‘Stap Holi Long Olgeta Wokabaut Bilong Yupela’
“Yupela i mas . . . stap holi long olgeta wokabaut bilong yupela. Buk bilong God i tok olsem, ‘Yupela i mas i stap holi . . . long wanem, mi God bilong yupela, mi stap holi.’ ”—1 PITA 1:15, 16.
BILONG wanem Pita i givim dispela tok long ol Kristen? Em i lukim olsem olgeta wan wan Kristen i mas was gut long tingting na pasin bilong ol bambai ol inap bihainim pasin holi bilong Jehova. Olsem na paslain long dispela tok em i tok olsem: “Oltaim tingting bilong yupela i mas i stap redi na yupela i mas bosim gut wokabaut bilong yupela. . . . Yupela i mas i stap olsem ol pikinini i save harim tok. Bipo yupela i no gat save, na yupela i save bihainim ol kain kain laik nogut. Tasol nau yupela i no ken bihainim dispela pasin moa. Nogat.”—1 Pita 1:13, 14.
2 Ol laik bilong yumi bilong bipo ol i no holi. Long wanem, taim yumi no kisim yet tok i tru bilong ol Kristen, planti bilong yumi i bin bihainim pasin bilong dispela graun. Olsem na Pita i tokaut klia olsem: “Yupela i wokabaut inap pinis long pasin bilong olpela bel, na mekim olkain pasin ol haiden i save laikim tumas long mekim, em ol pasin pamuk, na pasin bilong bel i kirap long ol samting nogut, na pasin bilong spak nabaut, na pasin bilong mekim ol bikpela pati na kaikai planti tumas na dringim planti strongpela dring na mekim pasin nogut, na pasin bilong sakim lo bilong God na mekim lotu long ol giaman god.” Pita i no kolim ol pasin i no holi em ol man bilong nau i save mekim, long wanem, ol lain bilong bipo i no save long ol dispela pasin.—1 Pita 4:3, 4.
3 Ating yu lukim pinis olsem ol dispela laik em ol samting skin na bel i save laikim, a? Taim yumi larim ol dispela laik i bosim yumi, kwiktaim ol tingting na pasin bilong yumi inap kamap nogut, olsem i no holi. Dispela i soim yumi olsem yumi mas larim stretpela tingting i bosim ol pasin bilong yumi. Pol i tok olsem: “Yupela i mas givim bodi bilong yupela long God olsem ofa i stap laip na i holi na God i save laikim, em wok bilong God yupela i mekim wantaim stretpela tingting.”—Rom 12:1, 2, NW.
4 Bilong givim long God wanpela ofa i holi, yumi mas larim stretpela tingting i bosim yumi—yumi no ken larim bel i bosim yumi. Planti ol i bin mekim pasin pamuk, long wanem, ol i bin larim bel i bosim pasin bilong ol! Tasol i no olsem yumi mas daunim bel bilong yumi long olgeta taim na bel i no inap pilim wanpela samting, nogat. Sapos yumi mas mekim olsem, bai yumi no inap tokaut long amamas yumi kisim long mekim wok bilong Jehova, a? Tasol sapos yumi laik kamapim ol pasin bilong spirit long wokabaut bilong yumi na i no ol pasin bilong skin, orait yumi mas mekim tingting bilong yumi i kamap wankain olsem tingting bilong Krais.—Galesia 5:22, 23; Filipai 2:5.
Mas Stap Holi, Long Wanem Pe i Holi
5 Bilong wanem Pita i strong long ol Kristen i mas i stap holi? Long wanem, em i save tru long pe holi God i bin givim bilong kisim bek ol man i bihainim tok bilong em. Pita i tok: “Bipo yupela i save bihainim ol pasin nogut yupela i bin kisim long ol tumbuna bilong yupela. Tasol God i bin baim bek yupela na tekewe yupela long dispela ol pasin. Na em i no givim ol samting bilong graun . . . bilong baim bek yupela. Nogat. Em i baim bek yupela long blut bilong Krais.” (1 Pita 1:18, 19) Tru tumas, God Jehova, em As bilong pasin holi, em i bin salim Pikinini bilong em, em “dispela gutpela stretpela man [“Man Holi,” NW]” i kam long graun bilong givim pe bilong baim bek ol man na bai ol inap kamap olsem pren bilong God.—Jon 3:16; 6:69; Kisim Bek 28:36; Matyu 20:28.
