Olsem Wanem Yu Inap Holim Stretpela Tingting Long Mani?
Pasin bilong laikim tumas mani na laik long kisim planti samting i no nupela pasin; dispela i no olsem samting bilong nau tasol na Baibel i no stori liklik long en, nogat. Em ol olpela laik bilong bipo yet. Long Lo Bilong Moses God i tokim ol Israel: “Yupela i no ken mangalim haus bilong narapela man . . . o olgeta arapela samting bilong en tu.”—Kisim Bek 20:17.
LONG taim bilong Jisas planti man i gat pasin bilong laikim tumas mani kago. Tingim dispela toktok i kamap namel long wanpela yangpela hetman “i gat planti samting tru” na Jisas. Stori i tok: “Jisas . . . i tokim hetman olsem, ‘Yu sot yet long wanpela samting. Yu mas salim olgeta samting bilong yu, na dispela mani yu kisim yu mas tilim i go long ol rabisman. Yu mekim olsem, na bai yu gat ol gutpela samting tru long heven. Na yu kam bihainim mi.’ Tasol hetman i harim dispela tok, na bel bilong en i hevi tru, long wanem, em i gat planti samting tru.”—Luk 18:18-23.
Stretpela Tingting Long Mani
Tasol i no stret long ting olsem Baibel i tambuim mani o pasin bilong mekim wok long en. Baibel i soim olsem mani inap helpim man na em i no stap rabis, o em i no mas karim ol hevi bilong i stap olsem, na mani i helpim ol manmeri long kisim ol samting ol i mas i gat. King Solomon i tok: “Gutpela tingting i olsem mani, na i save helpim yumi long taim nogut.” Na: “Kaikai i samting bilong mekim man i amamas, na wain i samting bilong mekim man i belgut. Tasol mani i gutpela samting bilong mekim olgeta kain wok.”—Saveman 7:12; 10:19.
God i orait long ol man i mekim stretpela wok long mani. Jisas i tok: “Long mani nogut bilong dispela graun yupela i mas mekim ol manmeri i kamap pren bilong yupela.” (Luk 16:9) Kontribiusen yumi givim bilong helpim lotu i tru i insait long dispela samting, long wanem, yumi gat laik tru olsem God i mas stap Pren bilong yumi. Solomon i bihainim pasin bilong papa bilong em Devit, na em i givim planti mani na ol samting i dia tumas olsem kontribiusen bilong helpim wok bilong sanapim tempel bilong Jehova. Narapela lo bilong ol Kristen em bilong helpim ol man i sot long ol samting. Aposel Pol i tok: “Sapos sampela manmeri bilong God i sot long ol samting, orait yupela i mas helpim ol.” Na em i tok moa olsem: “Sapos ol man bilong narapela ples ol i kamap long yupela, orait yupela i mas lukautim ol gut.” (Rom 12:13) Planti taim man i mas tromoi sampela mani bilong mekim olsem. Tasol olsem wanem long pasin bilong laikim tumas mani?
“Pasin Bilong Laikim Tumas Silva”
Taim aposel Pol i rait long yangpela Kristen Timoti, em i stori planti long “pasin bilong laikim tumas mani”—o insait tru bilong dispela tok em “pasin bilong laikim tumas silva.” Tok bilong Pol i stap long 1 Timoti 6:6-19. Em i toktok long “pasin bilong laikim tumas mani” taim em i kamapim bikpela stori bilong ol kago samting man i holim. Em i pasin bilong ol man long nau long tingim tumas mani, olsem na i gutpela sapos yumi skelim gut tok bilong God em Pol i kamapim. I gutpela yumi skelim ol dispela samting, long wanem, em i helpim yumi long save long ol samting yumi mas mekim bilong kisim “dispela laip em i laip tru.”
Pol i givim tok lukaut olsem: “Pasin bilong laikim tumas mani em i as bilong olgeta pasin nogut. Sampela man ol i bin laikim tumas mani, na dispela pasin i pulim ol na ol i lusim bilip pinis, na ol i karim bikpela hevi moa.” (1 Timoti 6:10) Tok hia i no stori olsem mani yet em i samting nogut—i no gat wanpela tok bilong Baibel i stori olsem. Na Pol i no tok mani em i as bilong “olgeta pasin nogut” o em i as bilong olgeta hevi. Em i tok pasin bilong laikim tumas mani inap kamapim “olgeta pasin nogut”—tasol i no dispela samting tasol i mekim na pasin nogut i kamap.
