Kamapim Bilip Em Tok i Tru i As Bilong En
“Man i no bilip long God, em i no inap bihainim laik bilong God. Long wanem, man i laik i go klostu long God, em i mas bilip olsem God i stap, na em i mas bilip olsem God i save mekim gut tru long ol man i wok long painim em.”—HIBRU 11:6.
1, 2. Wanem samting i traim bilip bilong Adam? Na wanem samting i bin kamap?
YUMI mas bilip long God, tasol yumi no ken bilip tasol olsem God em i stap. Namba wan man Adam i bilip olsem God Jehova i stap, long wanem, God i bin givim tok long em, ating long rot bilong Pikinini bilong Em, nem bilong em Tok. (Jon 1:1-3; Kolosi 1:15-17) Tasol Adam i lus long kisim laip i stap oltaim, long wanem, em i no kamapim bilip bilong em—em i no bihainim tok bilong Jehova.
2 Taim meri bilong Adam, em Iv, i sakim tok bilong Jehova, nau Adam i ting bai em i no inap i stap amamas long bihain. Em i ting nau bai meri bilong em i dai na bai em i no gat meri moa, na dispela i traim tru bilip bilong em! Olsem wanem? God inap stretim dispela hevi long gutpela rot bambai Adam inap i stap amamas yet na i stap gutpela yet? Adam i kamapim klia olsem em i ting God i no inap mekim olsem—Adam i bihainim Iv na em tu i sakim tok bilong God. Adam i wok long stretim dispela hevi long rot em yet i ting em i stret. Tru, em i bilip long God, tasol em i no kamapim dispela bilip—em i no askim God long soim rot long em. Olsem na i dai i painim em yet na yumi olgeta pikinini bilong em.—Rom 5:12.
Pasin Bilong Bilip i Olsem Wanem?
3. Olsem wanem tok bilong Baibel long pasin bilong bilip i narapela kain tru long tok bilong wanpela buk i kamapim insait bilong ol tok?
3 Wanpela buk i kamapim insait bilong ol tok na dispela buk i stori long pasin bilong bilip na i tok, pasin bilong bilip i olsem man i “bilip strong long wanpela samting, tasol i no gat as na em i bilip olsem.” Tasol tok bilong Baibel long pasin bilong bilip i narapela kain olgeta long dispela tok. Baibel i tok, bilip tru i gat as bilong en, em ol samting i stap tru na ol tok i tru. Baibel i tok: “Pasin bilong bilip em i olsem: Yumi save gut tru olsem, olgeta gutpela samting God i promis pinis long givim yumi na yumi wet long kisim, em bai yumi kisim tru. Maski ai bilong yumi i no lukim ol dispela samting, yumi save gut tru olsem, dispela olgeta samting i stap.” (Hibru 11:1) Man i bilip, i gat as na em i save God bai truim olgeta tok promis bilong em. Em i save gut tru olsem olgeta samting God i tok promis long givim long em, em bai kisim tru, na i olsem em i kisim pinis. Tru, ai bilong em i no inap lukim ol dispela samting, tasol i gat planti samting i kamapim klia tru olsem ol dispela samting i stap. Olsem na pasin bilong bilip i wankain olsem man i lukim tru samting long ai bilong em. Em, Baibel i tok olsem.
4. Wanpela buk i kamapim wanem tok long pasin bilong bilip na i wankain olsem tok bilong Baibel?
4 I gat wanpela tok Hibru (ʼa·manʹ) em sampela taim long Baibel New World Translation ol i tanim olsem “kamapim bilip.” Wanpela buk (Theological Wordbook of the Old Testament) i stori long dispela tok Hibru na i tok, “as tru bilong dispela tok i makim olsem man i save gut tru olsem ol samting em i wet long kisim em bai kisim tru . . . tasol planti man long nau i ting dispela pasin bilong bilip i olsem man i tingting tasol olsem em inap kisim samting, na em i laik kisim, tasol em i no save tru em bai kisim o nogat.” Na dispela buk i tok: “Wanpela tok (ʼāmēn) i kam long dispela tok Hibru, em ol i tanim olsem ‘tru tumas,’ na long Nupela Testamen tu i gat kain tok olsem (amēn) na long tok Inglis i olsem ‘amen’ [tok Pisin, ‘tru’]. Planti taim Jisas i kolim dispela tok (Mt 5:18, 26, na sampela ves moa) bilong strongim tok bilong em bambai ol man i ken save, em i tok tru na ol samting em i tok long en bai kamap tru.” Long Nupela Testamen, hap tok ol i tanim olsem “bilip” i makim tu bilip i gat strongpela as bilong en, olsem samting tru o tok i tru i as bilong en.