6 Tasol yumi mas save, i hatwok long bihainim pasin holi namel long ol man bilong dispela graun bilong Satan ol i mekim ol pasin nogut. Satan i save putim ol umben bilong holimpas ol Kristen tru, em ol i wok strong long i stap stret. (Efesus 6:12; 1 Timoti 6:9, 10) Planti samting i save putim hevi long ol Kristen, olsem wok mani, famili i birua long ol, ol wanskul i tok bilas long ol, ol wanlain i strong long pulim ol long bihainim pasin bilong ol. Olsem na Kristen i mas i stap strong long ol samting bilong spirit bambai em i ken i stap holi. Dispela i kamapim klia olsem yumi mas stadi na go oltaim long ol miting Kristen. Pol i tokim Timoti: “Yu mas tingim gut ol dispela gutpela tok mi bin givim yu . . . Olsem na yu mas bilip strong long Krais Jisas na givim bel bilong yu long em, na long dispela pasin yu mas autim tok long ol.” (2 Timoti 1:13) Yumi save harim ol dispela gutpela tok long Haus Kingdom na yumi save kaunim taim yumi stadi long Baibel long haus bilong yumi. Ol dispela tok inap helpim yumi long i stap holi long pasin bilong yumi long olgeta de na long ol kain kain taim na ples.
Pasin Holi Insait Long Famili
7 Taim Pita i kamapim tok bilong Wok Pris 11:44, em i kolim wanpela tok Grik, haʹgi·os, olsem “i stap narapela kain long sin, olsem na em i bilong givim long God; i olsem santu.” (Buk An Expository Dictionary of New Testament Words, bilong W. E. Vine) Yumi mas i stap holi, na dispela tingting i mas mekim wanem long i stap bilong yumi insait long famili Kristen bilong yumi? Pasin bilong laikim tru ol narapela i mas bosim olgeta samting long i stap bilong yumi insait long famili, long wanem, “God yet em i as bilong dispela pasin bilong laikim ol arapela.” (1 Jon 4:8) Pasin bilong laikim tru ol narapela na daunim sampela laik bilong ol yet, em i save mekim na ol marit inap pas gut wantaim, na ol papamama i pas gut wantaim ol pikinini.—1 Korin 13:4-8; Efesus 5:28, 29, 33; 6:4; Kolosi 3:18, 21.
8 Ating yumi bai ting, insait long ol famili Kristen, ol bai kamapim long ples klia olsem narapela i save laikim tru narapela. Tasol yumi mas tokaut olsem, pasin bilong laikim tru ol narapela i no strong tumas insait long sampela famili Kristen. Long Haus Kingdom i olsem dispela pasin i strong insait long famili bilong yumi, tasol taim yumi stap long haus, ating pasin holi bilong yumi i wok long pinis. Em nau, ating wantu bai yumi lusim tingting olsem meri bilong yumi em i sista Kristen bilong yumi, o man bilong yumi em dispela brata (na ating em i wanpela wokman bilong kongrigesen o elda) i olsem ol narapela i daun long em long Haus Kingdom. Sampela samting i skrapim bel bilong yumi, na bikpela tok pait inap kamap. Na pasin giaman inap kamap long sindaun bilong yumi, olsem yumi save bihainim tupela kain pasin. Gutpela pasin olsem bilong Krais i no stap moa namel long man na meri bilong em—tupela i olsem wanpela man na wanpela meri i tok pait oltaim na i no stap wanbel. Tupela i lusim tingting olsem pasin holi i mas i stap insait long famili. Na ating tok bilong ol i kamap wankain olsem tok bilong ol manmeri bilong dispela graun. Em nau, long kain taim olsem, kwiktaim maus inap mekim wanpela tok i sutim bel bilong narapela!—Sindaun 12:18; skelim wantaim Aposel 15:37-39.
