Givim Jehova Ol Nambawan Gutpela Sakrifais
‘Olgeta samting yupela i mekim, yupela i mas mekim olsem yupela i mekim long Jehova, na givim bel olgeta na strong olgeta long mekim.’—KOL. 3:23.
1-3. (a) Jisas i givim laip bilong em olsem sakrifais, yu ting dispela i makim olsem yumi no gat wok moa long givim ol sakrifais? Stori long dispela. (b) Wanem askim i kamap long ol sakrifais yumi givim?
LONG taim bilong ol aposel, Jehova i kamapim klia long ol lain bilong em olsem ofa bilong Jisas long baim bek ol man i pinisim Lo Bilong Moses. (Kol. 2:13, 14) I no gat wok moa long ol Juda i givim ol animal olsem sakrifais na ol arapela samting olsem ofa, em samting ol i bin mekim inap planti handret yia. Lo i inapim wok bilong en olsem ‘waspapa i bringim ol i go long Krais.’—Gal. 3:24.
2 Dispela i no makim olsem ol Kristen i no tingim moa ol sakrifais, nogat. Aposel Pita i tok olsem i gat wok long yumi mas “ofaim ol sakrifais long rot bilong Jisas Krais . . . em ol sakrifais God i orait long en.” (1 Pita 2:5) Na tu, aposel Pol i kamapim klia olsem olgeta pasin na wokabaut bilong Kristen i olsem “sakrifais” ol i givim long God.—Rom 12:1.
3 Yumi save givim ol sakrifais long Jehova taim yumi givim sampela samting long em o lusim sampela samting bilong yumi bambai yumi ken mekim gut wok bilong em. Yumi bin kisim save long ol sakrifais em ol Israel i bin givim. Orait olsem wanem yumi inap save olsem ol sakrifais yumi givim long nau, em ol sakrifais Jehova i orait long en?
OL SAKRIFAIS BILONG WAN WAN DE
4. Taim yumi mekim ol samting long olgeta de, yumi mas tingim wanem samting?
4 Ating i hatwok long yumi tingim olsem ol samting yumi mekim long olgeta de i olsem sakrifais yumi givim long Jehova. Ol kain samting olsem haus wok, skul wok, wok mani, o go long stua samting inap mekim sampela samting long pasin bilong yumi long pas gut wantaim God. Tasol sapos yu dediketim laip bilong yu long Jehova o yu tingting long mekim olsem klostu nau, orait em i bikpela samting long tingim olsem ol dispela samting yu mekim long olgeta de inap mekim sampela samting long pasin bilong yu long pas gut wantaim God. Yumi stap Kristen 24 aua long olgeta de, na yumi gat wok long bihainim ol stiatok bilong Baibel long olgeta samting yumi mekim. Olsem na aposel Pol i tok: “Olgeta samting yupela i mekim, yupela i mas mekim olsem yupela i mekim long Jehova na i no long ol man, na givim bel olgeta na strong olgeta long mekim.”—Ritim Kolosi 3:18-24.
5, 6. Wanem samting inap helpim yumi long skelim pasin na bilas bilong yumi?
5 Ol samting yumi mekim long olgeta wan wan de i no insait long wok lotu bilong yumi. Tasol tok bilong Pol i kirapim yumi long tingim olsem, long olgeta samting yumi mekim, yumi mas “givim bel olgeta” long mekim long Jehova, na dispela i kirapim yumi long tingim pasin yumi bihainim long olgeta taim. Dispela i skulim yumi long wanem samting? Yumi save bilas na bihainim pasin i stret ol Kristen i mekim? O long ol samting yumi mekim long olgeta de, yumi sem long tokaut olsem yumi Witnes Bilong Jehova, long wanem, pasin yumi bihainim o bilas bilong yumi i no stret? Yumi no ken tru larim dispela samting i kamap long yumi! Yumi no laik mekim wanpela samting i bagarapim nem bilong God.—Ais. 43:10; 2 Kor. 6:3, 4, 9.
6 Orait yumi ken skelim olsem wanem laik bilong “givim bel olgeta” long mekim laik bilong Jehova inap mekim sampela samting long tingting na pasin bilong yumi. Taim yumi skelim dispela samting, yumi mas tingim bek olsem olgeta sakrifais ol Israel i bin givim long Jehova, ol i mas givim ol nambawan gutpela samting bilong ol.—Kis. 23:19.
