“Yupela i Mas Skelim Gut Pasin Bilong Yupela Yet”
“Oltaim yupela i mas skelim . . . bilip bilong yupela i stap strong, o nogat. Yupela i mas skelim gut pasin bilong yupela yet.”—2 KORIN 13:5.
1, 2. (a) Sapos yumi gat tupela tingting long ol bilip bilong yumi, dispela inap mekim wanem long yumi? (b) Wanem samting i bin kamap long Korin long bipo na dispela samting i mekim na sampela i no save long rot ol i mas wokabaut long en?
WANPELA man i raun long ples na em i kamap long hap we rot i bruk na i kamap tupela rot. Em i no save wanem rot bai go long ples em i laik go long en, olsem na em i askim ol man long wanem rot i stret, tasol ol i no givim wankain bekim. Man hia i paul na em i no inap wokabaut i go. Wankain samting inap painim yumi sapos yumi gat tupela tingting long ol bilip bilong yumi. Dispela inap mekim na yumi no inap makim ol samting yumi laik mekim, na nau yumi no save long rot yumi mas wokabaut long en.
2 Long taim bilong ol aposel, wanpela samting i bin kamap na dispela inap mekim wankain samting long sampela manmeri long kongrigesen Kristen long Korin, Grik. Ol “namba wan aposel” i salensim namba bilong aposel Pol, ol i tok: “Ol pas bilong Pol i gat ol kain kain strongpela tok, tasol taim em yet i kamap na i toktok long yumi, yumi lukim em i no gat strong tru, na em i no save tru long pasin bilong autim tok.” (2 Korin 10:7-12; 11:5, 6) Kain tok olsem inap mekim na sampela long kongrigesen Korin i no save ol i mas wokabaut olsem wanem.
3, 4. Bilong wanem yumi mas tingim tok Pol i bin givim long ol Korin?
3 Pol i bin kamapim kongrigesen long Korin taim em i visitim dispela hap long 50 C.E. Em i stap long Korin “inap long wan yia na 6 mun, na em i lainim ol long tok bilong God.” Tru tumas, “planti manmeri bilong Korin ol i harim tok bilong Pol, na ol tu i bilip na kisim baptais.” (Aposel 18:5-11) Pol i tingim tru ol wanbilip bilong em long Korin long ol i stap olsem wanem long ol samting bilong spirit. Na tu, ol Korin i bin raitim pas long Pol bilong em i ken givim gutpela tingting long ol long sampela samting. (1 Korin 7:1) Olsem na em i givim gutpela tok tru long ol.
4 Pol i tok: “Oltaim yupela i mas skelim . . . bilip bilong yupela i stap strong, o nogat. Yupela i mas skelim gut pasin bilong yupela yet.” (2 Korin 13:5) Sapos ol brata long Korin i bin bihainim dispela tok, ol bai no paul long wanem rot ol i mas wokabaut long en. Dispela tok inap mekim wankain samting long yumi long nau. Orait, olsem wanem yumi ken bihainim dispela tok bilong Pol? Olsem wanem yumi inap skelim bilip bilong yumi i strong o nogat? Na olsem wanem yumi ken skelim gut pasin bilong yumi yet?
‘Yupela i Mas Skelim Bilip Bilong Yupela i Stap Strong o Nogat’
5, 6. Yumi ken mekim wok long wanem samting bilong skelim bilip bilong yumi i strong o nogat? Bilong wanem dispela em i wanpela gutpela samting bilong skelim pasin bilong yumi yet?