9 Tasol Pol i tok: “Yupela i no ken larim ol kain kain tok nogut [tok Grik, loʹgos sa·prosʹ, olsem “tok doti,” olsem na i no holi] i kamap long maus bilong yupela. Nogat. Gutpela tok tasol i mas kamap, inap long strongim ol man i slek. Dispela kain tok i save bringim marimari bilong God i kam long ol man i harim.” Na dispela ol man i harim, em olgeta wan wan insait long famili i harim dispela tok—ol pikinini tu.—Efesus 4:29; Jems 3:8-10.
10 Na ol dispela tok bilong stiaim yumi long mekim pasin holi, ol pikinini insait long famili Kristen ol tu i mas bihainim. Taim ol i lusim skul long apinun na kam bek long haus, kwiktaim ol inap kirap na mekim pasin bikhet na tok nogut olsem ol wanlain bilong ol bilong dispela graun i save mekim! Yupela ol pikinini i no ken bihainim pasin bilong ol manki i bin tok bilas long profet bilong Jehova, na ol wankain manki long nau i save mekim ol tok nogut na tok bilas. (2 King 2:23, 24) Yu no ken larim ol tok bilong yu i kamap doti olsem yumi save harim long maus bilong ol man i no save tingim ol narapela man. Yumi ol Kristen i mas mekim tok i holi, na i gutpela, na i strongim man, na i mekim gut long ol man, na “olkain tok ol man i save laik long harim.” Tok bilong yumi i mas makim olsem yumi stap narapela kain long ol narapela man.—Kolosi 3:8-10; 4:6.
Pasin Holi na Famili i No Bilip
11 Tru, yumi mas wok strong long mekim pasin holi, tasol yumi no ken mekim olsem yumi antap long ol narapela na yumi stretpela man, winim ol narapela, na yumi no ken tru mekim olsem long ol narapela insait long famili ol i no bilip. Gutpela pasin Kristen bilong yumi i mas helpim ol long lukim olsem pasin bilong yumi long i stap narapela kain em i gutpela samting bilong helpim man, na yumi gat save long mekim pasin sori na pasin marimari, olsem gutpela man bilong Samaria i bin mekim long tok piksa bilong Jisas.—Luk 10:30-37.
12 Pita i tokaut strong olsem yumi mas i gat stretpela tingting long famili bilong yumi ol i no bilip. Em i tokim ol meri marit Kristen: “Yupela i mas aninit long ol man bilong yupela. Na sapos sampela bilong ol dispela man i no save bihainim tok bilong God, orait ol i ken lukim gutpela pasin bilong yupela meri bilong ol. Na maski yupela i no mekim wanpela tok long ol, bai ol i inap tanim bel, long wanem, ol i lukim yupela meri i save wokabaut stret na aninit tru long ol.” Meri marit Kristen (na man marit tu) em inap helpim poroman marit bilong em long laikim tok i tru sapos em i wokabaut stret, na tingim gut poroman, na mekim pasin daun long em. Bilong mekim olsem, sampela taim em i mas senisim taim bilong em long mekim wok bilong God na bai poroman i no ken ting em i givim baksait long em o i no tingim em.a—1 Pita 3:1, 2.
13 Sampela taim ol elda na wokman bilong kongrigesen inap helpim tupela marit olsem sapos ol i mekim pasin pren long man marit i no bilip. Long dispela rot ating dispela man bai save, ol Witnes i wankain olsem ol narapela man, na ol i gat gutpela pasin, na ol i save amamas long toktok long ol kain kain samting—i no ol tok bilong Baibel tasol. Wanpela man marit i save laik long kisim pis, na wanpela elda i amamas long toktok wantaim em long dispela samting. Dispela i opim rot na elda i no hatwok moa long toktok wantaim em, na bihain tupela i pren gut wantaim. Bihain moa dispela man i kamap wanpela brata i baptais pinis. Na narapela man marit i no bilip em i save laikim tumas ol liklik pisin kaneri. Ol elda i no les long traim helpim em. Wanpela i wok long kisim save long ol samting bilong dispela pisin, long wanem, em i ting taim em i bungim gen dispela man, em inap kirapim toktok wantaim em long samting em i amamas tru long stori long en! Olsem na bilong i stap holi, i no olsem yumi mas i stap pes drai na no ken amamas liklik, o yumi ting ol man i mas bihainim tingting bilong yumi tasol, nogat.—1 Korin 9:20-23.
