Mekim Tok i Pulim Tingting Bilong Man Bambai Bel Bilong Em i Ken Pilim
PLANTI man i gat tingting kranki long dispela tok, “pasin bilong mekim tok bilong pulim tingting bilong narapela long bihainim wanpela tok.” Ating dispela tok i kirapim yumi long tingim pasin ol man bilong stua i mekim bilong subim man long baim samting, o ol toksave i gat wok long giamanim o grisim man long baim samting. Long Baibel tu, pasin bilong mekim tok bilong pulim tingting bilong narapela long bihainim wanpela tok em inap makim samting i no stret long mekim—kain tok olsem inap bagarapim gutpela pasin bilong man o pulim em long lusim stretpela rot. Yumi ken tingim tok aposel Kristen Pol i raitim long ol Galesia: “Bipo yupela i save wokabaut gut long rot bilong Krais. Tasol husat i pasim rot na yupela i no bihainim moa tok i tru? Dispela tingting [bilong ol] nau yupela i bihainim em i no kam long God.” (Galesia 5:7, 8) Pol i toksave long ol Kolosi tu olsem ol i no ken larim wanpela man ‘i tok gris long ol na giamanim ol.’ (Kolosi 2:4) Tok giaman i as bilong kain tok gris olsem i gat wok long pulim tingting bilong man long bihainim wanpela tok.
Tasol long namba tu pas aposel Pol i raitim long Timoti, em i stori long narapela kain pasin bilong pulim tingting bilong man. Em i tok: “Yu mas holim strong dispela tok yu bin kisim na yu save bilip strong long en. Yu save gut long mipela ol manmeri i bin skulim yu long dispela tok.” (2 Timoti 3:14) Mama na tumbuna meri bilong Timoti i bin skulim em long ol tok i tru bilong Baibel na em i “bilip strong,” tasol ol i no bin grisim em na em i bilip strong olsem, nogat.—2 Timoti 1:5.a
Taim Pol i stap kalabus long wanpela haus long Rom, em i autim gut tok long planti man—‘long moningtaim i go inap long apinun em i kamapim sampela tok i stap long lo bilong Moses na long ol buk bilong ol profet, na long dispela ol tok em i wok strong long kirapim tingting bilong ol bai ol i ken bilip long Jisas.’ (Aposel 28:23) Olsem wanem? Pol i wok long giamanim ol dispela man? Nogat tru! Em nau, yumi ken save olsem i no olgeta pasin bilong pulim tingting bilong man i no stret, nogat.
Tok Grik yumi tanim olsem “pulim tingting,” em i makim pasin olsem: mekim tok i kirapim man long bilipim tok, kamapim klia ol tok bilong kirapim man long senisim tingting bilong em. Long dispela kain pasin bilong pulim tingting, ol tisa inap kamapim ol tok bilong Baibel bilong kirapim man long bilipim ol tok i tru bilong en. (2 Timoti 2:15) Pol i save mekim olsem—em i wanpela mak bilong wok autim tok bilong em. Demitrius, em man bilong wokim ol samting long silva, em i ting ol bilip Kristen i giaman, tasol em tu i lukim dispela pasin bilong Pol na em i tok “dispela man Pol em i save pulim . . . tingting bilong ol [manmeri] . . . na em i no mekim dispela pasin long taun Efesus tasol. Nogat. Klostu em inapim olgeta hap bilong provins Esia. Em i save tok, ‘Ol god yumi wokim long han, ol i no god tru.’ ”—Aposel 19:26.
Autim Tok i Save Pulim Tingting Bilong Man
Krais Jisas i tokim lain bilong em: “Go mekim olgeta lain manmeri i kamap disaipel bilong mi. Na yupela baptaisim ol long nem bilong Papa na bilong Pikinini na bilong Holi Spirit. Na yupela lainim ol long bihainim olgeta tok mi bin givim long yupela. Harim. Mi save stap wantaim yupela olgeta de, i go inap long dispela taim i pinis.” (Matyu 28:19, 20) Long 230 samting kantri, ol Witnes Bilong Jehova i wok long bihainim dispela tok bilong Jisas. Long olgeta mun long yia bilong wok bilong 1997, ol i mekim 4,552,589 Baibel-stadi long olgeta hap bilong graun.
Sapos yu stadi Baibel wantaim wanpela man, ating yu inap tingim na redi long wanpela taim bai kamap na yu mas mekim tok i pulim tingting bilong dispela man. Olsem: Sapos long taim bilong stadi wanpela askim bilong tok bilong God Triwan i kamap na yu save sumatin bilong yu i bilip long dispela tok, bai yu mekim wanem? Yu ken givim wanpela buk long em i stori long dispela tok. Taim em i kaunim pinis, ating bai yu kisim save olsem ol tok bilong en i bin pulim tingting bilong em na nau em i bilip olsem God na Jisas i narapela narapela. Tasol sapos sampela askim i stap yet, yu ken mekim wanem?
