Lotu Inap Helpim Yumi o Nogat?
BAI yumi kaikai wanem samting? Bai yumi dring wanem samting? Bai yumi pasim wanem klos? Ol man i sot long kaikai na klos samting na i hatwok long kisim, ol i tingting planti na askim olsem, a? Tasol Krais Jisas i tok: “Yupela i no ken tingting planti long laip bilong yupela na tok, ‘Yumi kaikai wanem samting? Yumi dring wanem samting?’ Na yupela i no ken tingting planti long bodi bilong yupela na tok, ‘Bai yumi pasim wanem klos?’” (Matyu 6:25) Ating yu kirap nogut long dispela tok, long wanem sapos wanpela man i sot long kaikai na klos na haus, yumi mas helpim em long kisim ol dispela samting. Sapos yumi givim kain tok olsem long em, dispela i no inap helpim em, a? Ating planti man i ting olsem.
Tasol i no olsem Jisas i no sori long ol man i sot long samting; na i no olsem em i no laik helpim ol. Em i save ol man i mas i gat kaikai na klos na haus samting. Tasol em i save yumi mas was gut, nogut yumi tingim ol samting bilong skin i nambawan bikpela samting na yumi tingim God i nambatu tasol. Yumi mas skelim gut wanem samting tru em i nambawan bikpela samting.
Sapos yumi bihainim tok bilong Jisas, bai yumi inap skelim gut dispela samting. Jisas i tok: “Yupela i mas wok pastaim long painim kingdom bilong God wantaim stretpela pasin bilong em. Na bihain bai em i givim dispela olgeta arapela samting tu long yupela.” (Matyu 6:33) Sapos yumi bihainim dispela tok, orait bai lotu i tru, em Baibel i as bilong en, em inap helpim yumi.
Tasol Jisas i no tok, sapos yumi kamap disaipel bilong em na bihainim ol tok bilong God em i lainim yumi long en, orait wantu tasol olgeta hevi bilong yumi bai pinis. Nogat. Na em i no tok, ol disaipel bilong em i ken sindaun nating na wetim God i wokim mirakel na givim ol dispela samting long ol. Nogat. Ating olgeta man i laik kamap disaipel bilong Krais sapos wantu tasol olgeta hevi bilong ol bai pinis! Insait bilong tok bilong Jisas i olsem: Papa bilong em, em God Jehova, em i save givim kaikai samting long yumi inap long yumi ken i stap gutpela. Olsem na Jisas i tok tu: “Papa bilong yupela i stap long heven em i save pinis, yupela i mas kisim olgeta kain samting olsem.”−Matyu 6:32.
Jehova i save givim ol samting bilong spirit tu long yumi. Long rot bilong Baibel em i stiaim tingting bilong yumi na soim rot long yumi bai yumi bihainim gutpela rot. (Aisaia 48:17) God i kamapim lain bilong em, ol i save lotu long em, na ol inap helpim yumi taim yumi sot. (Aposel 4:34) Na long rot bilong spirit holi tu, em strong bilong em long mekim wok, em i save helpim ol wokboi bilong em. (Luk 11:13; Galesia 5:22-25) Na tu, God i redim rot bambai Paradais i ken kamap bek long graun.−Luk 23:43; Revelesen 21:1-4.
Helpim Yumi long Samting Bilong Skin
Orait, nau yumi ken tingim sampela tok bilong Baibel em inap stiaim tingting bilong ol man na helpim ol long kisim ol samting bilong skin ol i mas kisim. Aposel Kristen Pol i raitim tok, olsem:
“Yumi mas rausim olgeta doti bilong bodi na bilong spirit, na i stap klin.” (2 Korin 7:1)
Sapos yumi klia long ol samting i save mekim doti bodi bilong yumi, olsem tabak na ol drak em lo i tambuim na ol kain samting olsem, orait dispela bai helpim yumi long abrusim planti hevi. Na sapos yumi no lusim nating mani na taim na tingting long kaunim ol buk nogut o lukim ol piksa nogut ol inap mekim yumi kamap doti long spirit, dispela bai helpim tru yumi!
