Rausim Ol Pasin Bilong Olpela Bel
“Rausim olpela bel wantaim ol pasin bilong en.”—KOL. 3:9.
OL SINGSING: 83 [52], 129 [54]
1, 2. Sampela manmeri i tok wanem long ol Witnes Bilong Jehova?
SAMPELA manmeri i mekim gutpela tok long pasin em ol manmeri bilong Jehova i mekim. Anton Gill em man bilong raitim buk, na em i stori long ol bratasista long Jemani olsem: “Ol Natsi i save heitim tru ol Witnes Bilong Jehova. . . . Long yia 1939, i gat 6 tausen Witnes i stap long ol [banis kalabus].” Anton Gill i tok, maski ol birua i mekim nogut tru long ol Witnes, ol i “sanap strong na i stap isi,” na “stap gut long God na strongim narapela narapela.”
2 Ol manmeri long Saut Afrika i luksave long gutpela pasin i stap namel long ol manmeri bilong God. Pastaim ol Witnes bilong narapela narapela skin kala i no inap bung wantaim narapela narapela. Tasol long Sande, Disemba 18, 2011, winim 78 tausen bratasista bilong narapela narapela skin kala long Saut Afrika na ol kantri i stap klostu i bung long bikpela stediam long Johannesburg bilong kisim kaikai bilong strongim bilip. Wanpela maneja bilong stediam i tok amamas long ol bratasista, em i tok: “Mi no bin lukim bikpela lain manmeri olsem i bung na ol i gat pasin bilong bihainim tok. Olgeta i bilas gut tru. Na tu, yupela i klinim gut tru stediam. Tasol samting mi kirap nogut long lukim em yupela i bilong narapela narapela skin kala.”
3. Wanem samting i mekim na yumi stap narapela kain?
3 Ol man i no Witnes i mekim gutpela tok long yumi, na dispela i soim klia olsem pasin laikim i stap namel long ol bratasista long olgeta hap. (1 Pita 5:9) Wanem samting i mekim na yumi stap narapela kain long ol narapela oganaisesen? Tok bilong Baibel na holi spirit i helpim yumi long wok strong long “rausim olpela bel wantaim ol pasin bilong en,” na “werim nupela pasin olsem [yumi] werim klos.”—Kol. 3:9, 10.
4. Yumi bai skelim wanem ol samting long dispela stadi? Bilong wanem?
4 Yumi mas rausim ol pasin bilong olpela bel, na wok strong long sakim ol dispela pasin. Long dispela atikol, yumi bai stori long olsem wanem yumi inap rausim ol pasin bilong olpela bel, risen na yumi mas mekim olsem, na olsem wanem yumi inap mekim ol dispela senis maski yumi insait tru long ol pasin bilong olpela bel. Na tu, yumi bai stori long olsem wanem ol lain i stap longpela taim insait long tok i tru inap rausim ol pasin bilong olpela bel. Bilong wanem yumi mas skelim ol dispela samting? Sampela wokman bilong Jehova i no was gut na ol i kirap gen long bihainim ol pasin bilong olpela bel. Olsem na yumi mas tingim dispela tok lukaut: “Man i ting em i sanap strong i stap, em i mas lukaut, nogut em i pundaun.”—1 Kor. 10:12.
“KILIM I DAI” OL LAIK BILONG MEKIM “PASIN PAMUK”
5. (a) Stori long risen na em i bikpela samting long yumi mas rausim kwik ol pasin bilong olpela bel. (Lukim piksa long kirap bilong stadi.) (b) Olsem Kolosi 3:5-9 i kamapim, wanem ol pasin em ol pasin bilong olpela bel?
5 Yu bai mekim wanem sapos klos bilong yu i doti na i smel? Ating kwiktaim yu bai rausim dispela klos. Olsem tasol, yumi mas hariap long rausim ol pasin nogut em God i no orait long ol. Tingim tok Pol i mekim long ol Kristen, em i tok: “Yupela i mas lusim olgeta kain pasin olsem.” Yumi ken stori long 2-pela pasin em Pol i kolim, em pasin pamuk na pasin i no klin.—Ritim Kolosi 3:5-9.
