-
Wok Long Lusim Rong Bilong Ol BrataWastaua—1997 | Disemba 1
-
-
5 Efesus 5:1 i kamapim wanpela bikpela as na yumi mas lusim rong bilong man. Em i tok: “God i save laikim yupela tru, na yupela i stap pikinini bilong em. Olsem na yupela i mas bihainim ol pasin em yet i save mekim.” Orait, olsem wanem yumi ken “bihainim ol pasin [God] yet i save mekim”? Dispela tok i hap bilong wanpela tok i stap long ves paslain long en, em i tok: “Yupela i mas mekim gutpela pasin long ol arapela Kristen na givim bel bilong yupela long ol. Yupela i mas lusim sin bilong ol, olsem God i lusim sin bilong yupela long nem bilong Krais.” (Efesus 4:32) Tru tumas, yumi mas bihainim pasin bilong God long lusim rong bilong man. Ol liklik manki i gat laik long kamap wankain olsem papa bilong ol, na yumi ol pikinini Jehova i save laikim tumas, yumi tu i mas laik long kamap wankain olsem Papa bilong yumi long heven, em i save lusim rong bilong ol man. Yumi save, Jehova i amamas tru taim em i lukim ol pikinini bilong em long graun ol i laik bihainim pasin bilong em na lusim rong bilong ol brata!—Luk 6:35, 36; skelim wantaim Matyu 5:44-48.
6. Taim Jehova i lusim rong bilong man, olsem wanem dispela i narapela kain tru long taim yumi lusim rong bilong man?
6 Tru, taim yumi lusim rong bilong man, yumi no inap mekim long pasin i stret olgeta olsem God Jehova i save mekim. Tasol dispela em i wanpela gutpela as tru na yumi mas lusim rong bilong narapela. Tingim dispela samting: Taim Jehova i lusim rong bilong man, dispela i narapela kain tru long taim yumi lusim rong bilong man. (Aisaia 55:7-9) Taim yumi lusim rong ol narapela i mekim long yumi, yumi tingting olsem, nogut bihain yumi mekim wanpela rong long ol na yumi laik bai ol i lusim dispela rong bilong yumi. Yumi olgeta i sinman tasol, olsem na narapela sinman i save lusim rong bilong narapela sinman. Tasol Jehova i no olsem. Em i save lusim rong bilong yumi, tasol yumi no gat wok long lusim rong bilong em, nogat tru. Jehova i no save mekim rong, tasol em i save mekim pasin sori tru long yumi na lusim tingting olgeta long rong bilong yumi, olsem na yumi ol sinman bilong graun i mas wok strong long lusim rong bilong ol narapela sinman, a?—Matyu 6:12.
-
-
Wok Long Lusim Rong Bilong Ol BrataWastaua—1997 | Disemba 1
-
-
11 Tasol olsem wanem sapos wanpela i mekim rong long yumi na bel bilong yumi i bagarap tru? Sapos em i no bikpela rong tumas, ating bai i no hatwok tumas long bihainim tok bilong Baibel long ‘lusim sin bilong em.’ (Efesus 4:32) Sapos yumi mekim olsem, dispela bai i stret wantaim tok bilong Pita: “Yupela i mas holim strong pasin bilong laikim tru ol arapela manmeri bilong God, long wanem, pasin bilong laikim tru ol arapela, em i save karamapim planti sin.” (1 Pita 4:8) Yumi no ken lusim tingting olsem yumi tu i sinman, na dispela tingting bai helpim yumi long isi long ol brata taim ol i mekim rong long yumi. Taim yumi lusim rong bilong ol, yumi no bel nogut moa long ol—yumi lusim pinis. Olsem na bai yumi no bruk na stap olsem inap longtaim—bai yumi stap wanbel gen, na dispela bai helpim kongrigesen long i stap bel isi yet. (Rom 14:19) Bihain ating bai yumi lusim tingting olgeta long dispela rong em i bin mekim long yumi.
-