Putim gut yau. Dispela bai helpim yu long save long samting sumatin i bilip pinis long en. Olsem: Sapos sumatin i tok, “Mi bilip long God Triwan,” ating kwiktaim yu laik kamapim sampela tok bilong Baibel bilong daunim dispela tok. Tasol i gat kain kain bilip bilong tok bilong God Triwan. Ating tingting bilong sumatin long God Triwan i narapela kain tru long tingting bilong yu long dispela bilip. Na i wankain tu long ol narapela bilip, olsem kamap nupela gen long narapela bodi, man i gat tewel i no inap i dai, na God bai kisim bek ol man. Olsem na yu mas putim gut yau pastaim, na bihain yu ken mekim tok. Yu no ken ting yu save pinis long samting sumatin i bilip long en.—Sindaun 18:13.
Kamapim ol askim. Yu ken askim olsem: ‘Long olgeta taim yu bin bilip long God Triwan? Yu bin skelim gut ol tok bilong Baibel long dispela samting? Sapos God em i tripela, ating Tok bilong em, em Baibel, bai tokaut klia long dispela samting, a?’ Taim yu wok long skulim sumatin, sampela taim yu ken malolo liklik na kamapim ol askim olsem: ‘Dispela tok yumi bin kamapim long dispela samting, yu ting em i stret na i gat as bilong en?’ ‘Yu wanbel long dispela tok yumi bin kamapim?’ Long rot bilong kamapim gut ol askim, yu inap kirapim sumatin long kamapim tingting bilong em. Nogut yu mekim planti tok na em i harim tasol.
Kamapim tok em inap pilim gut olsem i gat as bilong en. Taim yu toktok long God Triwan, yu ken tokim sumatin olsem: ‘Taim Jisas i kisim baptais, wanpela maus long heven i singaut olsem: “Yu Pikinini bilong mi. Mi laikim yu tumas.” Sapos tru God i stap long graun na kisim baptais, yu ting em bai tromoi nek bilong em i go antap long heven na i kam bek bambai ol i ken harim dispela tok long graun? Ating dispela kain pasin bai giamanim ol man, a? Tasol God “i no save giaman,” olsem na yumi ken save God i no bin mekim kain samting olsem.’—Luk 3:21, 22; Taitus 1:1, 2.
Taim yumi kamapim ol tok i gat as bilong en na yumi mekim long pasin isi, em inap helpim gut man. Tingim wanpela meri yumi ken kolim Babara. Kirap long taim em i liklik yet, em i bilip olsem Jisas em i God na em i wanpela man insait long God Triwan na spirit holi tu i insait long en. Tasol bihain wanpela Witnes Bilong Jehova i tokim em olsem God na Jisas i narapela narapela, na em i kamapim sampela tok bilong Baibel bilong strongim dispela tok em i mekim.b Babara i no inap daunim ol dispela tok bilong Baibel. Tasol em i bel hevi tru, long wanem, tok bilong God Triwan em i wanpela bilip em i laikim tumas.
Long gutpela pasin isi Witnes i toktok wantaim Babara. Em i askim em: “Sapos yu laik skulim mi olsem tupela man i wankain, olsem narapela i no winim narapela, bai yu tok piksa long husat long famili bilong kamapim klia dispela samting?” Em i tingting pastaim, na bihain em i tok: “Tupela brata.” Witnes i tok: “Em nau. Yu tok stret. O tupela pikinini em mama i karim tupela wantaim, a? Tasol Jisas i lainim yumi long tingim God em i Papa na em yet em i Pikinini, olsem na yu ting Jisas i laik lainim yumi long wanem samting?” Ai bilong Babara i op bikpela na em i tok: “Nau mi save. Em i laik lainim yumi olsem wanpela i bikpela long narapela na em i gat bikpela namba, winim narapela.”
Witnes i bekim tok: “Em nau. Na ating ol Judaman Jisas i autim tok long ol, em ol i save aninit long papa bilong ol, ol i bin kisim gut dispela tok piksa bilong Jisas.” Tasol bilong kamapim klia moa yet dispela samting, Witnes i pinisim tok bilong em olsem: “Bilong helpim man long save olsem tupela man i wankain, olsem narapela i no winim narapela, yumi bin tingim wanpela gutpela tok piksa—em tok piksa bilong tupela brata o tupela pikinini mama i karim tupela wantaim. Sapos yumi inap tingim gutpela tok piksa olsem, ating Jisas, em Bikpela Tisa, em tu inap tingim, a? Tasol em i no tok piksa long tupela brata. Taim em i stori long em yet na God, em i kolim tok olsem ‘papa’ na ‘pikinini.’ ”
Nau Babara i kisim gut dispela tok na em i bilip long en. Witnes i bin mekim tok i pulim tingting bilong em, na bel bilong em i pilim tru.