DISPELA I MEKIM WANEM LONG I STAP BILONG YU?
7. Wanem samting i insait long pasin bilong yumi long dediket long God?
7 Taim yu dediketim laip bilong yu long Jehova, yu wokim wanpela gutpela disisen. Yu bin promis long yusim laip bilong yu long mekim wok bilong em. Dispela i makim olsem, long olgeta samting yu mekim, yu bai putim Jehova i stap namba wan. (Ritim Hibru 10:7.) Yu save pinis olsem gutpela samting i kamap taim yu bin wok strong long kisim save long tingting bilong Jehova long wanpela samting na yu mekim samting i stret wantaim laik bilong em. (Ais. 48:17, 18) Yumi stap holi na yumi amamas, long wanem, yumi bihainim pasin bilong Jehova, em Man bilong skulim yumi.—Wkp. 11:44; 1 Tim. 1:11.
8. Bilong wanem em i bikpela samting long yumi mas tingim olsem ol sakrifais bilong ol Israel i olsem samting holi long Jehova?
8 Jehova i tingim ol sakrifais bilong ol Israel olsem samting i holi. (Wkp. 6:25; 7:1, NW) Tok Hibru ol i tanim olsem “holi” i makim samting i stap narapela kain o i bilong God tasol. Sapos yumi laik bai Jehova i orait long sakrifais bilong yumi, yumi mas stap longwe tru long ol samting doti bilong dispela graun. Yumi no inap laikim ol samting em Jehova i heitim. (Ritim 1 Jon 2:15-17.) Dispela i makim olsem yumi mas abrusim ol man o samting em ol inap mekim na yumi no stap klin long ai bilong God. (Ais. 2:4; Rev. 18:4) Na tu, dispela i makim olsem yumi no ken wok long lukim o tingting long ol samting i no klin.—Kol. 3:5, 6.
9. Bilong wanem pasin yumi mekim long ol narapela, dispela em i bikpela samting?
9 Pol i tokim ol wanbilip olsem: “No ken lusim tingting long mekim gutpela pasin na serim ol samting wantaim ol arapela. Long wanem, God i save amamas long ol kain sakrifais olsem.” (Hib. 13:16) Olsem na sapos oltaim yumi mekim gutpela pasin na helpim ol narapela, Jehova bai tingim dispela pasin olsem gutpela sakrifais em i orait long en. Sapos yumi soim olsem yumi laikim ol arapela, dispela i kamapim klia olsem yumi Kristen tru.—Jon 13:34, 35; Kol. 1:10.
OL SAKRIFAIS LONG SAIT BILONG LOTU
10, 11. Jehova i gat wanem tingting long wok autim tok na wok lotu bilong yumi? Dispela i mas kirapim yumi long mekim wanem?
10 Wanpela rot we yumi inap mekim gutpela samting long ol arapela em long rot bilong “tokaut long ol manmeri long bilip bilong yumi.” Olsem wanem? Yu save autim tok long ol man taim rot i op? Pol i tok yumi mas ‘givim biknem long God. Dispela i olsem sakrifais yumi givim long God. Yumi yusim maus bilong yumi long tokaut long nem bilong en.’ (Hib. 10:23; 13:15) Taim yumi tingim hamas taim yumi lusim long autim gutnius na olsem wanem yumi inap autim gut tok, dispela inap helpim yumi. Ol hap bilong Miting Bilong Wok inap helpim yumi long mekim olsem. Tasol yumi mas tingim olsem olgeta kain wok autim tok yumi mekim, dispela i olsem “sakrifais” bilong givim biknem long God, dispela em hap wok lotu bilong yumi. Olsem na yumi mas givim nambawan gutpela sakrifais long God. Tru, yumi gat kain kain sindaun, tasol tingting yumi gat long mekim wok bilong Jehova, planti taim dispela inap stiaim hamas taim yumi lusim long mekim wok autim tok.