5 Long wanpela tes, ol i skelim save bilong man o ol i skelim wanpela samting, na i gat ol mak em dispela samting ol i skelim i mas winim. Tasol samting yumi skelim nau i no ol tok yumi bilip long en. Samting yumi skelim em pasin bilong yumi yet. Bilong mekim olsem, yumi gat nambawan gutpela samting i olsem as bilong skelim pasin bilong yumi yet. Long wanpela singsing man bilong raitim song, Devit, em i tok: “Lo bilong Bikpela em i stret olgeta, na i save givim nupela laip long yumi. Tok bilong Bikpela em i samting yumi inap bilip tru long en. Em i save givim gutpela tingting long ol man i no gat planti save. Bikpela i save skulim yumi long gutpela tok tumas. Dispela tok i save mekim bel bilong yumi i amamas. Lo bilong God i nambawan tru, na i givim gutpela save long yumi.” (Song 19:7, 8) Long Baibel i gat ol gutpela tok na ol lo bilong Jehova i stret olgeta, ol tok yumi inap bilip tru long en na i nambawan tru. Ol tok i stap long Baibel i gutpela as bilong skelim pasin bilong yumi yet.
6 Aposel Pol i tok long ol dispela tok bilong Baibel em spirit bilong God i kamapim: “Tok bilong God em i gat laip, na em i wok strong i stap. Em i sap moa, na i winim bainat i gat tupela sap. Dispela tok i save sutim man na i go insait tru. Em i go kamap stret long dispela hap tewel na spirit i bruk, na long ol dispela hap skru na kru bilong bun i pas wantaim. Olsem na em i save gut tru long olgeta tingting na laik bilong bel bilong yumi.” (Hibru 4:12) Em nau, tok bilong God inap skelim bel bilong yumi—yumi wanem kain man tru. Olsem wanem yumi inap mekim wok long dispela tok i gat sap na strong? Man bilong raitim song i kamapim klia ol samting yumi mas mekim. Em i tok: ‘Man i save laikim tumas lo bilong God, na em i save tingting long dispela lo long san na long nait, dispela man i ken amamas tru.’ (Song 1:1, 2) “Lo bilong God” i stap long Tok Bilong God, em Baibel. Yumi mas amamas long ritim Tok Bilong Jehova. Na yumi mas lusim haptaim bilong ritim na tingting long dispela tok, olsem tingim tingim long bel. Taim yumi mekim olsem, yumi mas larim tok bilong en i skelim pasin bilong yumi.
7. Wanem nambawan rot bilong skelim bilip bilong yumi i strong o nogat?
7 Nambawan rot bilong yumi ken skelim bilip bilong yumi i strong o nogat, i olsem: Yumi beten na ritim na tingim tingim long bel ol tok bilong Baibel na skelim pasin bilong yumi yet, em i stret wantaim ol tok yumi lainim o nogat. Yumi ken amamas tru long yumi gat planti samting i helpim yumi long kliagut long Tok Bilong God.
8. Olsem wanem ol buk na nius bilong “wokboi i gat gutpela tingting” inap helpim yumi long skelim bilip bilong yumi i strong o nogat?
8 Jehova i bin kamapim ol gutpela tok bilong skulim yumi long rot bilong ol buk na nius bilong “wokboi i gat gutpela tingting,” em ol dispela buk i kamapim mining bilong tok bilong Baibel. (Matyu 24:45) Olsem: Tingim blok “Ol Askim Bilong Skelim Long Bel” i stap long pinis bilong ol sapta bilong buk Go Klostu Long Jehova.a Dispela hap bilong buk i opim rot long yumi ken skelim ol tok long bel bilong yumi! Na nius Wastaua na Kirap! i stori long planti narapela narapela tok em ol i helpim yumi long skelim bilip bilong yumi i strong o nogat. Sampela Wastaua long nau i bin kamapim ol stori long Buk Sindaun, na wanpela meri Kristen i tok long ol dispela stori olsem: “Ol dispela stori i bin helpim mi tru. Ol i helpim mi long skelim toktok, pasin, na tingting bilong mi, olsem ol i stret wantaim ol stretpela lo bilong Jehova o nogat.”
9, 10. Jehova i bin givim wanem ol samting bilong helpim yumi long wok yet long skelim bilip bilong yumi i strong o nogat?
