Askim
◼ Olsem wanem? Ol Kristen bilong pastaim i bilip olsem pasin nogut bilong dispela graun bai pinis long taim bilong ol?
Ol disaipel bilong Jisas long taim bilong ol aposel ol i laik tru bai las de bilong pasin nogut bilong dispela graun i mas kamap. Sampela i ting olsem tru las de i klostu pinis. Dispela tingting bilong ol i kranki na ol i mas stretim. Tasol sapos ol Kristen long bipo na long nau tu i bilip olsem las de i klostu na ol i larim dispela tingting i bosim olgeta samting ol i mekim, dispela i no nogut.
Ol disaipel i bin askim Jisas long “mak” bilong taim em i kam bek i stap olsem king. Taim Jisas i bekim tok long ol, em i givim toksave long ol olsem: Yupela i mas was gut. Yupela i no save wanem de Bikpela bilong yupela bai i kam.” (Matyu 24:3, 42) Ol i mas was i stap na dispela samting i mas bosim olgeta samting ol i mekim, long wanem Krais i tok moa olsem: “Yupela lukaut gut. Nogut yupela i dring nabaut oltaim na yupela i [kaikai planti tumas]. Na nogut yupela i wari long ol samting bilong bodi. Sapos kain pasin olsem i daunim yupela, orait dispela de bilong Bikpela bai i kamap long yupela wantu tasol, . . . Oltaim oltaim yupela i mas was i stap. Na yupela i mas beten oltaim long God i givim strong long yupela. Olsem na bai yupela i abrusim olgeta dispela samting i laik kamap, na bai yupela i sanap long ai bilong Pikinini Bilong Man.”—Luk 21:34-36.
Pastaim Jisas i kolim ol samting bai kamap olsem “mak” na bihain em i givim dispela toksave long ol. Olsem na ol aposel i save, i gat sampela samting i mas kamap long graun pastaim na bihain bai las de i kamap. Tasol sampela wik bihain, taim Jisas i dai na kirap bek pinis, ol i givim askim long em, olsem: “Bikpela, ating nau long dispela taim bai yu kirapim gen kingdom bilong Isrel, o nogat?” Em i bekim tok long ol, olsem: “Em i no samting bilong yupela bai yupela i save long ol taim na ol de Papa i makim. Nogat. Em yet i bosim dispela.”—Aposel 1:6, 7, Nupela Testamen na Ol Sam, 1988.
Dispela tok i helpim yumi long save, ol disaipel bilong Jisas i laik tru bai las de i kam hariap, olsem na ol i lusim tingting long dispela tok nau tasol Jisas i bin givim long ol, olsem taim em i kamap king pinis i gat sampela samting i mas kamap long graun pastaim na bihain bai las de i kamap.
Na sampela tok aposel Pol i mekim long tupela pas em i raitim long ol Kristen bilong Tesalonaika, dispela tu i kamapim long ples klia olsem ol disaipel i laik tru bai las de i kam hariap. Long yia 50 samting bihain long Krais, Pol i raitim tok long ol, olsem: “Ol brata, mipela i no inap raitim tok bilong tokim yupela long wanem de na wanem taim dispela ol samting bai i kamap. Yupela yet i save pinis, De bilong [Jehova] bai i kamap wantu tasol olsem stilman i kam long nait. Olsem na nogut yumi slip, olsem ol arapela man. Mobeta ai bilong yumi i op i stap, na tingting bilong yumi i klia.” (1 Tesalonaika 5:1, 2, 6) Sampela bilong ol dispela Kristen, em God i bin makim ol long spirit holi, ol i tingim dispela tok bilong Pol na ol i ting olsem long taim bilong ol bai Jisas i kam bek i stap olsem king (na bai de bilong Jehova bilong bagarapim ol man nogut i kamap). Ol i ting dispela samting bai kamap wantu tasol.
Tasol nogat. Olsem na Pol i raitim namba tu pas i go long ol na em i tok: “Ol brata, nau mipela i laik tok long Bikpela bilong yumi Jisas Krais em bai i kam bek gen, na bai yumi bung wantaim em. Mipela i laik bai yupela i putim yau gut long dispela tok bilong mipela. Ating sampela man i tokim yupela long De bilong Bikpela i kamap pinis. Ating wanpela man i ting Holi Spirit i givim dispela kain tok profet long em, o wanpela man i autim tok bilong God na i mekim dispela tok, o wanpela man i tok mipela i bin raitim pas i gat kain tok olsem i stap long en. Tasol maski yupela i bin harim dispela kain tok long wanem hap, yupela i no ken kirap nogut kwiktaim na pilim hevi long tingting bilong yupela. Yupela i no ken larim wanpela man i giamanim yupela long tok bilong en o long pasin em i mekim. Harim. Dispela De i no inap kamap nating. Nogat. Pastaim planti man bai i bikhet na givim baksait long God. Na man bilong sakim lo bai i kamap ples klia.”—2 Tesalonaika 2:1-3.