Abrusim Pasin Bilong Mangal
Baibel i no tambuim yumi long mekim wok long mani, tasol dispela i no ken mekim na yumi ting tok lukaut bilong Pol em i liklik samting. Ol Kristen em ol i kirap long bihainim pasin bilong laikim tumas mani ol inap pundaun long kain kain hevi, na wanpela hevi i nogut moa em pasin bilong lusim bilip. Pol i strongim dispela tok taim em i tokim ol Kristen long Kolosi olsem: “Olsem na yupela i mas kilim i dai olgeta pasin bilong dispela graun i stap long bel bilong yupela. Mi tok long olkain pasin olsem, . . . pasin bilong bel i kirap long mekim ol pasin nogut, na pasin bilong mangal long ol samting bilong narapela man. Dispela pasin bilong mangal em i wankain olsem pasin bilong lotu long giaman god.” (Kolosi 3:5) Olsem wanem pasin bilong mangal o “pasin bilong laikim tumas mani” i olsem pasin bilong lotuim god giaman? Yu ting dispela i makim olsem i no stret long laikim haus i bikpela moa, o ka i nupela moa, o wok mani i gat gutpela pe moa? Nogat, ol dispela laik yet i no olsem samting nogut. Tasol askim i olsem: Wanem tingting i stap long bel na i kirapim man long laikim ol dispela samting? Tru tru em i mas i gat ol dispela samting?
Stretpela laik bilong kisim wanpela samting i no wankain olsem pasin mangal, olsem wanpela liklik paia bilong kukim kaikai i no wankain olsem wanpela traipela paia i bagarapim bikbus. Gutpela na stretpela laik long kisim wanpela samting inap helpim man. Em bai kirapim yumi long givim bel long wok, na kamapim ol gutpela samting. Sindaun 16:26 i tok: “Ol wokboi i save, sapos ol i no wok hat, bai ol i no gat kaikai, na dispela i save mekim ol i wok hat tru.” Tasol pasin mangal i samting nogut na i save bagarapim ol samting—em wanpela strongpela laik i hatwok long man i bosim.
Wok bilong bosim gut laik bilong kisim mani em i nambawan bikpela samting. Olsem wanem? Mani yumi bungim o ol samting bilong skin yumi laikim bai stap olsem wokboi i lukautim yumi long ol samting, o bai ol samting yumi mas i gat i mekim na yumi kamap wokboi bilong mani? Em long dispela as na Pol i tok “mangal, em wankain pasin olsem pasin bilong lotuim ol giaman god.” (Efesus 5:5) Taim yumi mangalim wanpela samting i olsem dispela samting i bosim yumi—em i kamap olsem bos o god bilong yumi, samting yumi save daun long en. Tasol God i tok: “Yupela i mas bihainim mi wanpela tasol. Yupela i no ken bihainim ol giaman god.”—Kisim Bek 20:3.
Na tu, sapos yumi mangal long ol samting, dispela i kamapim klia yumi no bilip olsem God bai i truim tok promis bilong em long lukautim yumi long ol samting yumi mas i gat. (Matyu 6:33) Olsem na man i bihainim pasin mangal em i givim baksait long God. Na dispela tu i olsem “pasin bilong lotuim ol god giaman.” Nau yumi ken save bilong wanem Pol i givim strongpela tok lukaut long dispela samting!
Jisas tu i givim tok lukaut long pasin bilong mangal. Em i tokim yumi long was gut long pasin bilong mangal long ol samting, em i tok: “Yupela lukaut na was gut. Nogut yupela i mangal long kisim ol kain kain samting. Maski yu yet yu gat planti samting moa, tasol yu no inap kisim laip long ol dispela samting bilong yu.” (Luk 12:15) Dispela tok na tok piksa Jisas i mekim bihain long en i kamapim klia olsem tingting kranki bilong man olsem em mas holim planti samting bilong stap amamas, dispela em as bilong pasin mangal. Ating man i mangal long kisim planti mani, biknem, namba, o ol kain samting olsem. Man inap mangal long olgeta kain samting. Yumi inap ting olsem sapos yumi kisim dispela samting yumi mangal long en, bai yumi stap amamas. Tasol olsem Baibel na ol samting i painim ol man i kamapim, God tasol i ken inapim olgeta samting yumi sot tru long en, olsem Jisas i bin tokim ol lain bilong em.—Luk 12:22-31.