Na Baibel i tok:
“Yu no ken poroman wantaim ol man i save dring planti wain na kaikai planti. Ol spakman na ol man bilong kaikai planti, bai i kamap rabisman tru. Sapos man i kaikai na i slip tasol, i no longtaim na bai em i gat pipia laplap tasol bilong karamapim skin bilong en.” (Provep 23:20, 21)
Man i dring planti o kaikai planti, wanem samting bai painim em? Bai em i kamap rabisman na i gat pipia laplap tasol. Planti manmeri long nau−ol manmeri bilong lotu tu−ol i save stap rabis, long wanem ol i save dring planti o ol i kalabus long sampela samting i save mekim doti bodi. Sapos yumi klia long ol kain samting olsem bambai yumi ken bihainim ol lo bilong Baibel, dispela bai helpim yumi bambai yumi gat kaikai na klos samting inap long yumi.
Narapela tok i bin helpim ol Kristen long kisim ol samting bilong skin inap long ol, em tok bilong aposel Pol, em i tok:
“Mipela i pilim olsem bel bilong mipela i stret long ai bilong God. Na mipela i laik wokabaut stret long olgeta taim.” (Hibru 13:18)
Ol Kristen i save wokabaut stret long olgeta taim na dispela samting i bin helpim planti Kristen long lukautim gut ol yet wantaim famili bilong ol long ol samting bilong skin. Dispela pasin bilong ol i givim gutnem long ol na ol narapela man i no pret long mekim wok bisnis wantaim ol. Man i save wokabaut stret, ating em i no gat planti samting bilong skin, tasol em i gat ol samting em i mas kisim bilong i stap laip na em i gat gutnem.
Narapela tok kain olsem, em dispela tok:
“Stilman i no ken stil moa. Nogat. Nau em i mas wok. Em i mas mekim gutpela wok long han bilong em yet.” (Efesas 4:28)
Dispela tok i bin helpim planti man long kisim na holimpas wanpela wok mani, long wanem bos i save ol i no ken stil. Olsem na ol inap lukautim gut ol yet na famili bilong ol long ol samting bilong skin. Ol man bilong dispela graun ol i no gat tok long kain kain pasin bilong stil, tasol ol Kristen i no save stil na dispela i kamapim gutpela wok.
Olsem: Wanpela Witnes Bilong Jehova long Japan em i laik sotim ol aua em i lusim long mekim wok mani bambai em i gat hap taim moa bilong mekim ol wok bilong spirit. Taim em i tokim bos, bos i pinisim em long wok. Mama bilong bos i kirap nogut na em i tok: “Yu rausim man yumi inap bilip tru long em.” Bihain hevi i painim dispela Witnes, long wanem em i kisim wanpela wok i bagarapim baksait bilong em. Liklik taim bihain em i bungim gen bos bilong em bilong bipo. Bos i bel hevi, long wanem nau tasol em i kisim save olsem wanpela boi bilong em i wok long stilim gol na ol ring samting long kampani. Bos i tokim Witnes em i laik givim wok gen long em na em i ken wok long laik bilong em yet. Em i laik kisim gutpela wokman i no save stil.
Aposel Pol i tok, Kristen i mas “wok” bilong lukautim skin bilong em yet na bai “em i gat samting bilong givim long man i sot long samting.” (Efesas 4:28) Taim hevi i kamap, ol Kristen tru i redi long helpim ol narapela man. Olsem: Wanpela famili long Fiji i go long wanpela kibung Kristen na bikpela win na ren i bagarapim haus bilong ol. Taim ol i go bek long haus ol i lukim haus bilong ol i bagarap tru. Tasol ol wanlotu bilong ol i kam helpim ol−ol i givim ples slip long ol na helpim ol long wokim gen haus bilong ol. Papa bilong dispela famili i tok, “Taim yu save i gat ol Kristen tru i stap, em ol i save tingim tru yu, dispela i mekim isi bel bilong yu.”
Krais Jisas i sori tru long ol man i sot long samting. Planti taim em yet i mekim sampela samting bilong helpim ol taranguman olsem. Tru Jisas i save, taim olpela pasin i stap yet bai ol hevi i stap yet; bai planti man i stap rabis samting. (Jon 12:8) Olsem na em i mekim sampela wok bilong helpim ol man long ol samting bilong skin, tasol bikpela wok bilong em i bilong helpim ol man long ol samting bilong spirit.
Taim em i givim kaikai long bikpela lain na inapim hangre bilong ol na ol i bihainim em i go long Kapaneam, Jisas i tok: “Yupela i no tingting long ol mirakel yupela i lukim na yupela i kam painim mi. Nogat. Yupela i kaikai dispela bret na bel bilong yupela i pulap. Bilong dispela yupela i wok long painim mi. Yupela i no ken wok long kisim kain kaikai i save bagarap. Nogat. Yupela i mas wok long kisim kaikai i save stap oltaim. Em i kaikai bilong laip i stap gut oltaim oltaim. Dispela kain kaikai, Pikinini Bilong Man bai i givim long yupela.” (Jon 6:26, 27) Wanem insait bilong dispela tok bilong Jisas?
