Jehova i Save Laikim Ol Man i Amamas na Givim Samting
“Nogut wanpela man i bel hevi long givim samting, na nogut em i ting ol man i strong tumas long em i mas givim. . . . God i save laikim man i amamas na i givim samting long laik bilong em yet.”—2 KORIN 9:7.
1. Olsem wanem God na Krais i bin amamas na givim samting?
JEHOVA em i namba wan man i amamas long givim samting. Em i amamas long givim laip long namba wan Pikinini bilong em, na long rot bilong dispela Pikinini em i givim laip long ol ensel na ol man na ol i kamap na i stap. (Sindaun 8:30, 31; Kolosi 1:13-17) God i givim laip na win na olgeta samting long yumi, na em i mekim ren i lusim skai na i kam daun long yumi, na em i mekim planti gutpela kaikai i kamap, na em i mekim bel bilong yumi i amamas. (Aposel 14:17; 17:25) Tru tumas, God Jehova wantaim Pikinini bilong em, Krais Jisas, tupela i man bilong amamas long givim samting. Tupela i save tingim ol narapela na tupela i amamas long givim samting long ol. Jehova i laikim tumas olgeta manmeri bilong graun, olsem na “em i givim dispela wanpela Pikinini . . . bilong olgeta manmeri i bilip long em ol i no ken lus. Nogat. Bai ol i kisim laip i stap gut oltaim oltaim.” Na Jisas i no bel hevi long “givim laip bilong em bilong baim bek planti manmeri”; em i amamas long givim.—Jon 3:16; Matyu 20:28.
2. Olsem Pol i tok, God i save laikim man i givim olsem wanem?
2 Olsem na ol wokboi bilong God na Krais ol i mas amamas long givim samting. Long namba 2 pas Pol i raitim long ol Kristen long Korin long 55 C.E. samting, em i kirapim ol long amamas na givim samting. Em i tok: “Yupela olgeta wan wan i mas tingting gut pastaim na save gut long wanem samting yupela i laik givim. Nogut wanpela man i bel hevi long givim samting, na nogut em i ting ol man i strong tumas long em i mas givim. Dispela pasin bilong givim em i no gutpela. God i save laikim man i amamas na i givim samting long laik bilong em yet.” (2 Korin 9:7; Rom 15:26; 1 Korin 16:1, 2; Galesia 2:10) Taim i gat rot bilong givim samting, lain bilong God i bin mekim wanem? Na tok bilong Pol long pasin bilong givim samting em inap lainim yumi long wanem samting?
Bel i Gat Laik na Ol i Mekim
3. Ol Israel i mekim wanem na ol i givim bel long helpim wok bilong sanapim haus sel bilong lotuim Jehova?
3 Wanem samting i kirapim lain bilong God long givim skin bilong ol yet na ol samting bilong ol bilong helpim wok bilong God? Bel bilong ol i gat laik na ol i mekim. Olsem: Long taim bilong Moses ol Israel i amamas long givim ol samting bilong wokim haus lotu sel, olsem ples bilong lotuim Jehova. Bel bilong sampela meri i kirapim ol long wokim laplap long gras bilong meme, na sampela man i gat save long wok, ol i mekim wok. Ol manmeri i amamas long ‘givim ol samting long Jehova’ long laik bilong ol yet, olsem gol, na silva, na diwai, na laplap samting. (Kisim Bek 35:4-35) Ol i givim planti samting tru “inap pinis bilong mekim olgeta wok” na moa yet.—Kisim Bek 36:4-7.
4. Devit na ol narapela i gat wanem tingting na ol i givim samting bilong wokim bikpela haus lotu?
4 Sampela handet yia bihain, King Devit i givim planti samting bilong helpim pikinini bilong em Solomon long wokim bikpela haus lotu bilong Jehova. Devit i gat “bikpela laik long haus bilong God,” olsem na em i ‘givim ol gol na silva bilong em yet.’ Ol hetman bilong ol famili wantaim ol hetman bilong ol lain bilong Israel na ol ofisa na ol bosman bilong ol samting bilong king, ‘bel bilong ol i kirap long givim ol gutpela samting bilong ol long Jehova.’ Dispela samting i mekim na ol manmeri “i amamas moa yet” na long laik bilong ol yet ol i givim ol samting long Jehova! (1 Stori 29:3-9) Ol i amamas long givim samting.