6, 7. (a) Olsem wanem tok bilong Pol i soim olsem yumi mas wok strong long rausim ol pasin bilong olpela bel? (b) Sakura i bin insait long wanem pasin? (c) Wanem samting i helpim em long lusim dispela pasin?
6 Pasin pamuk. Pol i yusim wanpela tok Grik em ol i tanim long Baibel olsem “pasin pamuk”. Dispela tok Grik i makim pasin bilong man na meri husat i no marit i slip wantaim, na tu, em i makim pasin bilong man i gat laik long man olsem ol meri i save mekim, o meri i gat laik long meri olsem ol man i save mekim. Pol i tokim ol wanbilip Kristen long “kilim i dai ol laik i stap long ol hap bilong bodi”—olsem “pasin pamuk.” Tok bilong Pol i makim olsem yumi mas wok strong long sakim ol laik nogut. Yumi inap daunim ol dispela laik nogut bilong bodi.
7 Tingim stori bilong Sakura,a em wanpela sista long Japan. Taim em i kamap bikpela, em i pilim olsem em i stap wanpis na laip i no gat as bilong en. Taim em i gat 15 krismas, em i kirap slip wantaim kain kain man bambai em i no pilim olsem em i stap wanpis. Bel i kotim em na em i tok: “Mi rausim bel inap 3-pela taim. Pastaim mi ting olsem ol dispela man i tingim mi na laikim mi. Tasol tru tru mi stap wanpis.” Sakura i insait long dispela pasin i go inap long taim em i gat 23 krismas. Bihain, em i kirap stadi long Baibel wantaim ol Witnes. Sakura i laikim tru ol tok em i lainim. Jehova i helpim em long daunim bel hevi, na em i no insait moa long mekim pasin pamuk. Long nau, Sakura i mekim wok painia oltaim na em i no pilim olsem em i stap wanpis. Em i tok: “Mi amamas tru long pilim pasin laikim bilong Jehova long olgeta de.”
SAKIM OL PASIN I NO KLIN
8. Wanem ol pasin inap mekim na yumi no stap klin long ai bilong God?
8 Pasin i no klin. Long Baibel, dispela tok “pasin i no klin” i makim pasin pamuk na ol narapela pasin nogut. Dispela tok inap makim tu pasin bilong smok na mekim ol tok pilai i doti. (2 Kor. 7:1; Efe. 5:3, 4) Na tu, em inap makim ol samting man i mekim taim em i stap em yet, olsem ritim ol buk i stori long pasin pamuk, lukim ponografi, na dispela inap kirapim man long pilai long sem bilong em yet.—Kol. 3:5.b
9. Taim man i kisim pasin bilong “bel i kirap,” wanem ol hevi inap kamap?
9 Ol lain husat i lukim ponografi long olgeta taim inap kisim pasin bilong “bel i kirap,” na dispela i mekim na ol i kalabus long pasin pamuk. Wok painimaut i soim olsem pasin bilong lukim ponografi inap kalabusim man, wankain olsem man i kalabus long dring alkohol na kisim drak. Man i insait long pasin bilong lukim ponografi i bungim ol dispela hevi—bel i kotim em, em i no mekim gut wok, famili i no stap amamas, divos, na suasaid. Wanpela man i lusim pasin bilong lukim ponografi i tok: “Nau mi pilim olsem bel bilong mi i stap isi na mi rispektim mi yet.”