5. Hap tok Grik ol i tanim olsem “save gut tru” long Hibru 11:1, ol man bilong bipo i raitim long ol pepa bilong bisnis bilong makim wanem samting? Dispela i givim wanem save long yumi ol Kristen?
5 Hap tok Grik (hy·poʹsta·sis) ol i tanim olsem “save gut tru” long Hibru 11:1, em wanpela tok ol man bilong bipo i bin raitim planti taim long ol pepa bilong bisnis. Ol i raitim bilong makim olsem bihain bai man i kisim tru samting. Tupela saveman (em Moulton na Milligan) i tok, yumi ken tanim dispela tok long Hibru 11:1 olsem: “Pasin bilong bilip em i olsem pepa bilong lo i makim olsem ol inap kisim tru ol samting ol i wet long kisim.” (Buk Vocabulary of the Greek Testament) Sapos man i holim pepa bilong lo i makim olsem em i bilong kisim wanpela haus samting, orait em i ken “save gut tru” olsem dispela samting em i wet long kisim, bihain bai em i kisim tru.
6. Wanem insait bilong dispela narapela hap tok Grik ol i tanim olsem “save gut tru” long Hibru 11:1?
6 I gat narapela hap tok Grik tu (eʹleg·khos) ol i tanim olsem “save gut tru” long Hibru 11:1, na insait bilong dispela tok i olsem ol i tokim man long sampela samting o soim sampela samting long em bambai em i ken save gut tru long samting bipo em i no save gut long en o ating em i gat tingting kranki long en. Ol dispela samting ol i tokim em long en o soim long em i kamapim klia dispela samting bipo em i no save long en, na i stretim tingting bilong em. Olsem na ol tok bilong Olpela Testamen na Nupela Testamen i kamapim klia olsem pasin bilong bilip i no olsem man i “bilip strong long wanpela samting, tasol i no gat as na em i bilip olsem.” Nogat. Bilip tru i gat as bilong en, em ol tok i tru.
Ol Tok i Tru i Olsem As Tok Bilong Bilip
7. Pol na Devit i tok wanem long ol man i tok, “I no gat God”?
7 Aposel Pol i kolim wanpela tok i tru i olsem as tok bilong bilip, em i tok: “Stat long taim God i mekim kamap olgeta samting na i kam inap nau, ol man i lukim ol samting em i bin wokim. Long dispela rot ol man inap save long sampela pasin bilong God i stap hait. Ol inap save long as bilong pasin bilong God, na ol inap save long bikpela strong bilong en i stap oltaim oltaim. Olsem na i no gat man [i sakim tok i tru] inap long tok olsem, ‘Mi no gat asua, long wanem, mi no bin save long God.’ ” (Rom 1:20) Tru tumas, “skai i soim yumi olsem God i nambawan tru,” na “ol samting [God i] bin wokim i pulap tru long dispela graun.” (Buk Song 19:1; 104:24) Tasol olsem wanem sapos man i lukim ol dispela samting, tasol em i no laik bilip? Devit i raitim wanpela song long Baibel na em i tok: “Man nogut i ting em i save pinis long olgeta samting.” Kain man olsem i no wok long painim God; em i save tok, “I no gat God i stap.” (Buk Song 10:4; 14:1) Wanpela tok i tru em i as tok bilong bilip i olsem: God em i stap.
8. Ol man i kamapim bilip bilong ol, ol inap bilip tru long wanem samting na ol inap save long wanem samting?
8 Jehova em i stap, na yumi ken bilip tru long em, long wanem em i save tok tru tasol, na em i save truim olgeta tok promis bilong em. Em i bin tok: “Tru tumas, samting mi tingting pinis long mekim, em bai mi mekim.” (Aisaia 14:24; 46:9, 10) God i no tok nating. Em i bin mekim planti tok profet long Baibel na i gat planti samting i kamapim klia olsem em i truim pinis planti handet bilong ol dispela tok profet. Dispela i givim lait long tingting bilong ol man i kamapim bilip bilong ol na ol inap save long planti narapela tok profet i wok long kamap tru long nau. (Efesus 1:18) Olsem: Ol i lukim ol samting i kamap tru olsem “mak” Jisas i kolim na ol i save, Jisas i kam bek pinis na em i stap king. Ol i lukim wok bilong autim tok bilong Kingdom i kamap strong hariap, na lotu i tru i go bikpela, olsem Baibel i tok profet pinis. (Matyu 24:3-14; Aisaia 2:2-4; 60:8, 22) Ol i save i no longtaim na bai ol lain man i kirap na tok, “Nau em i gutpela taim tru. Yumi stap gut.” Na wantu tasol bai God i “bagarapim ol man i bin bagarapim graun.” (1 Tesalonaika 5:3; Kamapim Tok Hait 11:18) Em nau, sapos yumi gat bilip em ol tok profet i kamap tru i as bilong en, bai bilip bilong yumi i gat strongpela as na dispela inap helpim yumi tru!