Stap Holi Insait Long Kongrigesen
14 Satan em i man bilong bagarapim gutnem bilong man, long wanem, wanpela nem bilong em long tok Grik (di·aʹbo·los) i olsem “man bilong kotim ol man” o “man bilong bagarapim gutnem bilong man.” Wanpela pasin em i save moa long mekim, em pasin bilong bagarapim gutnem bilong man, na em i strong long mekim wok long en insait long kongrigesen. Wanpela bikpela rot bilong em long mekim dispela samting, em pasin bilong tok baksait. Olsem wanem? Yumi save larim em i pulim yumi long mekim dispela pasin i no holi? Olsem wanem yumi inap larim em i mekim olsem? Sapos yumi yet i kirapim wanpela tok i olsem tok baksait, o yumi bin harim wanpela tok baksait na yumi kamapim long narapela, o yumi putim yau long wanpela tok baksait, em nau, yumi larim Satan i pulim yumi long mekim dispela wok bilong em. Wanpela savetok i tok olsem: “Man bilong tok baksait i save mekim man i kros long pren bilong en.” (Sindaun 16:28) Wanem samting inap daunim tok baksait na pasin bilong bagarapim gutnem bilong man? Yumi mas was gut na bai ol tok yumi mekim long olgeta taim i strongim bel bilong man, na pasin bilong laikim tru ol narapela i as na yumi mekim dispela tok. Sapos yumi wok long painim sampela gutpela pasin i stap long ol brata bilong yumi, na yumi no wok long painim sampela pasin nogut yumi ting ol i save mekim, orait taim yumi toktok wantaim ol man, long olgeta taim bai tok bilong yumi i gutpela na i strongim man long ol samting bilong spirit. Yumi save, i no hatwok long sutim tok long man na skelim skelim pasin bilong em. Na sapos man i toktok wantaim yu na em i tok baksait long narapela, orait taim em i toktok wantaim ol narapela, ating em bai tok baksait long yu tu!—1 Timoti 5:13; Taitus 2:3.
15 Bilong helpim kongrigesen long i stap holi oltaim, yumi olgeta i mas kisim tingting bilong Krais; na yumi save pinis, wanpela pasin em i strong tru long mekim, em pasin bilong laikim tru ol narapela. Olsem na Pol i tokim ol Kolosi long mekim pasin sori olsem Krais i save mekim: “Yupela i mas kisim olkain pasin olsem. Yupela i mas sori tru long ol arapela na mekim gut long ol. Yupela i mas daunim yupela yet na mekim pasin isi long ol man, na yupela i no ken belhat kwik long ol man i rongim yupela. . . . Yupela . . . i mas lusim sin bilong ol arapela. Yupela i mas givim bel bilong yupela long ol arapela manmeri. Dispela pasin i winim tru olgeta arapela pasin.” Na Pol i tok moa olsem: “Krais i save givim bel isi long yumi na mekim yumi i stap wanbel, na dispela bel isi i ken bosim tru bel bilong yupela.” Sapos yumi gat dispela pasin bilong lusim tingting long rong bilong ol narapela, bai yumi helpim kongrigesen long holimpas pasin wanbel na pasin holi.—Kolosi 3:12-15.
Ol Inap Lukim Pasin Holi Bilong Yumi?
16 Ol man i sindaun long hap bilong yumi ol i ting olsem wanem long yumi? Pes bilong yumi i lait na i kamapim klia olsem yumi amamas long stap insait long tok i tru, o yumi mekim olsem em i wanpela hevi yumi mas karim? Sapos yumi stap holi olsem Jehova i stap holi, orait dispela amamas i mas kamap ples klia long ol tok na pasin bilong yumi. Ol man i mas lukim klia olsem lotu holi yumi mekim long God em i lotu bilong amamas. Bilong wanem i olsem? Long wanem, God bilong yumi, Jehova, em i God bilong amamas, na em i laik bai olgeta man i lotu long em ol i amamas. Olsem na man bilong raitim Song em inap tok long lain bilong Jehova long bipo olsem: “Ol manmeri i putim Bikpela i stap God bilong ol, ol . . . i ken amamas.” Olsem wanem? Pes bilong yumi i makim olsem yumi gat dispela amamas? Ol pikinini bilong yumi tu ol i kamapim klia olsem ol i belgut long i stap namel long lain bilong Jehova long Haus Kingdom na long ol kibung?—Song 89:15, 16; 144:15b.