10. Wanem samting i helpim Ribeiro long lusim pasin bilong lukim ponografi?
10 Sampela i pilim hatwok long lusim pasin bilong lukim ponografi. Tasol ekspiriens bilong Ribeiro, em wanpela brata long Brasil, i soim olsem yumi inap lusim dispela pasin. Ribeiro i lusim haus taim em i tineja, na bihain em i wok long wanpela faktori bilong wokim ol pepa. Em i save lukim ol piksa bilong ponografi long ples wok. Em i tok: “Isi isi mi kalabus long pasin bilong lukim ponografi. Mi save wet inap long meri mi stap wantaim i lusim haus bambai mi inap lukim ponografi.” Wanpela taim, Ribeiro i lukim sampela buk em ol i laik yusim bilong wokim pepa, na em i lukim buk Rot Bilong Famili i Ken Stap Amamas. Em i ritim dispela buk na dispela i kirapim em long stadi long Baibel wantaim ol Witnes Bilong Jehova. Inap longpela taim em i bin wok strong tru long lusim pasin bilong lukim ponografi. Wanem samting i helpim em? Em i tok: “Beten, pesenel stadi, pasin bilong tingim tingim ol tok mi ritim, na pasin bilong laikim ol gutpela pasin bilong Jehova i kirapim mi long laikim em tru, na dispela i helpim mi long lusim pasin bilong lukim ponografi.” Tok bilong God na holi spirit i helpim Ribeiro long lusim pasin bilong lukim ponografi na kisim baptais, na nau em i mekim wok elda.
11. Man i mas mekim wanem bambai em inap lusim pasin bilong lukim ponografi?
11 Ribeiro i mekim sampela samting moa bilong lusim pasin bilong lukim ponografi. Sampela haptaim i mas lus bambai em inap pilim tru ol tok bilong Baibel. Pasin bilong beten, tingim tingim ol tok bilong Baibel, na pasin bilong em long laikim God i helpim em long lusim pasin bilong lukim ponografi. Taim yumi laikim tru Jehova na heitim ol pasin nogut, dispela bai helpim yumi long sakim ponografi.—Ritim Song 97:10.
LUSIM PASIN BILONG BELHAT, TOK NOGUT, NA TOK GIAMAN
12. Wanem samting i helpim Stephen long lusim pasin bilong belhat na tok nogut?
12 Ol man i gat pasin bilong belhat hariap i save mekim ol tok nogut. Dispela pasin i no inap helpim famili long i stap amamas. Stephen, em wanpela papa long Australia. Em i tok: “Mi man bilong tok nogut, na mi save belhat nating long ol liklik samting. Inap 3-pela taim, mi na meri bilong mi i seperet, na klostu mipela i divos.” Bihain, ol Witnes i stadi long Baibel wantaim tupela. Wanem samting i kamap taim Stephen i bihainim ol stiatok bilong Baibel? Em i tok: “Bikpela senis i kamap long sindaun bilong famili. Pastaim mi olsem wanpela bom i redi long pairap taim wanpela i mekim mi kros, tasol Jehova i helpim mi long lusim pasin bilong belhat.” Long nau, Stephen i mekim wok olsem kongrigesen sevan na meri bilong em i mekim wok painia inap sampela yia. Ol brata long kongrigesen bilong Stephen i tok: “Stephen i no man bilong toktok, tasol em i save wok hat na em i gat pasin daun.” I no gat wanpela taim ol i bin lukim em i kros. Olsem wanem Stephen i lusim pasin bilong belhat? Em i tok: “Jehova i bin helpim mi long lusim ol pasin bilong olpela bel, na nau mi inap kisim ol gutpela blesing.”
13. (a) Pasin bilong belhat inap kamapim wanem hevi? (b) Baibel i mekim wanem tok lukaut?
13 Baibel i mekim tok lukaut long pasin bilong belhat, tok nogut, na bikmaus. (Efe. 4:31) Taim man i mekim ol dispela pasin, dispela bai kirapim em long kros na pait. Ol man bilong graun inap ting olsem i orait long mekim ol dispela pasin, tasol dispela i no givim biknem long Krieta. Planti manmeri i bin lusim ol pasin bilong olpela bel na kisim ol nupela pasin.—Ritim Song 37:8-11.