9 Long ol miting bilong kongrigesen na long ol kibung yumi kisim planti gutpela tok i stiaim yumi na i strongim bel bilong yumi. Dispela em sampela rot bilong God long givim kaikai bilong spirit long ol man em Aisaia i bin tok profet long ol olsem: “Wanpela taim bai i kamap bihain na dispela maunten, haus bilong Bikpela i sanap long en, em bai i stap antap tru na i winim olgeta arapela maunten. Na olgeta lain manmeri bai i kam bung long en. Ol lain manmeri bilong olgeta hap bai i tok olsem, ‘Kam, yumi go long maunten Saion, em maunten bilong Bikpela . . . bilong em i ken skulim yumi long ol pasin em i laik yumi mekim, na bai yumi ken wokabaut long rot em yet i makim.’ ” (Aisaia 2:2, 3) Em i wanpela gutpela samting tru long yumi kisim dispela kain skul long ol rot Jehova i makim.
10 Narapela rot bilong skelim pasin bilong yumi yet, em tok kaunsel bilong ol man i winim mak long ol samting bilong spirit, olsem ol elda Kristen. Baibel i tok long ol olsem: “Ol brata, sapos yupela i save olsem wanpela bilong yupela i bin mekim sin, orait yupela man i bihainim Holi Spirit, yupela i mas mekim pasin isi long dispela man na helpim em long stretim pasin bilong em. Tasol yupela i mas lukaut gut long yupela yet. Nogut Satan i traim yupela na yupela tu i pundaun long sin.” (Galesia 6:1) Yumi ken amamas tru long ol dispela brata i stap bilong stretim yumi!
11. Yumi mas mekim wanem bilong skelim bilip bilong yumi i strong o nogat?
11 Ol buk na nius bilong yumi, ol miting Kristen, na ol elda—em ol gutpela samting tru i kam long Jehova. Tasol bilong skelim bilip bilong yumi i strong o nogat, yumi mas glasim gut bel bilong yumi yet. Olsem na taim yumi ritim ol buk na nius bilong yumi o harim wanpela tok bilong Baibel, yumi mas askim yumi yet olsem: ‘Dispela tok i makim mi? Mi save mekim olsem? Mi save bihainim ol bilip Kristen?’ Tingting bilong yumi long ol tok yumi kisim long ol dispela rot i kamapim klia yumi stap olsem wanem long ol samting bilong spirit. Baibel i tok: “Man i no gat Holi Spirit, em i no inap kisim ol presen bilong Spirit bilong God, long wanem, em i save ting ol dispela presen i kranki samting tasol. . . . Ol man i gat Holi Spirit, ol tasol inap skelim na save tru long ol dispela presen.” (1 Korin 2:14, 15) Yumi mas wok strong long holimpas gutpela tingting, olsem tingim ol samting bilong spirit taim yumi ritim ol buk na nius samting bilong yumi na taim yumi harim ol tok long ol miting na tok bilong ol elda.
“Skelim Gut Pasin Bilong Yupela Yet”
12. Bilong skelim pasin bilong yumi yet, yumi mas mekim wanem?
12 Bilong skelim pasin bilong yumi yet, yumi mas skelim ol samting i stap long bel bilong yumi. Ating yumi stap insait long tok i tru, tasol yumi strong long ol samting bilong spirit o olsem wanem? Bilong skelim pasin bilong yumi yet, yumi mas kamapim klia olsem yumi strongpela Kristen na yumi amamas tru long ol samting bilong spirit yumi save kisim.
13. Olsem Hibru 5:14 i tok, wanem samting i kamapim klia yumi strongpela Kristen o nogat?
13 Taim yumi skelim pasin bilong yumi yet, wanem samting bai kamapim klia yumi strongpela Kristen? Aposel Pol i tok: “Strongpela kaikai em i bilong ol man i kamap bikpela pinis. Ol kain man olsem ol i bin traim planti taim long skelim wanem ol pasin i gutpela na wanem ol pasin i nogut, na nau ol i save gut pinis na tingting bilong ol i klia.” (Hibru 5:14) Yumi kamapim klia yumi strongpela Kristen long rot bilong skulim tingting bilong yumi. Man bilong pilai spot i mas trenim sampela masol bilong em inap planti taim bambai em i ken pilai gut, na olsem tasol yumi mas trenim tingting bilong yumi long rot bilong bihainim ol stiatok bilong Baibel.