11 Yumi save lotuim Jehova long haus na taim yumi bung wantaim kongrigesen. Em i laik bai yumi mekim olsem. Maski i no gat wok long yumi bihainim lo bilong Sabat o go long Jerusalem bilong tingim ol bikpela bung, yumi ken kisim skul yet long ol dispela lo. Long olgeta de yumi gat planti samting bilong mekim, tasol God i laik bai yumi lusim sampela haptaim bilong yumi long stadi long Baibel, beten, na go long ol miting. Ol het bilong famili i gat wok long stadi wantaim famili long Baibel. (1 Tes. 5:17; Hib. 10:24, 25) Olsem na i gutpela yumi askim yumi yet, ‘Mi inap mekim wanem na pasin bilong mi long lotuim Jehova inap kamap gutpela moa?’
12. (a) Pasin bilong mekim ofa bilong smok i gat gutpela smel long bipo i kain olsem wanem samting long nau? (b) Olsem wanem pasin bilong mekim ofa bilong smok i gat gutpela smel inap stiaim pasin bilong yumi long mekim beten?
12 King Devit i singsing long Jehova olsem: “Mi laik yu kisim prea bilong mi olsem smok i gat gutpela smel i go long yu.” (Sng. 141:2) I gutpela long yumi tingim hamas taim yumi beten na yumi save beten long wanem samting. Buk Revelesen i tok “beten bilong ol manmeri holi” i olsem smok i gat gutpela smel. Em i tok ol beten em Jehova i orait long en i kain olsem gutpela smel i go antap long em. (Rev. 5:8) Long taim bilong ol Israel long bipo, taim ol i save mekim ofa bilong smok i gat gutpela smel long alta bilong Jehova, ol i mas bihainim stret pasin bilong redim dispela ofa. Jehova bai orait long dispela ofa sapos ol i bihainim stret lo bilong wokim dispela ofa. (Kis. 30:34-37; Wkp. 10:1, 2) Olsem tasol, sapos yumi beten long pasin em Jehova i laik yumi mas beten na yumi tingim beten i samting holi, orait yumi ken bilip olsem em bai orait long beten bilong yumi.
YUMI GIVIM NA YUMI KISIM
13, 14. (a) Epafroditus na kongrigesen long Filipai i mekim wanem samting bilong helpim Pol? Pol i ting wanem long dispela? (b) Olsem wanem yumi inap bihainim pasin bilong Epafroditus na ol Filipai?
13 Ol mani yumi givim olsem kontribiusen bilong helpim wok long olgeta hap i kain olsem sakrifais, maski yumi givim bikpela o liklik. (Mak 12:41-44) Long taim bilong ol aposel, kongrigesen long Filipai i salim Epafroditus i go long Rom bilong helpim Pol long ol samting em i nidim. Epafroditus i bringim sampela mani long Pol olsem presen i kam long kongrigesen. Dispela i no namba wan taim ol Filipai i givim ol samting long Pol. Ol i givim dispela presen long Pol, long wanem, ol i no laik bai Pol i tingting planti long mani, nogat, ol i laik bai em i yusim bikpela haptaim moa long wok autim tok. Pol i ting wanem long dispela presen? Pol i tok dispela i olsem “ofa i gat gutpela smel, na gutpela sakrifais em God i amamas long en.” (Ritim Filipai 4:15-19.) Pol i pilim tru gutpela pasin bilong ol Filipai na Jehova tu i amamas.
14 Long nau tu, Jehova i amamas tru long ol kontribiusen yumi givim bilong helpim wok long olgeta hap. Na em i promis olsem sapos yumi wok yet long painim Kingdom pastaim, orait em bai helpim yumi long olgeta de na strongim bilip bilong yumi.—Mat. 6:33; Luk 6:38.
SOIM OLSEM YU TENKYU
15. I gat wanem sampela samting em yumi ken tenkyu long Jehova long en?
15 I gat planti risen na yumi tenkyu long Jehova. Long olgeta de yumi mas tenkyu long presen bilong laip em God i givim yumi. Em i save givim olgeta samting yumi nidim bilong i stap laip, olsem kaikai, klos, ples slip, na win yumi pulim. Na tu, yumi tenkyu long stretpela save bilong tok i tru bilong Baibel we i helpim yumi long bilip na wetim gutpela samting i kamap bihain. Olsem na i stret yumi mas lotuim Jehova na givim biknem long em olsem ofa, long wanem, em i gat bikpela namba na strong na em i bin mekim planti samting bilong helpim yumi.—Ritim Revelesen 4:11.