Tasol i no olsem ol i no ken wok long wetim Jisas i kam bek na las de i kamap. Long olgeta yia dispela samting i wok long i kam klostu moa na ol i mas tingim moa yet dispela toksave bilong Jisas, olsem: “Yupela i mas was gut. Yupela i no save wanem de Bikpela bilong yupela bai i kam.”
Olsem na inap olsem 5-pela yia bihain long taim Pol i raitim namba tu pas long ol Tesalonaika, em i raitim tok olsem: “Nau em i taim bilong yupela i lusim slip na kirap. Yupela i save, long taim yumi kamap manmeri bilong bilip long Krais, orait taim bilong God i laik kisim bek yumi, em i bin i stap longwe yet. Tasol nau dispela taim em i kamap klostu liklik. Nait i laik pinis, na klostu tulait i laik kamap. Olsem na mobeta yumi lusim olgeta pasin bilong tudak, na kisim ol samting bilong lait olsem man i pasim ol klos samting bilong pait.” (Rom 13:11, 12) Na 5-pela yia moa bihain long dispela, Pol i tokim ol Kristen bilong lain Hibru: “Yupela i mas sanap strong, olsem bai yupela i ken bihainim laik bilong God. Na yupela i ken kisim ol gutpela samting, bipo God i promis long givim yupela. Yes, ‘I no longtaim. Liklik taim tasol, na dispela man i laik kam, em bai i kam. Em bai i kam kwik.’” (Hibru 10:36, 37) Na long ves paslain long laspela ves bilong Kamapim Tok Hait, aposel Jon i raitim tok olsem: “Dispela man i autim tok long dispela olgeta samting, nau em i tok, ‘Tru tumas, bai mi kam kwiktaim.’ I tru. Bikpela Jisas, yu kam.”—Kamapim Tok Hait 22:20.
Olsem na sapos wanpela Kristen long dispela taim bipo i ting olsem las de bai kamap long taim bilong em, i gat as na em i ting olsem. Na sapos bagarap i painim em o em i go lapun na em i dai taim las de i no yet, maski, dispela tingting i bin helpim em, long wanem dispela tingting i kirapim em long wok strong na wok hariap, olsem Jisas na Baibel i tok em i mas mekim.
Olgeta dispela tok i stret tru long yumi long nau, long wanem nau long taim bilong yumi las de i klostu moa yet. Yumi ken mekim tok wankain olsem Pol i bin mekim na yumi ken tok, ‘Taim yumi kamap bilipman, orait taim bilong God i kisim bek yumi em i bin i stap longwe, tasol nau dispela taim em i klostu. Tru tumas, nait i laik pinis na tulait i laik kamap.’
Kirap long taim bilong Namba Wan Pait Bilong Olgeta Hap na i kam inap long nau, planti planti samting i bin kamap long graun na yumi ken save tru olsem yumi stap long taim bilong pinis bilong pasin bilong graun. Yumi no ken wok long skelim ol samting na kolim nating wanem de bai pinis i kamap. Nogat. Yumi mas wok long autim gutpela tok bilong Kingdom bambai yumi yet na planti manmeri moa inap abrusim bagarap na i stap laip.—1 Timoti 4:16.
I gat planti samting na yumi ken save, long taim bilong yumi bai yumi inapim wok bilong autim tok. Olsem wanem? Ating bai yumi inapim taim nupela mun o nupela yia i no kamap yet? O ating bai yumi inapim insait long 10-pela yia moa o 100 yia moa? No gat wanpela man i save, long wanem Jisas i tok, ‘ol ensel long heven tu ol i no save’ (Matyu 24:36) Na tu i no gat as na yumi mas save long dispela samting taim yumi mekim yet dispela wok Bikpela i bin tokim yumi long wok strong long mekim. Nambawan bikpela samting em olsem: Yumi mas bihainim laik bilong God na mekim wok bilong em, na yumi mas mekim inap tru long skel bilong yumi. Long dispela rot bai yumi “abrusim olgeta dispela samting i laik kamap, na bai [yumi] sanap long ai bilong Pikinini Bilong Man.”—Luk 21:36.