim olgeta samting em inap mekim bilong helpim em (o kolim sampela samting yu save em i bin mekim tru). Tokim em, dispela bel hevi o bel i gat tok em i painim ol narapela tu i gat wankain hevi, na yu save long sampela ol i bin winim dispela kain bel hevi. Pilim gut tok bilong em. Gutpela tok yumi mekim bilong helpim em, dispela inap strongim bel bilong em. Solomon i tok: “Sapos man i autim klia tru wanpela gutpela tingting, orait tok bilong en i olsem gutpela piksa ol i wokim long gol na bilasim long silva.”—Sindaun 16:24; 25:11; 1 Tesalonaika 5:11, 14.
13 Redi long helpim em: Yu no ken redi long helpim em inap sampela de tasol, taim hevi i kamap nupela yet na planti pren na wanblut i kam i stap. Bihain, taim ol i go pinis, yu mas wok yet long helpim em i go inap sampela mun. Sampela i save krai sori inap longpela taim, na sampela nogat. Pasin Kristen bilong yumi long tingim ol man na mekim pasin sori long ol, dispela inap strongim tru bel bilong man i gat wanpela hevi. Baibel i tok: “Sampela man i gat narakain pren na tupela i pas gut na i wanbel. Pasin bilong tupela i winim pasin namel long tupela brata.” I gat wanpela tok olsem: “Pren tru i save sambai long man long taim em i gat hevi.” Dispela tok i tru na yumi mas bihainim.—Sindaun 18:24; skelim wantaim Aposel 28:15.
14 Toktok wantaim em long ol gutpela pasin bilong dispela man i dai pinis: Dispela tu inap helpim em gut—tasol tingim gutpela taim bilong mekim. Na yu ken stori tu long sampela gutpela samting em i bin mekim. No ken pret long kamapim nem bilong dispela man. Na yu no ken mekim olsem dispela man i no bin i stap o em i samting nating tasol. Wanpela nius bilong skul bilong ol dokta (Harvard Medical School) i tok: ‘Sapos bel bilong man o meri i no bagarap taim em i tingim dispela man i dai pinis, yumi ken save, bel bilong em i laik orait. Nau bel hevi bilong em bai pinis isi isi na em bai kirap tingim ol gutpela samting tupela i bin mekim bipo.’ Tru tumas, taim yumi tingim ol samting yumi bin mekim wantaim wanpela man yumi bin laikim em tumas, dispela inap strongim tru bel bilong yumi! Wanpela Witnes em papa bilong em i bin dai bipo, em i tok: “Mi tingim taim mitupela Papa i save kaunim tok bilong Baibel wantaim, taim em i kirap stadi long tok i tru. Na mipela i save sindaun long arere bilong wara na mi save kamapim ol hevi bilong mi long em. Mi save lukim em long olgeta 3-pela o 4-pela yia tasol, olsem na ol dispela samting mitupela i bin mekim wantaim em i bikpela samting tru long mi.”
15 No ken wetim em i askim yu: Sampela man o meri i krai sori, ol inap karim hevi na mekim yet wok bilong ol, tasol sampela i no inap. Wanpela meri Kristen i tok: “Planti ol i bin tokim mi, ‘Sapos i gat sampela wok mi ken mekim, toksave long mi.’ Tasol wanpela sista Kristen i no askim mi. Em i go tasol insait long rum slip bilong mi na rausim ol sitbet na wasim. Narapela sista i kisim baket na pulimapim wara na marasin long en na em i wasim mat em man bilong mi i bin traut long en. Ol i pren tru, na mi no inap lusim tingting long ol.” Sapos yu save i mas i gat sampela bilong helpim em long ol wok, orait kirap na mekim—olsem kukim kaikai bilong em, o klinim haus, o go long stua, o kain wok olsem. Tru, sapos em i laik i stap wanpis sampela taim, yumi no ken strong long mekim wok bilong em long haus. Yumi mas tingim tok bilong Pol: “Yupela i mas kisim olkain pasin olsem. Yupela i mas sori tru long ol arapela na mekim gut long ol. Yupela i mas daunim yupela yet na mekim pasin isi long ol man, na yupela i no ken belhat kwik long ol man i rongim yupela.” Pasin bilong helpim man, pasin isi, pasin sori, ol i no save lus long mekim gutpela wok.—Kolosi 3:12; 1 Korin 13:4-8.