Pasin bilong ol man long nau long amamas long baim na salim planti samting i save mekim na pasin mangal i go bikpela moa. Samting i pulim ol man i no stap ples klia tasol em i gat bikpela strong na i kirapim planti man long ting samting ol i holim, dispela i no inap long ol. Ol i laik kisim planti samting moa, olsem ol samting i bikpela moa, na i gutpela moa. Yumi no ken ting yumi inap senisim pasin bilong dispela graun, tasol olsem wanem yumi yet inap sakim dispela pasin?
Amamas o Mangal
Aposel Pol i kamapim wanpela pasin i ken stap olsem senis bilong pasin mangal—em pasin bilong amamas. Em i tok: “Tasol sapos yumi gat kaikai na laplap samting, orait yumi ken tok, ‘Em inap long mi.’ ” (1 Timoti 6:8) Ating sampela inap ting dispela tok bilong ol samting tru tru yumi mas i gat—“kaikai na laplap samting”—i olsem wanpela tok nating tasol. Planti man i amamas long lukim sampela program bilong TV i soim ol naispela haus bilong ol lain i gat biknem. Tasol dispela i no rot bilong kisim amamas.
Dispela i no makim olsem ol wokboi bilong God i mas sakim ol samting na bai ol i stap rabis tasol. (Sindaun 30:8, 9) Tasol Pol i kirapim yumi long tingim samting i makim olsem man i stap rabis tru: Man i no gat kaikai, klos, na wanpela haus i helpim em long abrusim bagarap long kol na ren samting. Tasol sapos yumi holim ol dispela samting, i gat as na yumi ken stap amamas.
Yu ting Pol i bilip tru long tok em i mekim long ol samting yumi mas i gat bilong stap amamas? Yu ting yumi inap stap amamas sapos yumi holim tasol ol samting yumi mas i gat—em kaikai, klos, na haus? Pol i save gut long samting em i stori long en. Em i bin holim mani na namba bilong mekim ol samting olsem ol narapela bikman bilong Juda na Rom. (Aposel 22:28; 23:6; Filipai 3:5) Na tu, Pol i bin karim bikpela hevi tru long wok misineri bilong em. (2 Korin 11:23-28) Ol dispela samting i lainim em long wanpela samting i helpim em long stap amamas. Em i wanem samting?
“Mi Save Pinis”
Long wanpela pas bilong em, Pol i tok: “Maski mi stap rabis tru o mi gat planti samting, mi save stap isi tasol. Mi save pinis long pasin bilong i stap isi, maski mi gat planti kaikai o mi stap hangre, na maski mi gat planti samting o mi sot long ol samting. Olgeta kain samting i ken kamap long mi, na mi save stap isi yet na belgut tasol.” (Filipai 4:12) Pol i bilip tru long tok em i kamapim, na em i no wari long wanpela samting! Yumi inap kisim tingting olsem Pol i stap gut taim em i raitim dispela tok, tasol i no olsem. Em i stap kalabus long Rom!—Filipai 1:12-14.
Sapos yumi tingim ol dispela samting, tok bilong Pol i gat bikpela strong moa bilong helpim yumi long sindaun gut na stap isi na amamas long ol samting yumi holim pinis. Planti mani tumas o planti hevi tumas, tupela wantaim inap givim traim long yumi. Pol i stori long olsem wanem ol samting bilong spirit i bin helpim em long stap amamas, maski em sot long ol samting o nogat. Em i tok: “[God] i save strongim mi, na long strong bilong em mi inap mekim olgeta samting.” (Filipai 4:13) Pol i no tingim samting em i holim, olsem em i planti o em i liklik, na em i no tingim sindaun bilong em, olsem em i gutpela o em i nogut. Pol i lukluk long God tasol bilong lukautim em long ol samting em i mas i gat. Dispela i mekim Pol i stap amamas.