Bel na Tingting
Ol samting bilong lotu ol man i bilip strong long en, sampela taim bel i kirapim ol na ol i bilip strong olsem. Tingim Edna, em i wanpela strongpela Katolik. Tupela yangpela bubu man bilong em ol i kamapim gut sampela tok bilong Baibel bilong kamapim klia olsem God na Jisas i narapela narapela. Edna i kisim gut tok bilong tupela, tasol long pasin isi em i tok strong olsem: “Mi bilip long God Triwan.”
Ating wankain samting i bin painim yu tu, a? Planti man i tingim ol bilip bilong lotu bilong ol i bikpela samting long i stap bilong ol. Bilong helpim kain sumatin olsem, pasin bilong toktok gut wantaim em o pasin bilong kamapim ol skripsa i kamapim klia olsem bilip bilong em i no stret, ol dispela samting tasol i no inap. Taim yu mekim tok bilong pulim tingting bilong em, yu mas sori tu na isi long em. (Skelim wantaim Rom 12:15; Kolosi 3:12.) Tru, man i mekim gutpela wok tisa em i mas bilip strong. Tingim Pol, em i mekim tok olsem “mi bilip tru” na “Bikpela Jisas i bin mekim tingting bilong mi i klia, na mi save gut.” (Rom 8:38; 14:14) Tasol taim yumi kamapim ol tok yumi bilip long en, yumi no ken mekim strongpela tok tumas o mekim tok i makim olsem yumi tingim ol bilip bilong yumi i stretpela na bilong ol narapela, nogat; na tu, taim yumi kamapim ol tok i tru bilong Baibel, yumi no ken mekim tok i daunim man o i sutim bel bilong em. Yumi no laik bagarapim bel bilong sumatin o tok nogut long em, a?—Sindaun 12:18.
Bilong helpim gut tru sumatin, yumi mas tingim ol bilip bilong em na save olsem i stret em i ken holim ol dispela bilip sapos em i laik. Rot bilong helpim gut sumatin em pasin daun. Tisa i gat pasin daun em i no pilim olsem em i antap long sumatin. (Luk 18:9-14; Filipai 2:3, 4) Taim yumi mekim tok bilong pulim tingting bilong man na yumi mekim long pasin God i laikim, olsem pasin daun, i olsem yumi tok: ‘Jehova i bin marimari long mi na helpim mi long kisim gut dispela tok. Mi laik helpim yu tu long save long dispela samting.’
Pol i tokim ol brata Kristen bilong em long Korin olsem: “Olgeta samting bilong pait mipela i holim, ol i no samting bilong dispela graun. Nogat. Ol i gat strong bilong God, na ol inap brukim ol strongpela banis bilong ol birua. Mipela i save daunim olgeta kain tingting na giaman tok i save pasim rot bilong ol man i laik kisim save long God. Na mipela i save kalabusim olgeta tingting bilong ol man, bilong mekim tingting bilong ol i bihainim laik bilong Krais.” (2 Korin 10:4, 5) Long nau, ol Witnes Bilong Jehova i mekim wok long Tok Bilong God bilong daunim ol bilip giaman ol man i strong long bihainim, na ol pasin i pas strong long bel bilong man na God i nolaik tru long en. (1 Korin 6:9-11) Taim ol i mekim olsem, ol Witnes i tingim Jehova i bin mekim gutpela pasin sori long ol na em i no bin les long mekim. Ol i amamas tru long ol i holim Baibel, em Tok Bilong God, na ol i amamas long ol inap mekim wok long dispela strongpela tul bilong daunim ol tok giaman na putim tok i go daun long bel bilong man—ol i mekim olsem long rot bilong mekim tok i pulim tingting bilong man!
[Ol Futnot]
a Lukim stori “Yunis na Lois—Gutpela Piksa Tru Bilong Skulim Pikinini,” long pes 7-9 bilong dispela Wastaua.
b Lukim Jon 14:28; Filipai 2:5, 6; Kolosi 1:13-15. Sapos yu laik kisim sampela save moa, lukim buklet Gutpela Yu Bilip Long God Triwan o Nogat?, em Sosaiti Wastaua bilong Nu Yok i wokim.
[Blok long pes 23]
Putim Tok i Go Daun Long Bel Bilong Baibel-Stadi Bilong Yu
◻ Beten askim Jehova long soim rot long yu taim yu laik putim tok i go daun long bel bilong sumatin.—Nehemia 2:4, 5; Aisaia 50:4.
◻ Save long samting sumatin i bilip long en, na sapos i gat wanpela bilip giaman em i laikim tumas, orait kisim save olsem i gat wanem as na em i laikim dispela bilip.—Aposel 17:22, 23.
◻ Long gutpela pasin isi kamapim klia ol tok bilong Baibel na toktok long ol samting sumatin inap wanbel long en.—Aposel 17:24-34.
◻ Sapos inap, kamapim sampela gutpela tok piksa bilong strongim ol tok i tru i stap long Baibel.—Mak 4:33, 34.
◻ Helpim sumatin long save olsem sapos em i bilip long ol stretpela save bilong Baibel, dispela bai helpim em.—1 Timoti 2:3, 4; 2 Timoti 3:14, 15.