17 Na tu, yumi inap soim ol man i sindaun klostu long yumi olsem pasin holi yumi mekim bilong lotuim God, yumi mekim long stretpela tingting—yumi save wok gut wantaim ol na mekim gutpela pasin long ol. Sampela taim ol manmeri bilong wanpela hap ol i mas wok bung wantaim long mekim wanpela wok, olsem klinim ples, o olsem ol i mekim long sampela kantri, ol i mas wok bung long stretim ol rot na ol bikrot tu. Pasin holi bilong yumi inap kamap ples klia long pasin bilong yumi long lukautim gaden plaua o banis bilong yumi, o ol narapela banis o hap graun bilong yumi. Sapos yumi larim ol pipia i stap nabaut insait long banis, o ol samting i stap nogut, olsem i gat ol olpela brukpela ka i stap long ai bilong ol man, yu ting yumi inap tok, yumi save tingim gut ol man i sindaun klostu long yumi?—KTH 11:18.
Pasin Holi Long Wok na Long Skul
18 Aposel Pol i raitim pas long ol Kristen i stap long Korin, em wanpela taun i no holi liklik. Pol i tok: “Long narapela pas mi bin . . . tok olsem, ‘Yupela i no ken stap wantaim ol man bilong mekim pasin pamuk.’ Mi no bin tok long yupela i mas lusim tru olgeta man bilong dispela graun i save mekim pasin pamuk, na ol man i save mangal na stilim samting bilong ol arapela man, na ol man i save lotu long ol giaman god. Nogat. Sapos yupela i laik lusim tru ol dispela kain man, orait yupela i mas lusim dispela graun olgeta.” (1 Korin 5:9, 10) Dispela samting i givim hatwok long ol Kristen, long wanem, long olgeta de ol i mas wok o skul wantaim ol manmeri i save pamuk o i no strong long bihainim pasin i stret. Dispela em i wanpela bikpela traim bilong ol Kristen long i stap gut long God, na em i wanpela bikpela traim tru long ol hap em ol i orait long ol man i laik pilai nogut long ol meri wanwok, o paulim mani samting, na giaman. Long kain ples olsem, yumi no ken lusim stretpela pasin liklik na bai yumi olsem “wankain tasol” long ol narapela yumi wok wantaim ol. Yumi mas mekim gutpela pasin long ol, tasol pasin Kristen bilong yumi i narapela kain long pasin bilong ol, na dispela i mas i stap ples klia long ol man i gat gutpela tingting, olsem ol man i save ol i sot long ol samting bilong spirit na ol i wok long painim wanpela lotu i gutpela moa.—Matyu 5:3; 1 Pita 3:16, 17.
19 Na i gat planti traim i save painim ol pikinini bilong yumi long skul. Olsem wanem? Sampela taim yupela ol papamama i save go lukim skul em ol pikinini bilong yupela i save go long en? Yupela i save wanem kain pasin ol pikinini long skul i save mekim? Yu save toktok wantaim ol tisa? Bilong wanem ol dispela askim i bikpela samting yumi mas tingim? Long wanem, long planti taun long olgeta hap, ol skul i kamap olsem ples bilong pait, na kisim drak, na mekim pasin pamuk samting. Orait, olsem wanem ol pikinini bilong yupela inap i stap gut long God na bihainim pasin holi sapos papamama i no sambai long ol na helpim ol? Pol i tokim ol papamama: “Yupela i no ken mekim ol pikinini bilong yupela i kros, nogut ol i pilim olsem ol i no inap mekim wanpela gutpela wok.” (Kolosi 3:21) Sapos papamama i no pilim tru ol hevi na traim i save painim ol pikinini bilong ol, dispela inap mekim ol pikinini i kros, olsem skrapim bel bilong ol. Ol gutpela pasin bilong spirit em famili Kristen i save bihainim long haus, dispela i redim ol pikinini long winim ol traim long skul.—Lo 6:6-9; Sindaun 22:6.