14. Yu ting man bilong belhat inap kisim pasin daun?
14 Tingim stori bilong Hans. Em i mekim wok elda long wanpela kongrigesen long Ostria. Kodineta bilong lain elda long kongrigesen bilong Hans i tok: “Hans i gat pasin daun, na yu bai amamas tru long bungim em.” Pastaim Hans i no gat pasin daun. Taim em i tineja, em i save dring alkohol, na dispela i mekim na em i kisim pasin bilong belhat. Em i bin spak nogut tru na kilim gelpren bilong em, olsem na em i kalabus inap 20 yia. Tasol dispela i no senisim pasin bilong em long belhat. Mama bilong Hans i stretim rot long wanpela elda i ken go lukim Hans na stadi wantaim em long Baibel. Hans i tok: “Mi hatwok tru long lusim pasin bilong belhat. Tok bilong Baibel long Aisaia 55:7 i bin helpim mi, em i tok: ‘Ol manmeri bilong mekim ol pasin nogut i mas lusim ol pasin nogut bilong ol.’ Na tu, 1 Korin 6:11 i stori long ol man i lusim pasin bilong mekim sin, na i tok: ‘Sampela bilong yupela i bin i stap kain man olsem.’ Inap planti yia, Jehova i no les kwik long mi, nogat. Long rot bilong holi spirit, em i helpim mi long kisim ol nupela pasin.” Hans i stap kalabus inap 17 yia na 6-pela mun. Taim em i lusim kalabus, em i kisim baptais pinis na kamap wanpela Kristen. Em i tok: “Mi amamas tru long bikpela pasin sori bilong Jehova na pasin bilong em long fogivim mi.”
15. (a) Planti man i save bihainim wanem pasin? (b) Baibel i tok wanem long pasin bilong tok giaman?
15 Pasin bilong tok nogut na tok giaman em ol pasin bilong olpela bel. Ol man inap giaman na i no baim takis o tok giaman bilong abrusim hevi bilong pasin ol i mekim. Maski i olsem, Jehova em “God bilong mekim pasin tru tasol.” (Sng. 31:5) Olsem na God i laik bai olgeta man husat i lotuim em i mas “mekim tok tru long ol arapela” na “no ken giamanim narapela narapela.” (Efe. 4:25; Kol. 3:9) Olsem na yumi mas mekim tok tru tasol maski yumi bai kisim sem o bungim hevi sapos yumi mekim olsem.—Snd. 6:16-19.
LUSIM OL PASIN BILONG OLPELA BEL
16. Wanem ol samting inap helpim yumi long lusim ol pasin bilong olpela bel?
16 Yumi no inap lusim ol pasin bilong olpela bel long strong bilong yumi yet, nogat. Stori bilong Sakura, Ribeiro, Stephen, na Hans i soim olsem ol i bin wok strong long lusim ol pasin bilong olpela bel. Ol i larim Tok Bilong God na holi spirit i stiaim tingting na bel bilong ol bambai ol inap lusim ol dispela pasin. (Luk 11:13; Hib. 4:12) Sapos yumi laik bai holi spirit bilong God i helpim yumi, orait yumi mas ritim Baibel long olgeta de, tingim tingim tok bilong en, na beten askim God long givim yumi savetingting na strong long bihainim ol skultok bilong Baibel. (Jos. 1:8; Sng. 119:97; 1 Tes. 5:17) Tok Bilong God na holi spirit inap helpim yumi taim yumi redi gut na go long ol miting bilong kongrigesen. (Hib. 10:24, 25) Na tu, yumi mas kisim ol kaikai bilong strongim bilip em gutpela bosboi i redim bilong helpim ol manmeri bilong God long olgeta hap.—Luk 12:42.
17. Long neks stadi, yumi bai stori long wanem samting?
17 Yumi stori pinis long sampela pasin bilong olpela bel em ol Kristen i mas wok strong long lusim. Tasol yumi mas mekim sampela samting moa bambai God i orait long yumi. Yumi mas kisim tu ol nupela pasin. Long neks stadi, yumi bai stori long ol nupela pasin em yumi mas kamapim long olgeta taim, wankain olsem yumi werim klos.
a Mipela i senisim sampela nem long dispela stadi.
b Lukim Apendiks long buk Stap Insait Yet Long Pasin Laikim Bilong God, pes 249-250 aninit long het tok “Lusim Pasin Bilong Pilai Long Sem.”