Insait bilong dispela tok i olsem: Ol man i mas was gut, nogut ol i poroman wantaim Jisas na ol disaipel bilong em bambai ol i ken kisim ol samting bilong skin tasol. Em i save, dispela i no inap helpim ol long kisim laip i stap oltaim. Olsem na em i tok: “Ol man i save, ol i no inap long ai bilong God [ol i sot long samting bilong spirit], em ol i ken amamas. Kingdom bilong heven em i bilong ol. Ol man i laikim tumas long kisim stretpela pasin, olsem man i hangre long kaikai na i dai long wara, em ol i ken amamas. Bai God inapim ol tru.”−Matyu 5:3, 6.
Yumi save hangre long kaikai bilong skin, na yumi save hangre tu long kaikai bilong spirit na long tok i tru. Sapos yumi kisim ol samting bilong inapim dispela hangre bilong spirit, bai yumi stap amamas tru. Ol misin ol i kolim Kristen ol i kirapim ol man long tingim tumas ol samting bilong skin. Na ol lotu haiden i no helpim ol man; lain bilong ol i stap tudak long ol samting bilong spirit. Tasol lotu i tru−em lotu bilong Krais Jisas−dispela lotu i helpim ol manmeri long ol samting bilong spirit inap tru long ol. Dispela lotu inap helpim yu tu olsem. Yu inap kisim ol dispela samting bilong spirit.
Olsem: Wanpela yangpela man long Morisas em i kisim nius Wastaua na Kirap! long wanpela Kristen i mekim wok magasin long rot. Long wik antap em i kam bek na em i laik kisim sampela nius moa. Em i tok, em i bin tingting long kilim i dai skin bilong em yet, long wanem em i gat bikpela hevi long mani, tasol tok bilong dispela tupela nius i helpim em long save, God em i stap na em i save tingim tru yumi ol man. Dispela tok i helpim dispela yangpela man long inapim hangre bilong em long ol samting bilong spirit.
Olsem wanem? Bihain bai yumi inap kisim olgeta samting inap tru long yumi? Baibel i tok promis olsem bai yumi kisim. Tru, sampela man i les long harim ol man i mekim planti tok promis long gutpela taim bai kamap. Long wanem gutpela taim i no kamap. Tasol yumi ken bilip tru long ol tok promis i stap long Baibel, long wanem Jehova yet em i As bilong ol tok bilong Baibel na em i save truim olgeta tok promis em i mekim. Josua i tokim ol Isrel: “Yupela i save pinis, God, Bikpela bilong yumi i bin givim yupela olgeta gutpela samting em i bin promis long yupela. Olgeta samting em i bin promis i kamap pinis, i no gat wanpela promis i popaia.”−Josua 23:14.
Taim God i truim tok promis bilong em na pinisim olgeta samting nogut i stap long graun, long dispela taim bai olgeta hevi bilong yumi i pinis. (Revelesen 11:18) Taim Kingdom bilong em i kamapim Paradais long graun, olsem em i laik mekim long pastaim tru, bai yumi no sot long wanpela samting (Matyu 6:9, 10) Long dispela taim bai yumi no harim “krai o singaut sori” bilong ol man i sot long ol samting. Bai ol i mekim gutpela wok na bihainim ol lo bilong God, na long dispela rot bai ol inap i stap gutpela na i stap amamas.−Aisaia 65:17-25, NW.
Maria, dispela meri bipo em i stap sister Katolik, em i bilip tru long ol dispela samting. Em i save, bipo em i stap olsem long tudak bilong spirit; em i pret long ol samting i laik kamap bihain na em i pilim olsem i no gat as bilong i stap bilong em. Tasol taim em i kisim save long tok i tru bilong Baibel, olgeta samting i senis. Em i tok, “I olsem mi lusim tudak na mi stap long bikpela lait.” (Sam 43:3; Provep 4:18) Dispela i helpim em long kisim ol samting bilong skin em i mas kisim, na inapim hangre bilong em long ol samting bilong spirit. Tru tumas, lotu i tru em inap helpim yumi.
[Piksa long pes 9]
Lotu i tru bai helpim yumi na bai yumi no sot long wanpela samting