5. Inap planti handet yia, ol Israel i bin mekim wanem bilong helpim lotu i tru?
5 Inap planti handet yia ol Israel i gat gutpela wok ol i ken mekim bilong givim ol samting bilong helpim haus lotu sel na ol bikpela haus lotu ol i wokim bihain, na bilong helpim wok bilong ol pris na Livai long ol dispela haus lotu. Olsem: Long taim bilong Nehemia ol Juda i pasim tok long givim ol samting bilong helpim lotu i tru, long wanem, ol i save ol i “no ken lusim wok bilong lukautim haus bilong God.” (Nehemia 10:32-39) Olsem tasol long nau ol Witnes Bilong Jehova i amamas long givim ol samting long laik bilong ol yet bilong wokim na lukautim ol haus miting, na bilong helpim wok bilong lotu i tru.
6. Stori long sampela Kristen ol i amamas na ol i givim samting.
6 Ol Kristen bilong pastaim ol tu i amamas na givim samting. Olsem: Gaius i “mekim gutpela wok” bilong lukautim ol Kristen i raun mekim wok bilong Kingdom. Na olsem tasol long nau ol Witnes Bilong Jehova i save lukautim gut ol wasman bilong raun, em Sosaiti Was Taua i salim ol long mekim wok. (3 Jon 5-8) Taim ol brata i singautim ol dispela wasman i kam long haus na lukautim ol long kaikai samting, ol brata i mas lusim strong na taim na mani samting bilong ol long mekim, tasol dispela gutpela wok bilong ol inap helpim ol tru long samting bilong spirit!—Rom 1:11, 12.
7. Ol Filipai i mekim wanem wok long mani samting bilong ol?
7 Ol kongrigesen tu i bin mekim wok long mani samting bilong ol bilong helpim wok bilong Kingdom. Olsem: Pol i tokim ol bilipman long Filipai: “Taim mi bin i stap long taun Tesalonaika, yupela i bin helpim mi planti taim liklik. Yupela i no ken ting mi askim yupela long givim ol presen long mi. Nogat. Mi laik bai gutpela pasin bilong yupela i ken kamap moa yet, na bai God i ken mekim gut long yupela.” (Filipai 4:15-17) Ol Filipai i amamas na givim samting, tasol wanem samting i save kirapim man na bai em i amamas long mekim olsem?
Wanem Samting i Kirapim Man na Em i Amamas Long Givim Samting?
8. I gat wanem samting na yu inap save, spirit bilong God i save kirapim lain bilong em long amamas na givim samting?
8 Spirit holi o strong bilong Jehova i kirapim lain bilong em long amamas na givim samting. Taim ol Kristen long Judia i sot long ol samting bilong skin, spirit bilong God i kirapim sampela Kristen long helpim ol. Pol i laik kirapim ol Kristen long taun Korin long wok strong long givim ol samting olsem bilong helpim ol man, olsem na em i stori long gutpela pasin ol kongrigesen long provins Masedonia i bin mekim. Bikpela hevi i kamap long ol Kristen long Masedonia—ol man i mekim nogut long ol, na ol i stap rabis—tasol ol i sori long ol brata na ol i givim planti mani samting bilong helpim ol. Ol i givim moa yet, winim tru skel bilong ol. Na ol i tok strong tru long ol brata i mas larim ol i givim samting! (2 Korin 8:1-5) Mani ol maniman i givim, i no dispela tasol i helpim wok bilong God. (Jems 2:5) Ol wokboi bilong em i dediket long em na ol i stap rabis long ol samting bilong skin, tasol ol dispela lain i bin mekim bikpela wok long givim mani bilong helpim wok bilong autim tok bilong Kingdom. (Matyu 24:14) Ol i givim planti samting, tasol ol i no karim hevi long dispela, long wanem, long olgeta taim God i save lukautim ol manmeri i mekim dispela wok, na strong bilong helpim dispela wok long i go yet na kamap bikpela em spirit bilong Em.
