Ol Samting Yu Inap Mekim na Bai i Stap Bilong Yu i Gat As Tru Bilong En
WANPELA savetok bilong bipo i tok: “Yu no ken hatwok tumas long kamap maniman. Sapos yu gat gutpela tingting, bai yu no ken mekim olsem. Maski yu kisim planti mani, wantu em bai i pinis. I olsem mani i gat wing na i flai i go antap olsem tarangau.” (Sindaun 23:4, 5) O yumi ken tok, i no savepasin long lusim olgeta strong bilong yumi long kamap maniman, long wanem, mani inap flai i go wankain olsem wanpela tarangau.
Olsem Baibel i kamapim, mani kago inap lus hariap. Em inap pinis long wanpela nait sapos wanpela bikpela win samting i bagarapim ples, o ol wok bisnis i pundaun, o sampela narapela hevi i kamap wantu tasol. Na tu, planti taim ol man i kisim planti mani kago ol i ting dispela bai helpim ol long i stap amamas, tasol nogat, ol i pilim bel hevi. Tingim stori bilong John, wok mani em i mekim em bilong helpim ol man bilong politik, na ol man i gat nem long pilai spot, na ol king na famili bilong ol long painim amamas.
John i tok: “Mi bin givim bel olgeta long mekim wok bilong mi. Mi kisim planti mani, na mi slip long ol haus pasindia i naispela tru, na sampela taim ol i kisim mi long balus bilong bringim mi long wok. Pastaim mi amamas long dispela wok, tasol bihain isi isi mi les long dispela wok. Ol dispela manmeri mi mekim wok bilong ol, ol i save toktok na tingting nating long ol samting. I stap bilong mi i no gat as bilong en.”
Olsem John i bin painimaut, yumi no inap i stap amamas sapos yumi no tingim ol samting bilong spirit. Long bikpela tok Jisas i mekim antap long maunten em i kamapim as bilong kisim amamas i stap oltaim. Em i tok: “Ol manmeri i save, ol i stap rabis tru long ol samting bilong God, em ol i ken amamas. Ol dispela manmeri bai i kisim ol gutpela samting bilong kingdom bilong heven.” (Matyu 5:3) Olsem na yumi bihainim savepasin taim yumi putim ol samting bilong spirit i stap nambawan long i stap bilong yumi. Tasol i gat sampela samting moa em inap mekim na bai i stap bilong yumi i gat as tru bilong en.
Ol Famili na Pren Bilong Yu i Bikpela Samting
Bai yu stap amamas sapos yu no inap bung o toktok wantaim famili bilong yu na sapos yu no gat ol gutpela pren? Nogat, a? Man bilong wokim yumi i bin wokim yumi bilong laikim ol narapela na yumi laik bai ol narapela i laikim yumi. Dispela em i wanpela as na Jisas i bin tok pasin bilong ‘laikim ol narapela olsem yu laikim yu yet’ em i bikpela samting. (Matyu 22:39) Famili em i wanpela presen yumi kisim long God na em i gutpela ples bilong kamapim pasin sori na ol wan wan i no ken tingim ol yet tasol.—Efesus 3:14, 15.
Olsem wanem famili bilong yumi inap helpim yumi na bai i stap bilong yumi i gat as tru bilong en? Famili i stap wanbel em i olsem wanpela naispela gaden i stap olsem ples hait, na yumi inap i go long en bilong kisim bek strong na lusim tingting long ol hevi i painim yumi long olgeta de. Na i wankain insait long famili, yumi inap painim gutpela pasin pren na pasin sori i save rausim tingting olsem yumi stap wanpis. Tasol dispela gutpela pasin i no save kamap nating insait long famili. Taim yumi wok strong long pas gut wantaim famili, yumi wok long stap klostu moa long ol narapela insait long famili na i stap bilong yumi bai kamap gutpela moa. Olsem: Ol samting yumi mekim long poroman marit bilong yumi bilong kamapim olsem yumi laikim em tumas na yumi givim biknem long em, em ol samting yumi mekim long olgeta de, orait, bihain dispela pasin bai karim gutpela kaikai.—Efesus 5:33.
Sapos yumi gat ol pikinini, yumi mas wok strong long kamapim gutpela sindaun insait long famili bilong helpim yumi long mekim bikpela long ol. Em i hatwok long painim taim bilong i stap wantaim ol, na toktok gut wantaim ol, na givim gutpela tok bilong spirit bilong skulim ol. Tasol taim yumi lusim taim na strong bilong mekim ol dispela samting dispela inap givim bikpela amamas long yumi. Ol papamama i mekim gutpela wok long mekim bikpela long ol pikinini ol i pilim olsem ol pikinini i wanpela blesing, ol i wanpela gutpela samting ol i kisim long God na ol i mas lukautim gut ol.—Song 127:3.
Ol gutpela pren i save mekim yumi amamas na mekim i stap bilong yumi i gat as bilong en. (Sindaun 27:9) Yumi inap kisim planti pren sapos yumi mekim pasin sori long ol narapela. (1 Pita 3:8) Ol pren tru i save helpim yumi taim yumi pundaun. (Saveman 4:9, 10) Na “pren tru . . . em i olsem brata i save sambai long helpim yumi long taim bilong hevi.”—Sindaun 17:17, NW.