Wanpela Gutpela Pasin Spirit Holi i Kirapim Man long Bihainim
9. Olsem wanem bilip na spirit holi i wok wantaim?
9 Ol tok i tru i as bilong bilip, ol dispela tok i tru i stap long Baibel, na spirit holi bilong God i bin kamapim olgeta tok bilong Baibel. (2 Samuel 23:2; Sekaraia 7:12; Mak 12:36) Olsem na yumi save, spirit holi i mas mekim wok na bai yumi gat bilip. Long dispela as, Pol i tok: “Spirit holi i save kirapim yumi long bihainim ol gutpela pasin olsem, . . . pasin bilong bilip.” (Galesia 5:22, Baibel New World Translation) Tasol planti man i sakim dispela tok i tru bilong God—ol i bihainim ol pasin bilong olpela bel na ol kain tingting i givim bel hevi long spirit bilong God. Olsem na “planti man ol i no bilip,” long wanem i no gat as na bai ol i kisim bilip.—2 Tesalonaika 3:2; Galesia 5:16-21; Efesus 4:30.
10. Sampela wokboi bilong Jehova long bipo tru ol i bin mekim wanem na ol i kamapim klia bilip bilong ol?
10 Tasol sampela manmeri long lain bilong Adam ol i bin kamapim bilip bilong ol. Hibru sapta 11 i stori long ol bilipman olsem Abel, Enok, Noa, Abraham, Sara, Aisak, Jekop, Josep, Moses, Rahap, Gideon, Barak, Samson, Jepta, Devit, Samuel. Na dispela sapta i stori long planti narapela wokboi bilong Jehova i bilip tru long Em, tasol sapta i no kolim nem bilong ol. Olgeta dispela man na meri i bilip long God na ‘long dispela’ ol i kisim gutpela nem long ai bilong Em. Bilip bilong ol i kirapim ol long mekim ol wok i kamapim bilip bilong ol. Olsem: Abel i bilip long God na em i kirap “mekim ofa long em.” Na Noa i kirap “wokim wanpela sip.” Abraham i bilip na em i “bihainim tok bilong God”—em i “lusim ples bilong en, na i go long wanpela graun God i laik givim em olsem graun bilong em stret.” Moses i bilip long God na “em i kirap na i lusim Isip.”—Hibru 11:4, 7, 8, 27, 29, 39.
11. Olsem wanem long ol man i bihainim tok bilong God, olsem Aposel 5:32 i makim?
11 Olgeta dispela wokboi bilong God Jehova ol i bilip olsem Em i stap, na ol i kamapim dispela bilip bilong ol—ol i bilip tru olsem em i Man bilong “mekim gut tru long ol man i wok long painim em,” olsem na ol i wetim em i helpim ol. (Hibru 11:6) Ol i mekim ol samting em spirit bilong God i stiaim ol long mekim—ol i bihainim ol tok i tru ol inap kisim stretpela save long en long dispela taim bipo, maski ol i no save long olgeta tok i tru. Pasin bilong ol i narapela kain tru long pasin bilong Adam! Adam i no bilip tru long God, olsem na em i no bihainim ol tok i tru em i save long en, na em i no larim spirit holi i stiaim tingting bilong em. God i save givim spirit bilong em long ol man i bihainim tok bilong em, long ol tasol.—Aposel 5:32.
12. (a) Abel i bilip olsem wanem? Em i mekim wanem na em i kamapim dispela bilip bilong em? (b) Ol witnes bilong Jehova i stap paslain long ol Kristen, ol i gat bilip, tasol ol i no bin kisim wanem samting?