Pasin Pol i bihainim i bikpela samting long Timoti. Pol i bin kirapim dispela yangpela man long givim bel long God na pas gut wantaim em, na putim dispela olsem nambawan bikpela samting long i stap bilong em, winim mani. Pol i tok: “Tasol yu, yu man bilong God, yu mas givim baksait long ol dispela kain pasin nogut na abrusim olgeta. Na yu mas wok long kisim stretpela pasin na pasin tru bilong God na pasin bilong bilip tru na pasin bilong laikim tru ol arapela na pasin bilong sanap strong na karim olgeta hevi na pasin bilong isi long ol manmeri.” (1 Timoti 6:11) Tru Pol i givim ol dispela tok long Timoti, tasol i stret tu long olgeta man i laik givim biknem long God na stap amamas tru.
Timoti i gat wok long was gut na abrusim pasin mangal olsem ol narapela Kristen. I luk olsem i gat sampela brata ol i maniman long kongrigesen bilong Efesus, em hap Timoti i stap long en taim Pol i rait long em. (1 Timoti 1:3) Pol i bringim gutnius bilong Krais i kam long dispela hap i gat planti wok bisnis samting, na planti man i kisim bilip. Na sampela bilong ol em ol maniman, olsem kongrigesen Kristen bilong nau tu i gat sampela maniman.
Olsem na tok bilong 1 Timoti 6:6-10 i kamapim dispela askim: Ol manmeri i gat planti mani ol i ken mekim wanem sapos ol i laik givim biknem long God? Pol i tok i gutpela sapos ol i skelim bel na tingting pastaim. Mani inap kirapim man long ting olsem em i ken lukautim em yet long ol samting. Pol i tok: “Tokim ol man i gat planti mani samting bilong dispela graun long ol i no ken bikhet na litimapim nem bilong ol yet. Ol i no ken bilip long ol dispela kain samting i save bagarap kwik. Nogat. Ol i mas bilip tru long God, em God i save givim yumi planti gutpela samting bilong mekim yumi amamas.” (1 Timoti 6:17) Ol manmeri i gat planti mani ol i mas lain long tingim ol samting i bikpela moa; ol i mas tingim God, em i as bilong olgeta samting i dia tumas.
Ol Kristen i gat planti mani ol i mas kisim stretpela tingting long mani bilong ol, na i gat sampela samting moa ol i mas mekim. Ol i mas mekim gutpela wok long mani bilong ol. Pol i tok: “Ol i mas mekim planti gutpela pasin bilong helpim ol arapela manmeri. Oltaim ol i mas givim planti samting long ol manmeri i sot.”—1 Timoti 6:18.
“Laip Tru”
Bikpela tok bilong Pol i olsem, yumi mas tingim wok tru bilong mani kago yumi holim. Baibel i tok: “Ol maniman i ting, mani bilong ol i banisim ol, na bai ol i stap gut, olsem taun i gat strongpela banis.” (Sindaun 18:11) Tru tumas, bilip olsem mani bai lukautim yumi i olsem wanpela bilip nating i no gat as bilong en, na em i save trikim man. I no stret long putim mani olsem nambawan samting long laip bilong yumi; nambawan bikpela samting i olsem, yumi laik bai God i orait long yumi.
Mani kago samting inap long lus wantu, olsem na i no stret long yumi bilip tumas long en. Yumi mas bilip long samting i tru, na i strong, na i no inap pinis. Ol Kristen i mas bilip strong long Man i bin wokim ol, em God Jehova, na long tok promis bilong em long laip oltaim. Mani i no inap mekim man i stap amamas, na tu, mani i no inap baim bek man. Bilip bilong yumi long God, dispela tasol inap helpim yumi.
Olsem na maski yumi gat planti mani o yumi stap rabis, yumi laik mekim ol wok i helpim yumi long stap gut “long ai bilong God.” (Luk 12:21) I no gat narapela samting i winim pasin bilong stap gut long ai bilong Man bilong wokim yumi. Olgeta wok yumi mekim bilong i stap olsem, em i helpim yumi long ‘bungim planti samting bilong helpim yumi long bihain, na bai yumi kisim dispela laip em i laip tru.’—1 Timoti 6:19.
[Piksa long pes 7]
Pol i kisim save long ol samting tru tru i helpim man long stap amamas
[Ol Piksa long pes 8]
Ol samting yumi holim pinis i ken mekim yumi bel gut na amamas