16. Olsem wanem yumi inap soim olsem yumi tenkyu long ofa bilong Krais long baim bek ol man?
16 Long stadi paslain, yumi bin stori long ofa bilong Krais long baim bek ol man i olsem wanpela presen God i givim yumi ol man. Dispela presen i kamapim olsem God i laikim tru yumi. (1 Jon 4:10) Olsem wanem yumi inap soim olsem yumi tenkyu tru long dispela presen? Pol i tok: “Pasin laikim bilong Krais i kirapim mipela, long wanem, mipela i save pinis olsem wanpela man i dai bilong helpim olgeta man. . . . Em i mekim olsem bai ol man i stap laip ol i no ken bihainim laik bilong ol yet, nogat. Ol i mas bihainim laik bilong dispela man husat i kisim ples bilong ol na i dai na i kirap bek tu.” (2 Kor. 5:14, 15) I olsem Pol i laik tok, sapos yumi tenkyu tru long samting God i mekim bilong helpim yumi, orait yumi bai yusim laip bilong yumi long givim biknem long God na Pikinini bilong em. Yumi soim olsem yumi laikim na tenkyu long God na Krais taim yumi bihainim tok na taim yumi soim bikpela laik bilong yumi long autim tok na kamapim ol disaipel.—1 Tim. 2:3, 4; 1 Jon 5:3.
17, 18. Long wanem ol rot sampela inap insait moa long wok bilong litimapim nem bilong God?
17 Yu ting yu inap mekim pasin bilong yu long litimapim nem bilong God i kamap gutpela moa? Planti i tingim ol gutpela samting Jehova i mekim bilong helpim ol, na dispela i bin kirapim ol long mekim sampela senis bambai ol i gat bikpela hap taim moa long mekim wok autim tok na ol arapela wok insait long oganaisesen bilong Jehova. Sampela i gat rot bilong mekim wok painia haptaim long wanpela o sampela mun long olgeta yia, na ol arapela inap mekim wok painia oltaim. Sampela i insait long wok bilong sanapim ol haus ol i yusim bilong helpim wok bilong Kingdom. Dispela em ol gutpela rot bilong kamapim tenkyu bilong yumi. Sapos stretpela tingting i kirapim yumi long soim tenkyu bilong yumi taim yumi mekim wok bilong God, orait God bai orait long wok yumi mekim.
18 Planti Kristen i pilim tru gutpela pasin bilong Jehova na dispela i bin kirapim ol long soim tenkyu bilong ol long em. Morena em wanpela bilong ol. Em i bin kamap bikpela insait long lotu Katolik, tasol em i gat planti askim long God na as bilong laip. Em i kirap painim ol bekim long ol bilip Katolik na ol bilip bilong lain Esia, tasol em i no painim. Taim em i kirap stadi long Baibel wantaim ol Witnes Bilong Jehova, ol i bekim gut ol askim bilong em. Morena i tenkyu long Jehova long samting em i lainim long Baibel, long wanem, dispela i givim em amamas tru. Olsem na em i laik yusim olgeta strong bilong em long mekim wok bilong God. Bihain tasol long em i baptais, em i kirap mekim wok painia haptaim long olgeta mun, na bihain taim rot i op, em i mekim wok painia oltaim. Dispela samting i kamap 30 yia i go pinis, na Morena i insait yet long fultaim sevis.
19. Yu inap mekim wanem bilong givim sampela sakrifais moa long Jehova?
19 Tru, i gat planti gutpela wokboi bilong Jehova em sindaun bilong ol i no larim ol long mekim wok painia. Maski em wanem samting yumi mekim long wok bilong Jehova, yumi olgeta inap givim ol sakrifais em God i orait long en. Long pasin bilong yumi, yumi bihainim ol stiatok bilong Baibel na tingim olsem yumi holim nem bilong Jehova long olgeta taim. Long bilip, yumi mas trastim God olsem em bai inapim ol samting em i tingting pinis long mekim. Long ol gutpela wok, yumi helpim wok bilong autim gutnius long i go long planti hap. Yumi soim olsem yumi tenkyu tru long olgeta samting Jehova i mekim bilong helpim yumi. Olsem na yumi mas wok yet long givim Jehova ol nambawan gutpela sakrifais.
[Rait long pes 25]
Gutpela pasin bilong Jehova i kirapim yu long mekim gut moa wok bilong litimapim nem bilong em?
[Piksa long pes 23]
Yu save autim tok taim rot i op?