9. Olsem wanem bilip, na save, na pasin bilong laikim tru ol arapela inap kirapim man long amamas na givim samting?
9 Bilip na save na pasin bilong laikim tru ol arapela, dispela i kirapim man long amamas long givim samting. Pol i tok: “Yupela i save bilip strong long God, na yupela . . . i gat planti save, na yupela i gat bikpela laik tru long mekim wok bilong God. . . . Orait olsem tasol nau yupela i mas mekim gutpela pasin moa long dispela wok bilong marimari tu. I no olsem mi laik givim tok bilong yupela i mas bihainim. Nogat. Mi toksave long yupela long pasin bilong ol arapela manmeri i kirap tru long mekim dispela wok, na long dispela pasin i olsem mi traim yupela, bai yupela i ken soim olsem, pasin bilong yupela bilong laikim tru ol arapela, em i samting tru.” (2 Korin 8:7, 8) Man i mas bilip strong long God na long ol samting God bai givim bihain, na bai dispela man i kirap givim samting bilong helpim wok bilong God, maski em i no gat planti samting. Ol Kristen i gat planti save long God ol i laik mekim wok bilong em. Na ol man i save laikim tru God wantaim lain bilong em, ol i amamas long mekim wok long mani samting bilong ol bilong helpim wok bilong em.
10. Bilong wanem yumi ken tok, gutpela pasin Jisas i makim i kirapim ol Kristen long amamas na givim samting?
10 Gutpela pasin Jisas i makim i kirapim ol Kristen long amamas na givim samting. Pol i kirapim ol Korin long laikim tru ol narapela na givim samting, na bihain em i tok: “Yupela i save pinis long marimari bilong Bikpela bilong yumi Jisas Krais. Em i gat planti samting, tasol em i kamap olsem rabisman tru, bai em i ken helpim yupela. Em i bin kamap rabisman bai em i ken helpim yupela long kisim planti samting.” (2 Korin 8:9) Long heven, Jisas i gat planti samting moa, winim olgeta narapela pikinini bilong God, tasol em i lusim olgeta dispela samting na em i kamap man long graun. (Filipai 2:5-8) Em i kamap rabisman olsem, tasol long dispela rot em i helpim wok bilong mekim nem bilong Jehova i kamap holi, na em i givim laip bilong em olsem ofa bilong baim bek ol manmeri i bilip long dispela ofa. Jisas i makim gutpela pasin yumi ken bihainim. Yumi tu i mas amamas na givim ol samting bilong helpim ol narapela man na bilong mekim holi nem bilong Jehova, wankain olsem Jisas i bin mekim.
11, 12. Sapos yumi redi gut, olsem wanem dispela inap helpim yumi long amamas na givim samting?
11 Pasin bilong redi gut inap mekim na bai man i amamas long givim samting. Pol i tokim ol Korin: “Long olgeta [namba wan de bilong wik] yupela olgeta wan wan i mas tilim mani yupela i bin kisim . . . , na putim hap i stap long ol haus bilong yupela yet, na bai mani i ken kamap planti liklik. Olsem na taim mi kam, yupela bai i no gat wok bilong painim mani bilong givim ol.” (1 Korin 16:1, 2) Ol manmeri i laik givim mani bilong helpim wok bilong Kingdom long nau ol i ken bihainim kain pasin olsem—long ples i hait long ai bilong ol man na long laik bilong ol yet ol i ken tilim mani ol i kisim na putim hap i stap, olsem redim, bilong helpim dispela wok. Sapos ol Witnes i redi gut olsem, orait, bai olgeta wan wan, na ol famili, na ol kongrigesen, inap givim mani bilong helpim lotu i tru.
12 Sapos yumi givim mani olsem yumi tingting pinis long mekim, bai yumi amamas. I olsem Jisas i tok: “Amamas bilong man i givim samting long arapela man, dispela i winim amamas bilong man i kisim samting bilong em yet.” (Aposel 20:35) Olsem na ol Korin inap kisim bikpela amamas moa sapos ol i bihainim tok bilong Pol na ol i salim mani i go long Jerusalem olsem ol i tingting long mekim inap wanpela yia pinis. Pol i tok: “God i save ting long ol samting ol wan wan man ol inap long givim, na em i kisim ol samting ol i givim. Em i no save ting long ol samting man i no gat.” Taim wanpela man i givim samting inap long ol samting em i gat, orait yumi mas tingim dispela i gutpela samting tru! Sapos yumi bilip long God, orait em inap stretim gut na bai ol man i gat planti samting ol i givim planti samting, na ol i no tromoi nating mani samting bilong ol, na ol man i no gat planti samting ol i no ken sot, na bai skin bilong ol i no strong moa na ol i no inap mekim wok bilong Em.—2 Korin 8:10-15.