12 Abel i no bihainim pasin bilong papa bilong em Adam. Abel i aninit long God na em i bilip tru long God. Yumi ken save, papamama bilong Abel i bin tokim em long namba wan tok profet i bin kamap, em olsem: “Bai mi [God Jehova] mekim yu i stap birua bilong meri, na meri i stap birua bilong yu. Na bai mi mekim ol lain bilong yu i birua long lain bilong meri. Bai [em] i krungutim het bilong yu, na bai yu kaikaim lek bilong [em].” (Stat 3:15) Long dispela tok, God i tok promis long pinisim pasin nogut na kamapim bek stretpela pasin. God bai truim dispela tok promis olsem wanem, em Abel i no save. Tasol Abel i bilip tru olsem God em i Man bilong mekim gut long ol manmeri i wok long painim em, olsem na bilip bilong em i strong na i kirapim em long mekim ofa long God. Ating em i bin tingim gut dispela tok profet na em i save, bilong truim dispela tok promis na helpim ol man long kamap gutpela gen, blut i mas kapsait, olsem na i stret em i kilim wanpela animal bilong mekim ofa. Abel na ol dispela narapela witnes bilong Jehova i bin i stap paslain long taim bilong ol Kristen, ol i gat bilip, tasol long dispela taim bipo ol i no bin kisim “gutpela samting God i bin promis long givim ol.”—Hibru 11:39.
Mekim Bilip i Kamap Inap Tru
13. (a) Abraham na Devit i kisim wanem save long truim bilong dispela tok promis? (b) Olsem wanem yumi ken tok, “long Jisas Krais yumi kisim . . . [tok] i tru”?
13 Sampela taim insait long ol handet handet yia i go pinis, God i bin kamapim sampela tok i tru moa long ol samting em bai mekim bilong truim tok promis bilong em long kamapim “lain” o ‘pikinini bilong meri.’ Em i tokim Abraham: “Long tumbuna pikinini bilong yu mi bai mekim gut long olgeta lain manmeri bilong graun.” (Aposel 3:25; Stat 22:18) Na em i tokim King Devit, dispela Pikinini bilong Promis bai kamap long lain bilong em, em lain bilong ol king. Long yia 29 (C.E.) dispela Pikinini i kamap long graun, em Krais Jisas. (Buk Song 89:3, 4; Matyu 1:1; 3:16, 17) Adam i no kamapim bilip bilong em, tasol Krais Jisas, em “narapela Adam i kamap bihain tru,” em i kamapim tru bilip bilong em. (1 Korin 15:45) Em i givim bel olgeta long mekim wok bilong Jehova i go inap long taim em i dai na em i truim ol planti tok profet long Mesaia, olsem man God i tok promis long salim i kam. Long dispela rot Jisas i mekim tok i tru i kamap klia moa, na em i kamapim tru ol samting em Lo bilong Moses i piksa tasol bilong en. (Kolosi 2:16, 17) Jisas i truim ol dispela tok profet, olsem na yumi ken tok, “long Jisas Krais yumi kisim . . . [tok] i tru.”—Jon 1:17.
14. Pol i raitim wanem tok i go long ol Galesia na ol inap save, i gat nupela samting bilong bilip i bin kamap?
14 Long Krais Jisas yumi kisim tok i tru, olsem na nau i gat as tru na yumi ken bilip long ‘promis bilong God.’ Nau bilip i kamap strong moa na i olsem i gat sampela nupela samting bilong en. Pol i stori long dispela samting na em i tokim ol Kristen ol tu i bilong kisim laip long heven, olsem: “Buk bilong God i tok olsem, ‘Sin i kalabusim olgeta manmeri,’ na God i larim dispela samting i kamap, bai yumi man i bilip long Jisas Krais yumi ken kisim dispela samting God i bin promis long givim long ol man i bilip long em. Taim bilong bilip i no kamap yet, orait lo i kalabusim yumi i stap. Na yumi stap kalabus inap taim bilong bilip i kamap ples klia pinis. Lo i stap olsem waspapa bilong yumi, bilong bringim yumi i kam long Krais, bai yumi ken bilip long gutnius na God i ken kolim yumi ol stretpela manmeri. Na nau taim bilong bilip i kamap pinis, na yumi no i stap aninit long dispela waspapa moa. Yupela olgeta i bilip long Krais Jisas na i pas wantaim em, na long dispela pasin yupela i kamap pikinini bilong God.”—Galesia 3:22-26.