14, 15. Bilong wanem yumi mas givim bel long stadi long ol strongpela tok bilong Baibel?
14 Tasol bilong skulim tingting bilong yumi, em i bikpela samting long yumi mas kisim save pastaim. Taim yumi mekim oltaim stadi bilong yumi yet—na moa yet stadi long ol strongpela tok bilong Baibel—tingting bilong yumi i kamap gutpela moa. Insait long planti yia, Wastaua i bin skelim planti strongpela tok. Yumi save mekim wanem taim yumi opim Wastaua long ol stori i gat ol strongpela tok i tru long en? Yumi laik abrusim ol, long wanem, “yumi save hatwok long save gut long as bilong tok”? (2 Pita 3:16) Nogat, yumi wok strong moa bilong kliagut long ol dispela tok.—Efesus 3:18.
15 Tasol olsem wanem sapos pasin bilong mekim stadi bilong yumi yet i hatwok long yumi? Em i bikpela samting long yumi mas wok strong long lain long laikim pasin bilong stadi.b (1 Pita 2:2) Bilong kamap strongpela Kristen, yumi mas lain long kisim strongpela kaikai, em ol strongpela tok i tru bilong Baibel. Sapos yumi no mekim olsem, tingting bilong yumi i no inap kamap gutpela. Tasol bilong kamapim klia olsem yumi strongpela Kristen, gutpela tingting tasol i no inap. Long wokabaut bilong yumi long olgeta de yumi mas bihainim dispela save yumi kisim long rot bilong givim bel long stadi.
16, 17. Disaipel Jems i tok wanem long pasin bilong “bihainim tru tok”?
16 Yumi ken skelim tu pasin bilong yumi yet long rot bilong ol samting yumi mekim bilong soim olsem yumi amamas long tok i tru—em ol wok bilong bilip. Disaipel Jems i kamapim wanpela strongpela tok piksa i stori long dispela wok bilong skelim bel bilong yumi yet, em i tok: “Dispela tok yupela i kisim, em yupela i mas bihainim. Yupela i no ken harim nating tasol. Nogat. Sapos yupela i harim nating, orait yupela i giamanim yupela yet. Sapos wanpela man i harim nating tok bilong God, na em i no bihainim, em i olsem man i lukim pes bilong en long glas. Em i lukim pes bilong em yet, tasol em i go na kwiktaim em i lusim tingting long em i gat wanem kain pes. Tasol dispela lo i save brukim strong bilong sin na mekim yumi i stap fri, em i stret olgeta. Na sapos wanpela man i glasim gut dispela lo na i bihainim tru tok bilong en, orait God bai i mekim olgeta wok bilong dispela man i kamap gutpela tru.”—Jems 1:22-25.
17 I olsem Jems i tok: ‘Lukluk long glas bilong tok bilong God, na skelim pasin bilong yu yet. Wok strong long mekim olsem, na glasim gut pasin bilong yu yet wantaim ol tok i stap long Baibel. No ken lusim tingting hariap long ol samting yu bin lukim. Stretim pasin bilong yu.’ Ating sampela taim i hatwok long bihainim dispela tok.
18. Bilong wanem i hatwok long bihainim tok bilong Jems?
18 Olsem: Tingim wok yumi mas mekim, em wok bilong autim tok bilong Kingdom. Pol i tok: “Long bel yumi save bilip na God i kolim yumi stretpela manmeri. Na long maus yumi save autim bilip bilong yumi na God i kisim bek yumi.” (Rom 10:10) Bilong autim long maus bilip bilong yumi, yumi mas senisim sampela pasin bilong yumi. Planti bilong yumi i save hatwok long mekim wok autim tok. Bilong givim bel long dispela wok na larim wok i stap nambawan samting long laip bilong yumi, yumi mas mekim sampela senis moa na daunim sampela laik bilong yumi yet. (Matyu 6:33) Tasol taim yumi kamap man bilong mekim dispela wok God i bin givim long yumi, yumi amamas, long wanem, dispela wok i litimapim nem bilong Jehova. Orait olsem wanem? Yumi save givim bel long autim tok bilong Kingdom?