Lukautim Gut Mani Ol i Givim
13. Olsem wanem ol Korin inap bilip tru olsem Pol bai lukautim gut mani ol i putim long han bilong em?
13 Pol i bosim wok bilong bungim mani na givim long ol Kristen i sot bambai ol i ken kisim kaikai samting na skin bilong ol i ken strong na ol i ken wok strong moa long autim tok. Tasol Pol yet na ol narapela tu i no save kisim sampela mani ol Kristen i givim, olsem pe bilong mekim dispela wok. Nogat. (2 Korin 8:16-24; 12:17, 18) Pol i save mekim wok mani bilong lukautim em yet long kaikai samting, na em i no putim hevi long wanpela kongrigesen. (1 Korin 4:12; 2 Tesalonaika 3:8) Olsem na dispela mani ol Korin i laik givim, taim ol i putim long han bilong Pol, ol i putim long han bilong wanpela gutpela wokboi bilong God em i save wok strong, na ol inap bilip tru olsem em bai lukautim gut dispela mani.
14. Sosaiti Was Taua i gat wanem kain nem long wok ol i bin mekim long mani ol man i givim bilong helpim wok?
14 Ol i bin kamapim Sosaiti Was Taua long yia 1884, na kirap long dispela taim i kam inap long nau i gat planti samting i kamap na ol man i givim mani bilong helpim wok bilong Kingdom bilong Jehova ol inap bilip tru olsem dispela Sosaiti i lukautim gut olgeta mani ol i putim long han bilong en. Wok bilong dispela Sosaiti em bilong helpim ol man long samting ol i sot tru long en, em ol samting bilong spirit. Bilong helpim ol olsem, ol i save wokim ol buk na nius bilong Baibel na skulim ol long rot bilong kisim laip i stap oltaim. Long nau Jehova i hariapim wok bilong bungim ol manmeri i kain olsem sipsip na bringim ol i kam insait long lain bilong em, em dispela lain i wok long i go bikpela. Em i blesim gutpela wok lain bilong em i mekim long mani ol man i givim bilong helpim wok bilong Kingdom, na dispela i kamapim klia olsem God i amamas long ol. (Aisaia 60:8, 22) Mipela i save, em bai wok yet long kirapim laik long bel bilong ol man na bai ol i amamas na givim samting.
15. Bilong wanem dispela nius Wastaua i save stori sampela taim long givim mani?
15 Long wan wan taim long rot bilong dispela nius Wastaua, Sosaiti i kirapim ol man i kaunim dispela nius long tingim gutpela wok ol inap mekim, em wok bilong givim mani long laik bilong ol yet bilong helpim wok bilong autim tok bilong Kingdom long olgeta hap bilong graun. I no olsem ol i singaut long mani. Nogat. Ol i mekim olsem bilong kirapim tingting bilong olgeta manmeri i laik helpim wok bilong “autim gutnius bilong God” na ol i ken givim samting inap long blesing ol i bin kisim long God. (Rom 15:16; 3 Jon 2) Olgeta mani ol man i givim, Sosaiti i no save lusim nating. Ol i save bihainim gutpela tingting na mekim wok long olgeta dispela mani bilong helpim ol man long save long nem na Kingdom bilong Jehova. Sosaiti i save pilim tru gutpela pasin bilong ol manmeri i givim mani bilong helpim dispela wok, na ol i save raitim pas na tok tenkyu long ol, na ol i save mekim wok long ol dispela mani bilong autim gutpela tok bilong Kingdom bilong God long olgeta hap. Ol i mekim wok long dispela mani bilong lukautim ol misineri ol i salim i go mekim wok long planti kantri, na bilong lukautim ol haus bilong wokim ol buk na nius bilong Baibel na skruim ol dispela haus i go bikpela. Long nau pe bilong ol samting i go antap, olsem na ol dispela mani ol man i givim i helpim Sosaiti long baim ol samting bilong wokim ol Baibel na ol buk na nius bilong Baibel na ol kaset na video samting. Long ol dispela rot ol man i amamas na givim mani ol i helpim wok bilong Kingdom.