16 Raitim pas o salim kat: Em i bikpela samting tu long raitim pas o salim wanpela kat bilong tok sori long dispela hevi i bin painim em. Pas i gutpela samting, long wanem, em inap kaunim long olgeta taim. Yu no ken ting yu mas raitim planti tok, tasol dispela tok i mas kamapim bel sori bilong yu. Na yu ken toktok liklik long ol samting bilong spirit tu, tasol no ken mekim olsem yu laik autim tok long em. Taim em i kaunim dispela pas, sapos em i ken save yu redi long helpim em, dispela bai mekim gut bel bilong em.
17 Beten wantaim em: Yu no ken ting ol dispela beten i liklik samting. Baibel i tok long Jems 5:16: “Sapos stretpela man i prea, orait prea bilong en i gat bikpela strong, na em inap tru long helpim ol arapela.” Taim em i harim beten yu mekim bilong helpim em, dispela inap strongim em long daunim ol kain tingting kranki, olsem em i ting em asua bilong em na dispela man i dai. Taim bel bilong yumi i stap nogut olsem, Satan bai wok long mekim “olgeta kain pasin bilong trik na giaman” bilong daunim yumi. Olsem na long kain taim olsem, beten inap strongim na helpim yumi, olsem Pol i tok: “Yupela i mas strong long mekim ol kain kain beten na askim God long helpim yupela. Oltaim yupela i mas was gut bai yupela i no lusim dispela pasin . . . na askim God long helpim olgeta manmeri bilong en.”—Efesus 6:11, 18; skelim wantaim Jems 5:13-15.
Samting Yu No Ken Mekim
18 Taim man i krai sori, i gat sampela samting na sampela tok yu no ken mekim. Sindaun 12:18 i toksave olsem: “Sapos man i no tingting gut na i tok, orait tok bilong en inap bagarapim bel bilong narapela man olsem bainat i sutim em. Tasol tok bilong man i gat gutpela tingting i save helpim ol man olsem gutpela marasin.” Na nogut yu tok, “Mi save long bel hevi bilong yu.” Tru yu save? Wankain hevi olsem i bin painim yu? Ating nogat, a? Na bel hevi bilong ol man i narapela narapela kain. Ating hevi bilong yu i no bin daunim yu olsem i bin daunim em. I gutpela yu ken tok olsem: “Mi pilim tru hevi bilong yu, long wanem, mi bin karim kain hevi olsem taim . . . bilong mi i dai.”
19 Na yu no ken stori olsem dispela man o meri i dai pinis em bai kirap bek o nogat. Sampela i bin mekim kain tok olsem long ol brata sista em poroman marit bilong ol i no bin bilip na bihain em i dai—ol i tok, ating em i no inap kirap bek. Tasol dispela tok i sutim tru bel bilong ol dispela brata sista. Yumi no stap olsem jas bilong skelim husat bai kirap bek na husat i no ken kirap bek. Jehova i save lukim bel bilong man, na em bai mekim pasin marimari tru, winim yumi ol man.—Song 86:15; Luk 6:35-37.
Ol Tok i Save Strongim Man
20 Wanpela bikpela samting tru bilong strongim bel bilong man sapos yumi mekim long taim stret bilong en, em ol tok promis bilong Jehova long ol man i dai pinis. Yumi inap kamapim ol dispela tok promis long man i Witnes pinis o long man yumi bungim taim yumi autim tok. Wanem sampela tok bilong Baibel olsem? Yumi save Jehova em i God bilong mekim gut bel bilong ol man, long wanem, em i bin tok: “Mi yet mi save strongim bel bilong yupela.” Na em i tok: “Bai mi lukautim yupela gut tru olsem mama i lukautim gut pikinini bilong en na i mekim gutpela tok bilong mekim bel bilong pikinini bilong en i stap isi.”—Aisaia 51:12; 66:13.