Taim yu pas gut wantaim wanpela pren em i gutpela samting tru! Ol gutpela gutpela kala yu lukim taim san i go daun, kaikai i swit, na musik i krai gut, dispela olgeta samting i gutpela moa sapos yu stap wantaim wanpela pren. Tasol famili i pas gut wantaim na ol pren yu save bilip long ol, dispela em i tupela samting tasol inap helpim yu na bai i stap bilong yu i gat as bilong en. Wanem samting moa God i bin givim long yumi na bai i stap bilong yumi i gat as tru bilong en?
Kisim Ol Samting Bilong Spirit
Olsem yumi stori pinis, Krais Jisas i tok yumi save amamas taim yumi tingim ol samting bilong spirit yumi mas kisim. God i wokim yumi na bai yumi inap tingim ol samting bilong spirit na pilim wanem samting i stret na wanem samting i no stret. Olsem na Baibel i stori long man i save tingim ol samting bilong spirit na man i save ‘bilasim insait bilong em.’—1 Korin 2:15; 1 Pita 3:3, 4.
Wanpela buk (An Expository Dictionary of New Testament Words) em W. E. Vine i wokim, i tok bel bilong man i makim “olgeta tingting na pasin em i save bihainim, olsem ol samting em i tingting long mekim na ol samting em i pilim insait long bel na mekim.” Bilong kamapim insait bilong dispela tok, Vine i tok moa: “O yumi ken tok, dispela tok ‘bel’ em i tok piksa bilong makim tingting tru i stap hait insait tru long bel bilong man.” Dispela buk i tok moa olsem “bel i stap insait tru, na i olsem ‘pasin bilong man yu no inap lukim em i stap hait’ long dispela hap, . . . em tingting tru bilong dispela man.”
Yumi ken mekim wanem bilong inapim laik bilong bel bilong yumi long ol samting bilong spirit? Yumi kirap mekim wanpela bikpela samting bilong inapim dispela laik taim yumi bilipim tok man bilong raitim Song i bin mekim: “Bikpela, em wanpela tasol i God tru. Em wanpela tasol i bin wokim yumi, olsem na yumi bilong em yet. Yumi manmeri bilong en, yumi olsem ol sipsip bilong en.” (Song 100:3) Taim yumi pilim tru dispela tok yumi kisim save olsem God bai skelim yumi long ol samting yumi mekim. Sapos yumi laik i stap olsem ol “manmeri bilong en” na “ol sipsip bilong en,” orait yumi mas mekim ol samting i stret long tok bilong Baibel.
Olsem wanem? Em i samting nogut? Nogat, long wanem, taim yumi save God i tingim ol samting yumi mekim, dispela i helpim yumi long save i stap bilong yumi i gat as bilong en. Dispela i save strongim yumi long i stap gutpela man o meri—em i wanpela gutpela mak bilong winim. Song 112:1 i tok: “Man i save pret long Bikpela na i laikim tumas long bihainim ol lo bilong en, dispela man i ken amamas.” Pasin bilong pret long God na givim bel long bihainim ol lo bilong em inap mekim na bai i stap bilong yumi i gat as tru bilong en.
Bilong wanem pasin bilong bihainim tok bilong God i save mekim yumi belgut? Long wanem, yumi gat maus bilong bel, em i wanpela presen God i givim long olgeta man. Maus bilong bel i save skelim pasin bilong yumi na i save tok orait long ol samting yumi bin mekim o tingting long mekim o em i kotim yumi. Yumi olgeta i bin pilim hevi taim maus bilong bel i kotim yumi. (Rom 2:15) Tasol maus bilong bel inap mekim gut long yumi tu. Taim yumi mekim pasin bilong tingim God na ol narapela na yumi no tingim yumi yet, dispela i mekim na yumi amamas na belgut. Yumi kisim save olsem, “amamas bilong man i givim samting long ol arapela man, dispela i winim amamas bilong man i kisim samting.” (Aposel 20:35) I gat bikpela as bilong dispela samting.
God i bin wokim yumi bambai yumi inap tingim ol samting ol narapela manmeri i mas kisim na ol samting ol i gat laik long en. Taim yumi helpim ol narapela, bel bilong yumi i save amamas. Na tu, Baibel i tok taim yumi givim samting bilong helpim ol man i sot, long tingting bilong God i olsem yumi mekim gut long em.—Sindaun 19:17.
Taim yumi tingim ol samting bilong spirit, dispela i save mekim bel bilong yumi i stap gut, tasol olsem wanem em inap helpim sindaun bilong yumi tu? Wanpela bisnisman bilong Midel-Is, nem bilong em Raymond em i bilip olsem. Em i tok: “Bipo mi gat wanpela tingting tasol, mi laik kisim planti mani. Tasol kirap long taim mi bilip long bel bilong mi olsem God i stap na em i autim laik bilong em long rot bilong Baibel, mi kamap nupela man. Nau pasin bilong kisim mani em i namba tu samting long i stap bilong mi. Mi wok strong bambai God i ken amamas long mi na dispela i helpim mi long abrusim pasin bilong bel nogut long ol narapela. Maski papa bilong mi i bin i dai long wanpela pait, mi no gat laik long bekim nogut long ol man i bin kilim em i dai.”