No Gat Man i Subim Ol Long Givim
16. Bilong wanem yumi pilim tru gutpela pasin bilong ol Witnes long givim mani, em planti ol i no maniman?
16 Long lain Witnes Bilong Jehova wan wan tasol i gat planti samting bilong skin. Olsem na planti Witnes inap givim liklik mani tasol, tasol mani ol i givim i helpim tru wok. Jisas i lukim wanpela meri, em man bilong em i dai pinis, em i tromoi tupela liklik mani long bokis mani long haus lotu, na Jisas i tok: “Dispela rabismeri, . . . em i givim bikpela mani moa, i winim mani olgeta dispela lain manmeri i givim. Dispela olgeta manmeri ol i gat planti mani i stap, na ol i tromoi hap tasol i go long bokis. Tasol dispela meri em i sot tru, na em i tromoi olgeta mani em i holim bilong baim kaikai bilong en.” (Luk 21:1-4) Dispela meri i givim liklik mani tasol, tasol em i amamas long givim—na Jisas i pilim tru ofa bilong meri.
17, 18. Ol tok Pol i mekim long 2 Korin 9:7 i gat wanem bikpela tok long en? Hap tok Grik ol i tanim olsem “amamas” i makim wanem samting?
17 Pol i stori long wok bilong helpim ol Kristen long Judia, em ol i sot long kaikai samting, na em i tok: “Yupela olgeta wan wan i mas tingting gut pastaim na save gut long wanem samting yupela i laik givim. Nogut wanpela man i bel hevi long givim samting, na nogut em i ting ol man i strong tumas long em i mas givim. Dispela pasin bilong givim em i no gutpela. God i save laikim man i amamas na i givim samting long laik bilong em yet.” (2 Korin 9:7) Ating Pol i tingim hap tok i stap long Sindaun 22:8 long Baibel Septuagint, i tok: “God i save blesim man i amamas long givim samting; na sapos wok bilong em i sot bai God inapim.” (The Septuagint Bible, em Charles Thomson i bin tanim tok bilong en.) Pol i senisim dispela tok “blesim” na raitim “laikim,” na dispela i stret, long wanem, sapos God i laikim wanpela man em i save givim planti blesing long em.
18 Man i amamas na i givim samting em i save amamas tru long mekim. Hap tok Grik ol i tanim olsem “amamas” long 2 Korin 9:7 em i as bilong narapela tok olsem “lap bikpela”! Wanpela saveman (R. C. H. Lenski) i stori long dispela samting na em i tok: “God i save laikim man em bel bilong em i no hevi, em i stap belgut na amamas na em i givim samting . . . bilip [bilong em] i kirapim em long lap na amamas taim narapela rot gen i op long em bilong givim samting.” Man i gat kain gutpela pasin olsem bilong amamas, em i no save bel hevi long givim samting. Em i no pilim olsem ol man i strong tumas long em na em i mas givim. Nogat. Bel bilong em i kirap long givim samting. Yu save amamas olsem long givim samting bilong helpim wok bilong Kingdom?
19. Ol Kristen bilong pastaim i save givim mani olsem wanem?
19 Ol Kristen bilong pastaim i no bin holim plet na raun insait long haus lotu bambai ol man i ken givim mani. Nogat. Na ol i no gat lo long tilim olgeta mani bilong ol long 10-pela hap na givim wanpela hap bilong helpim lotu. Ol i save givim mani long laik bilong ol yet—no gat man i subim ol long givim. Nogat tru. Wanpela man i bin kamap Kristen long yia 190 samting bihain long Krais, nem bilong em Tetulian, em i tok: “Mipela i gat ol bokis mani, tasol mani ol man i putim long dispela bokis i no bilong baim God bai em i kisim bek ol, olsem takis bilong misin. Long wanpela de long mun, sapos man i laik, em i ken putim liklik mani long bokis; taim em i amamas long givim, na em inap long givim, orait long dispela taim tasol em i ken givim; no gat man i subim em long givim; olgeta i mas givim long laik bilong ol yet.”—Buk Apology, Sapta 39.
20, 21. (a) Wanpela Wastaua (tok Inglis) bilong pastaim i tok wanem long gutpela wok bilong givim mani na helpim wok bilong God? Olsem wanem dispela i stret long nau tu? (b) Taim yumi givim ol namba wan samting bilong yumi bilong litimapim nem bilong Jehova, wanem samting i save kamap?