19. Wanem ol samting i mas insait long ol wok bilong bilip yumi mekim?
19 Wanem ol samting i mas insait long ol wok bilong bilip yumi mekim? Pol i tok: “Olgeta pasin mi bin skulim yupela long mekim na yupela i save gut long ol, na olgeta pasin yupela i bin harim mi i autim tok long ol na yupela i bin lukim mi i mekim, dispela olgeta pasin yupela i mas mekim oltaim. Na God, em i as bilong pasin bilong bel isi, em bai i stap wantaim yupela.” (Filipai 4:9) Yumi kamapim klia yumi wanem kain man taim yumi bihainim ol tok yumi bin lainim, bilipim, harim, na lukim—em olgeta samting dediket Kristen na wok disaipel i makim. Long rot bilong profet Aisaia, Jehova i tok: ‘Em rot yupela i mas bihainim.’—Aisaia 30:21.
20. Wanem kain man inap helpim tru kongrigesen?
20 Ol man na meri i save givim bel long stadi long Baibel, wok strong long autim gutnius, stap gut long God, na stap gut long Kingdom, ol i gutpela samting tru bilong helpim kongrigesen. Ol i strongim tru kongrigesen ol i stap long en. Ol inap helpim tru kongrigesen, long wanem, i gat planti nupela man bilong lukautim. Taim yumi bihainim tru tok bilong Pol long ‘skelim bilip bilong yumi i strong o nogat, na skelim gut pasin bilong yumi yet,’ orait yumi tu inap helpim tru ol arapela.
Amamas Long Mekim Laik Bilong God
21, 22. Olsem wanem yumi inap amamas long mekim laik bilong God?
21 King Devit bilong Israel bilong bipo i tok: “God bilong mi, mi laikim tumas long bihainim laik bilong yu. Lo bilong yu i stap insait long bel bilong mi.” (Song 40:8) Devit i amamas long mekim laik bilong God. Bilong wanem? Long wanem, lo bilong Jehova i stap long bel bilong Devit. Devit i no paul long wanem rot em i mas wokabaut long en.
22 Taim lo bilong God i stap long bel bilong yumi, yumi no paul long wanem rot yumi mas wokabaut long en. Yumi amamas long mekim laik bilong God. Olsem na gutpela sapos yumi “taitim bun tru” taim yumi givim bel long mekim wok bilong Jehova.—Luk 13:24.
[Ol Futnot]
a Ol Witnes Bilong Jehova i wokim.
b Bilong kisim save long ol rot bilong mekim stadi, lukim pes 27-32 bilong buk Kisim Helpim Long Skul Tiokratik Bilong Autim Tok, ol Witnes Bilong Jehova i wokim.
Yu Inap Tingim?
• Olsem wanem yumi ken skelim bilip bilong yumi i strong o nogat?
• Bilong skelim pasin bilong yumi yet, yumi mas mekim wanem?
• Olsem wanem yumi ken kamapim klia yumi strongpela Kristen?
• Olsem wanem ol wok bilong bilip i helpim yumi long skelim pasin bilong yumi yet?
[Piksa long pes 23]
Yu save long nambawan rot bilong skelim bilip bilong yu i strong o nogat?
[Piksa long pes 24]
Yumi kamapim klia yumi strongpela Kristen taim yumi mekim wok long tingting bilong yumi
[Ol Piksa long pes 25]
Yumi kamapim klia pasin bilong yumi yet long rot bilong ‘bihainim gut tok, na i no harim nating tasol’