15. I gat wanem wanpela rot tasol bilong mekim bilip i kamap inap tru?
15 Ol Israel i bin bilip long God na long ol wok em i mekim long rot bilong kontrak bilong Lo bilong helpim ol. Tasol nau ol i mas bilip long sampela samting moa. Wanem samting? Ol i mas bilip long Krais Jisas, em dispela man God i bin makim em na God i bin kamapim Lo bilong bringim ol i kam long em, na ol i mas kamapim dispela bilip bilong ol. Long dispela rot tasol bilip i stap paslain long taim bilong ol Kristen em i ken kamap inap tru. I bikpela samting tru long ol Kristen bilong pastaim i mas ‘lukluk strong i go long Jisas, em i As bilong bilip bilong ol na Man bilong inapim tru bilip bilong ol.’ (Hibru 12:2) I bikpela samting long olgeta Kristen i mas mekim olsem.
16. Olsem wanem spirit holi i bin kamap moa yet long ol disaipel? Em i mekim wanem wok?
16 Save bilong ol long ol tok i tru bilong God i kamap bikpela moa na bilip bilong ol i kamap inap tru, olsem na ating em i taim bilong spirit holi i mas kamap strong moa long ol, a? Tru tumas. Olsem na long de Pentikos long yia 33 (C.E.) God i kapsaitim spirit bilong em long ol disaipel bilong Krais, em dispela helpim Krais i bin tok promis long en. (Jon 14:26; Aposel 2:1-4) Nau spirit holi i mekim nupela wok olgeta long ol—em i mekim ol i kamap ol brata bilong Krais. Bilip bilong ol i kamap strong moa. Na dispela inapim ol long mekim dispela bikpela wok tru nau ol i mas mekim, em wok bilong kamapim ol disaipel.—Matyu 28:19, 20.
17. (a) Olsem wanem bihain long yia 1914 tok i tru na bilip i bin kamap inap tru? (b) I gat wanem samting i kamapim klia ol wok bilong spirit holi long yia 1919 na bihain long dispela taim?
17 Taim bilong bilip i kamap long taim Jisas i kam long graun winim 1,900 yia bipo. Long dispela taim Jisas i kam olsem Man Bilong Kamap King. Tasol nau em i kamap King pinis long heven. I gat ol dispela truim bilong ol tok profet, olsem na ol tok i tru i kamap ples klia pinis na i stap olsem as bilong bilip ol i kamap planti moa, na dispela inapim tru bilip bilong yumi. Wok bilong spirit holi tu i kamap strong moa. Dispela samting i kamap klia long yia 1919 long taim spirit bilong God i givim strong long ol wokboi bilong Em na kirapim ol long mekim gen wok. (Esekiel 37:1-14; Kamapim Tok Hait 11:7-12) Nau i gat as na paradais bilong spirit i ken kamap, na long olgeta yia bihain long dispela taim, dispela paradais bilong spirit i kamap ples klia moa na gutpela moa. Em nau, dispela samting i kamapim klia tru wok bilong spirit holi.
Bilong Wanem Yumi Mas Skelim Bilip Bilong Yumi?
18. Ol Israel i go lukstil, olsem wanem ol i narapela narapela kain long bilip?
18 Ol Israel i lusim wok kalabus long Isip na bihain liklik, ol i salim 12-pela man i go lukstil long graun bilong Kenan. Tasol 10-pela i sot long bilip—ol i ting Jehova i no inap truim tok promis bilong em na givim dispela graun long ol Israel. Ol samting ol i lukim long ai, olsem ol samting bilong skin, dispela i as bilong dispela tingting bilong ol. Namel long dispela 12-pela man, Josua tupela Kalep tasol i kamapim klia olsem bilip i bosim wokabaut bilong ol—ol i no tingim tasol ol samting ol i lukim long ai. (Lukim 2 Korin 5:7.) Tupela tasol i kamapim bilip bilong ol, olsem na namel long ol dispela 12-pela man, tupela tasol i go insait long Graun Bilong Promis.—Namba 13:1-33; 14:35-38.
19. Olsem wanem na long nau i gat strongpela as moa bilong bilip bilong yumi? Tasol yumi mas mekim wanem?
19 Long nau, yumi kamap klostu pinis long nupela taim God i laik kamapim, em stretpela pasin tasol bai stap long en, na sapos yumi laik ‘go insait’ na i stap long dispela nupela taim, yumi mas i gat bilip. Gutpela tru, long nau i gat strongpela as moa bilong bilip bilong yumi. Long wanem, yumi gat olgeta tok bilong Baibel, na yumi inap bihainim gutpela pasin bilong Krais Jisas wantaim lain bilong em God i bin makim ol, na yumi gat ol planti milion brata sista bilong spirit ol i strongim yumi, na yumi kisim moa yet spirit holi bilong God bilong helpim yumi. Tasol gutpela sapos yumi skelim bilip bilong yumi bambai yumi inap mekim ol samting bilong strongim bilip nau long taim rot i op yet.