Olsem Raymond i bin painimaut, pasin bilong lukautim yumi long ol samting bilong spirit em inap mekim gut tingting bilong man em bel bilong em i bagarap stret. Tasol sapos yumi no painim rot bilong karim ol hevi i save painim yumi long olgeta wan wan de, bai yumi no inap i stap amamas tru.
Yumi Inap Kisim “Bel Isi God i Save Givim”
Long nau ol man i hariap hariap long mekim ol samting na long wan wan de tasol bai i no gat hevi i kamap. Ol bagarap i painim yumi, ol samting yumi tingting long mekim i no wok gut, na sampela manmeri i givim bel hevi long yumi. Ol dispela kain samting inap tekewe amamas bilong yumi. Tasol long ol man i save mekim wok bilong God Jehova, Baibel i tok promis olsem bel bilong ol bai i stap isi—em ol inap kisim “bel isi God i save givim.” Yumi kisim dispela bel isi olsem wanem?
Aposel Pol i tok: “Yupela i no ken wari long wanpela samting. Nogat. Oltaim yupela i mas tokim God long olgeta hevi bilong yupela. Yupela i mas prea long God na tok tenkyu long em, na askim em long helpim yupela. Bel isi God i save givim yumi, em i gutpela samting tru, na yumi man i no inap tru long save long as bilong en. . . . Long dispela pasin yupela bai i pas gut wantaim Krais Jisas, na bel na tingting bilong yupela bai i stap gut tru.” (Filipai 4:6, 7) Yumi no ken ting yumi yet i mas karim ol hevi bilong yumi, nogat, yumi mas beten strong na putim olgeta hevi bilong ol wan wan de long han bilong God. (Song 55:22) Yumi bilip olsem em i save harim ol beten yumi save mekim long rot bilong Krais Jisas, na dispela bilip bai kamap strong moa taim yumi wok long kamap bikpela long ol samting bilong spirit na yumi luksave long olsem wanem God i save helpim yumi.—Jon 14:6, 14; 2 Tesalonaika 1:3.
Taim yumi strongim pinis bilip bilong yumi long Jehova, em Man bilong harim beten, yumi inap long karim ol hevi olsem: Wanpela sik i no pinis kwik, o go lapun, o bel hevi taim wanpela long famili bilong yumi i dai. (Song 65:2) Tasol yumi mas tingting tu long ol samting bai kamap long bihain sapos yumi laik i stap bilong yumi bai i gat as tru bilong en.
Amamas Long Gutpela Samting Yumi Wetim
Baibel i tok promis long “nupela skai na nupela graun,” em wanpela stretpela gavman bilong heven i bosim ol manmeri i save harim tok. (2 Pita 3:13) Long dispela nupela taim God i promis long kamapim, bel isi na stretpela pasin bai senisim pasin bilong pait na pasin nogut. Dispela i no wanpela driman nating, nogat, em i wanpela bilip em inap kamap strong moa long olgeta de. Em i wanpela gutpela nius tru na em i samting bilong amamas long en.—Rom 12:12; Taitus 1:2.
John, em yumi bin toktok long em long kirap bilong dispela stori, em i pilim olsem nau i stap bilong em i gat as tru bilong en. Em i tok: “Mi no man bilong lotu, tasol mi save bilip long God. Tasol mi no bin mekim wanpela samting long dispela bilip inap long tupela Witnes i kam lukim mi. Mi givim planti askim long ol, olsem, ‘I gat wanem as na yumi stap long graun? Wanem samting bai painim yumi long bihain?’ Ol bekim ol i kisim long Baibel i kirapim mi long pilim olsem i stap bilong mi i gat as bilong en, em i namba wan taim mi bin pilim olsem. Dispela em kirap tasol bilong ol samting mi mekim. Mi kisim bikpela laik long kisim save long tok i tru na dispela i kirapim mi long senisim tingting bilong mi long olgeta samting bipo mi ting em i bikpela samting. Maski mi no maniman moa, mi pilim olsem mi maniman tru long ol samting bilong spirit.”
Nogut inap planti yia yu no bin tingim liklik ol samting bilong spirit, wankain olsem John i bin mekim. Sapos yu “bihainim gutpela tingting,” yu inap kirapim dispela laik. (Song 90:12, NW ) Sapos yu tingting strong na wok strong, yu inap kisim trupela amamas, na bel isi, na wetim ol gutpela samting long bihain. (Rom 15:13) Na tru tumas, i stap bilong yu i ken i gat as tru bilong en.
[Piksa long pes 6]
Long rot bilong beten yumi inap kisim “bel isi God i save givim”
[Ol Piksa long pes 7]
Yu save wanem samting inap mekim sindaun bilong famili i amamas moa?