20 Bilong pinisim dispela tok, yumi ken askim olsem: Bilong wanem yumi olgeta i mas bihainim pasin holi? Long wanem, dispela inap lukautim yumi na bai yumi inap sakim ol pasin nogut bilong dispela graun bilong Satan na ol tingting bilong en. Pasin holi em i wanpela blesing long nau na bai em i wanpela blesing long bihain tu. Em bai helpim yumi long kisim laip em i laip tru long nupela taim i gat stretpela pasin i stap long en. Na pasin holi i helpim yumi long i stap olsem Kristen i bihainim stretpela tingting, na i stap olsem man em ol narapela i no pret long kamapim hevi o tingting bilong ol long em, na yumi save toktok gut wantaim ol man—i no olsem ol man i gat strongpela tingting tumas long lotu na i no inap tingim o toktok long narapela samting. Em nau, yumi ken tok, pasin holi i helpim yumi long bihainim pasin olsem bilong Krais.—1 Timoti 6:19.
[Ol Futnot]
a Bilong kisim sampela save moa long pasin bilong i stap gut wantaim poroman marit i no bilip, lukim Wastaua bilong Julai 1, 1991, “Tingim Gut Poroman Marit Bilong Yu!” pes 27-30, na Julai 1, 1989, pes 24-25, paragraf 20-22.
Yu Tingim Yet?
◻ Bilong wanem Pita i ting olsem em i mas givim tok long ol Kristen long pasin holi?
◻ Bilong wanem i hatwok long bihainim pasin holi long i stap bilong yumi?
◻ Yumi olgeta i ken mekim wanem bilong kamapim strong pasin holi insait long famili?
◻ Bilong kongrigesen i ken i stap holi, yumi mas abrusim wanem pasin i no holi?
◻ Olsem wanem yumi ken i stap holi long ples wok na long skul?
[Askim Bilong Stadi]
1. Bilong wanem Pita i tokim ol Kristen ol i mas i stap holi?
2. Taim yumi no kisim save yet long tok i tru, olsem wanem na ol laik bilong yumi i no holi?
3, 4. (a) Olsem wanem yumi inap daunim ol laik nogut? (b) Yu ting ol Kristen i mas daunim bel bilong ol long olgeta taim na i olsem bel i no pilim ol samting? Stori long dispela.
5. Bilong wanem Pita i strong long ol Kristen i mas i stap holi?
6. (a) Bilong wanem i hatwok long yumi bihainim pasin holi? (b) Wanem samting inap helpim yumi long i stap holi long pasin bilong yumi?
7. Pasin holi i mas mekim wanem long i stap bilong yumi insait long famili?
8, 9. (a) Sampela taim wanem kain pasin i save kamap insait long famili Kristen? (b) Baibel i givim wanem tok long yumi long dispela samting?
10. Dispela tok long yumi mas i stap holi, olsem wanem em i bilong ol pikinini tu i mas bihainim?
11. Bilong i stap holi, bilong wanem yumi no ken ting yumi mas mekim olsem yumi yet i stretpela man?
12. Ol marit Kristen i ken mekim wanem na bai poroman marit bilong ol i ken laikim tok i tru?
13. Sampela taim ol elda na wokman bilong kongrigesen i ken mekim wanem bilong helpim ol poroman marit i no bilip na bai ol i ken pilim tok i tru?
14. (a) Wanem wanpela pasin bilong Satan long bagarapim kongrigesen? (b) Olsem wanem yumi ken sakim dispela umben bilong Satan?
15. Wanem ol pasin olsem bilong Krais bai helpim olgeta insait long kongrigesen long i stap holi?
16. Bilong wanem yumi mas amamas long lotu holi yumi mekim long God?
17. Yumi ken mekim wanem bilong kamapim klia olsem yumi bihainim stretpela tingting long mekim pasin holi?
18. (a) Wanem samting i save givim hatwok long ol Kristen long nau? (b) Olsem wanem yumi ken i stap narapela kain long ol man bilong dispela graun?
19. (a) Wanem ol traim i save painim yupela ol pikinini long skul? (b) Ol papamama i ken mekim wanem bilong sambai long ol pikinini bilong ol na pasin holi bilong ol?
20. Bilong wanem yumi olgeta i mas bihainim pasin holi?
[Piksa long pes 16, 17]
Yumi ol Witnes Bilong Jehova i mas amamas long mekim wok bilong God na ol narapela wok tu