20. I gat wanem ol askim i stret yumi mas givim long skin bilong yumi yet?
20 Ating yu bai tok, ‘Mi bilip olsem ol tok bilong lain bilong Jehova em tok i tru.’ Tasol olsem wanem? Dispela bilip i strong tru long bel bilong yu? Askim skin bilong yu yet: ‘Mi bilip tru long Kingdom bilong Jehova long heven, maski mi no inap lukim long ai olsem mi inap lukim wanpela gavman i stap long graun? Mi save long lain bilong Jehova na mi save wok gut wantaim ol na Lain Bilong Bosim Ol? Long ai bilong bilip, mi inap lukim ol laspela samting i kamap nau bilong stiaim ol lain man i go long Armagedon? Mi gat strongpela bilip wankain olsem bilong bikpela lain bilipman bilong bipo em Hibru sapta 11 i stori long ol na ol i olsem “bikpela klaut”?—Hibru 12:1; Kamapim Tok Hait 16:14-16.
21. Ol manmeri i gat bilip, dispela bilip bilong ol i kirapim ol long mekim wanem? God i mekim gut long ol olsem wanem? (Kamapim sampela tok bilong blok tu.)
21 Ol manmeri i gat dispela kain bilip em tok i tru i as bilong en, bilip bilong ol i save kirapim ol long mekim wok. God i laikim ofa bilong Abel, na olsem tasol em i laikim ol ofa bilong ol dispela manmeri, em ol i givim maus bilong ol long Em olsem ofa—oltaim maus bilong ol i save litimapim nem bilong Em. (Hibru 13:15, 16) Noa em i man bilong tokaut long stretpela pasin na em i bihainim tok bilong God, na olsem tasol ol dispela manmeri i save autim tok bilong Kingdom na wokabaut stret. (Hibru 11:7; 2 Pita 2:5) Olsem Abraham, olsem tasol ol manmeri i bilip na tok i tru i as bilong bilip bilong ol, ol i save bihainim tok bilong Jehova, maski dispela i givim hatwok long ol o bikpela traim i painim ol long dispela. (Hibru 11:17-19) Gutpela Papa Jehova long heven em i bin mekim gut tru long ol bilipman bilong bipo, na em i lukautim gut ol. Em i mekim olsem tasol long ol bilipman long nau tu.—Matyu 6:25-34; 1 Timoti 6:6-10.
22. Olsem wanem yumi ken strongim bilip bilong yumi?
22 Sapos yu wanpela wokboi bilong Jehova na yu pilim olsem bilip bilong yu i sot liklik, olsem i no strong tumas, orait yu ken mekim wanem? Yu mas strongim bilip bilong yu—yu mas wok strong long stadi na lainim ol tok bilong Baibel, na oltaim maus bilong yu i mas autim ol tok i tru i pulap long bel bilong yu. (Sindaun 18:4) Sapos yu no wok oltaim long strongim bilip bilong yu, inap bai bilip bilong yu i no strong moa, na i no kirapim yu moa long mekim wok, na i olsem i dai pinis. (1 Timoti 1:19; Jems 2:20, 26) Yu mas pasim tok long bel long i stap strong long bilip. Oltaim yu mas krai long Jehova na askim em long helpim yu. Yu mas beten olsem: “Bilip bilong mi i sot. Yu mas helpim mi.”—Mak 9:24.
Bai Yu Bekim Wanem Tok?
◻ Pasin bilong bilip i olsem wanem?
◻ Bilong wanem man i mas save long tok i tru na kisim spirit holi bambai em i ken bilip tru long God?
◻ Olsem wanem Jisas i bin kamap Man bilong inapim tru bilip bilong yumi?
◻ Bilong wanem yumi mas skelim bilip bilong yumi, em i strong o nogat?
[Blok long pes 13]
OL MANMERI I GAT BILIP . . .
◻ Ol i save tokaut long ol samting Jehova i bin mekim.—2 Korin 4:13.
◻ Ol i save mekim olkain wok Jisas i mekim.—Jon 14:12.
◻ Ol i save strongim ol narapela.—Rom 1:8, 11, 12.
◻ Ol i save winim pasin bilong dispela graun.—1 Jon 5:5.
◻ Ol i no inap pret na guria.—Aisaia 28:16.
◻ Ol inap kisim laip i stap oltaim.—Jon 3:16.