21 Man bilong raitim Song i tok: “Taim mi gat hevi, mi bin kisim bel isi, long wanem, promis bilong yu i givim laip long mi. Bikpela, mi save ting long tok bipo yu bin givim mi, na dispela tok i givim strong long mi. Yu promis pinis bai yu laikim mi oltaim na bai yu strongim bel bilong mi, wokman bilong yu.” Tru tumas, Tok Bilong Jehova inap strongim bel bilong yumi na ol narapela tu long taim bilong hevi. Ol dispela tok, na sori bilong ol brata sista, em inap helpim yumi long karim dispela hevi na yumi inap kirap na kisim amamas gen long mekim wok Kristen bilong autim tok.—Song 119:50, 52, 76.
22 Na narapela rot bilong winim dispela kain bel hevi, em yumi ken wok strong long helpim ol narapela long taim ol i gat hevi. Na taim yumi helpim ol man i krai sori long wanpela i dai, yumi kisim amamas tru bilong man i save givim ol samting long man, em ol samting bilong spirit. (Aposel 20:35) Yumi ken soim ol long piksa bilong taim bilong kirapim bek ol man i dai pinis, em bai kamap long nupela taim, na ol manmeri bilong olgeta lain bai kisim bek ol famili bilong ol i dai pinis—olsem ol lain bilong nau i go inap long ol lain bilong bipo yet. Em gutpela samting tru yumi inap tingim na wet long en! Bikpela aiwara bilong amamas tru bai kamap na bai yumi pilim tru olsem Jehova em i God bilong “mekim isi bel bilong ol manmeri i stap bel hevi”!—2 Korin 7:6.
Yu Inap Tingim?
◻ Olsem wanem Jehova em i “God bilong mekim isi bel bilong olgeta man i gat hevi”?
◻ Olsem wanem Jisas na Pol i strongim bel bilong ol man i krai sori?
◻ Wanem sampela samting yumi inap mekim bilong strongim bel bilong ol man i krai sori?
◻ Taim yumi laik helpim ol man em wanpela bilong ol i dai, yumi no ken mekim wanem?
◻ Wanem ol tok bilong Baibel yu save laik tru long givim long ol man em wanpela bilong ol i dai?
[Askim Bilong Stadi]
1, 2. Bilong mekim gut bel bilong ol man i krai sori, yumi mas mekim wanem?
3. Olsem wanem Jehova i stap olsem gutpela piksa tru long mekim gut bel bilong ol man i gat hevi?
4. Olsem wanem Pol i pilim tru bikpela sori bilong Jehova?
5. Pol i tok wanem long pasin bilong God long mekim isi bel bilong man i gat hevi?
6. Olsem wanem long dispela tok Grik ol i tanim olsem “mekim isi bel” bilong man?
7. Olsem wanem Pol i bin strongim bel bilong ol brata Kristen?
8. Olsem wanem ol tok bilong Jisas i strongim bel bilong ol man i krai sori?
9. Bilong wanem yumi no ken les kwik long helpim ol man i krai sori?
10. Yumi mas mekim wanem bilong helpim ol man i krai sori?
11. Taim yumi putim gut yau long tok bilong ol, olsem wanem dispela i save strongim bel bilong ol?
12. Bilong strongim bel bilong ol man i krai sori, yumi ken givim wanem kain tok long ol?
13. Sapos yumi redi long helpim em, dispela inap strongim em olsem wanem?
14. Bilong mekim gut bel bilong em, yumi ken toktok long wanem samting?
15. Yumi ken mekim wanem na yumi no wetim em i askim yumi long helpim em?
16. Olsem wanem wanpela pas o kat inap strongim bel bilong em?
17. Olsem wanem beten inap strongim bel bilong em?
18, 19. Yumi no ken givim wanem kain tok long em?
20, 21. Wanem sampela tok bilong Baibel inap mekim gut bel bilong ol man em wanpela bilong ol i dai?
22. Yumi inap wetim wanem gutpela samting bai kamap bihain?
[Piksa long pes 15]
Long gutpela pasin yu yet yu mas kirap na mekim ol samting bilong helpim ol man i krai sori