20 Ol wokboi bilong Jehova long nau ol i save bihainim dispela pasin bilong givim samting, olsem ol i save givim long laik bilong ol yet—no gat man i strong long ol i mas givim. Tasol sampela taim sampela ol i no bin inapim tru dispela gutpela wok ol inap mekim, olsem givim mani bilong helpim wok bilong Kingdom. Olsem: Long Februeri 1883 nius Wastaua (tok Inglis) i tok: “Sampela i mas givim bikpela mani tru, long wanem, ol narapela i no mekim, olsem na strong bilong ol long givim mani i laik pinis, . . . na i olsem ol i no inap mekim moa gutpela wok. Dispela samting i kamap, tasol ol narapela . . . i no pilim hevi bilong ol na ol i no givim mani, olsem na ol i lus long kisim ol blesing bilong man i givim mani.”
21 Bikpela lain manmeri ol i wok long kam insait long lain bilong Jehova long nau, na long hap bilong Isten Yurop na long sampela hap moa bipo i gat tambu long en, wok bilong God i go bikpela, olsem na i gat wok long skruim ol haus faktori samting i go bikpela bambai ol inap wokim planti Baibel moa na ol buk na nius bilong Baibel. Lain bilong God i mekim planti wok olsem long nau, na sapos i gat mani i stap inap long helpim ol dispela wok, bai ol inap mekim hariap moa. Mipela i bilip tru olsem God yet bai inapim ol samting i sot, na mipela i save, ol man i givim ‘ol namba wan samting bilong ol bilong litimapim nem bilong Jehova,’ bai ol i kisim blesing. (Sindaun 3:9, 10) Tru tumas, “man i planim planti, em bai i kisim planti.” Sapos yumi givim planti samting long ol arapela, bai Jehova ‘i givim planti samting long yumi.’ Na sapos yumi amamas long givim samting, dispela bai mekim na planti manmeri bai i tenkyu long Jehova na litimapim nem bilong em.—2 Korin 9:6-14.
Kamapim Klia Olsem Yu Tenkyu Long God Long Ol Presen Em i Givim
22, 23. (a) God i givim wanem bikpela presen tru long yumi? (b) Yumi pilim tru ol presen God i givim long yumi na dispela i mas kirapim yumi long mekim wanem?
22 Pol i laik tenkyu tru long God na dispela i kirapim em long tok olsem: “Dispela presen God i bin givim yumi, em i bikpela moa, na yumi no inap autim gut olgeta tok bilong en. Yumi mas tenkyu long God long dispela presen.” (2 Korin 9:15) Krais Jisas i bin “mekim wok bilong tekewe sin” bilong liklik lain God i makim na bilong ol narapela manmeri tu, olsem na Krais em i as na rot bilong yumi ken kisim dispela bikpela presen God i givim long yumi. (1 Jon 2:1, 2) Dispela presen em “marimari bilong God” em i givim long lain bilong em long graun long rot bilong Krais Jisas. Dispela marimari bilong God i mekim bikpela wok tru—i helpim lain bilong God long kisim laip i stap oltaim, na i givim biknem long God, na stretim bek nem bilong em.—2 Korin 9:14.
23 Yumi tenkyu tru long Jehova long dispela bikpela presen na ol narapela planti planti presen bilong spirit na bilong skin em i save givim long yumi. Dispela Papa bilong yumi long heven i mekim gutpela pasin moa yet long yumi, na yumi ol man bilong graun i no inap autim gut olgeta tok bilong dispela pasin bilong em. Dispela gutpela pasin bilong God i mas kirapim yumi long amamas na givim samting. Bel bilong yumi i mas pilim tru gutpela pasin bilong Em, na yumi mas givim bel olgeta long mekim ol samting bilong helpim wok bilong God Jehova, em i Nambawan Man Tru bilong amamas na givim samting!
Yu Tingim?
◻ Bel i gat laik na dispela i kirapim lain bilong Jehova long mekim wanem?
◻ Wanem samting i save kirapim man long amamas na givim samting?
◻ Sosaiti Was Taua i mekim wanem wok long olgeta mani ol man i givim?
◻ God i save laikim wanem kain pasin bilong givim? Yumi mas mekim wanem na bai yumi kamapim klia olsem yumi tenkyu long God long ol planti presen em i givim long yumi?
[Piksa long pes 15]
Ol Israel i bin givim planti samting long Jehova bilong wokim haus lotu sel na ol i bin wok strong long wokim
[Piksa long pes 18]
Mani olsem meri wanpis i givim, em yumi save amamas tru long en na i helpim tru wok