Askim
Long pas aposel Pol i salim long ol Hibru, em i toktok long “pasin bilong putim han antap long ol man.” Ating em i toktok long makim ol elda o em i toktok long narapela samting?—Hi. 6:1, 2.
Yumi no save tru tru long dispela samting, tasol yumi ken ting Pol i bin toktok long pasin bilong putim han long ol man bilong givim sampela presen bilong holi spirit long ol.
Baibel i toktok long putim han antap long ol man bilong makim ol long mekim wanpela wok bilong God. Moses i bin “putim han antap long” Josua taim em i makim Josua long kamap senis bilong em. (Lo 34:9, NW) Long kongrigesen Kristen, ol i bin putim han antap long sampela man i gat save pinis na makim ol long mekim wok insait long kongrigesen. (Ap. 6:6; 1 Ti. 4:14) Pol i tok ol i no ken hariap long putim han antap long wanpela man.—1 Ti. 5:22.
Tasol Pol i tokim ol Kristen Hibru long ol i mas “kisim olkain skul bilong ol man i bikpela pinis,” long wanem, ol i bin kisim skul pinis “long tok bilong Krais.” Orait nau em i kolim ol samting olsem ‘pasin bilong tanim bel na bilip long God, na kisim baptais, na putim han antap long ol man.’ (Hi. 6:1, 2) Yu ting pasin bilong makim ol elda em samting ol i bin kisim skul pastaim long en na nau ol i mas wok long kisim olkain skul, olsem kamap strong? Nogat. Ol brata i kamap strong pinis ol i mas i gat laik long kamap elda na putim olsem mak bilong winim, na ol i mas tenkyu long dispela wok.—1 Ti. 3:1.
Tasol pasin bilong putim han antap long man i gat narapela wok tu bilong en. Long taim bilong ol aposel, Jehova i rausim ol Israel bilong skin na ol i no stap lain bilong em moa, na em i kisim ol Israel bilong spirit, em lain Kristen God i bin makim. (Mt. 21:43; Ap. 15:14; Ga. 6:16) Ol presen bilong holi spirit i kamap long rot bilong mirakel, olsem mekim tok long kain kain tok ples, em i kamapim klia dispela senis i bin kamap. (1 Ko. 12:4-11) Taim Kornilius wantaim ol wanhaus i kamap bilipman, ol dispela nupela manmeri i kisim holi spirit, na dispela i kamap ples klia taim ol i kirap “mekim tok long ol kain kain tok ples.”—Ap. 10:44-46.
Sampela taim ol i putim han antap long ol man bilong givim ol presen bilong holi spirit long ol. Taim Filip i autim gutnius long Samaria, planti ol i kisim baptais. Lain gavening bodi i salim tupela aposel, em Pita na Jon, i go long Samaria. Bilong wanem? Baibel i tok: “Tupela i putim han antap long ol [dispela manmeri nau tasol ol i kisim baptais], na ol i kisim Holi Spirit.” Ating dispela i makim olsem ol i kisim ol presen bilong holi spirit, olsem ol inap mekim ol samting na ol man inap lukim long ai. Yumi save long dispela, long wanem, Saimon, pastaim em i bin mekim wok marila na majik samting, em i lukim ol samting holi spirit i inapim ol long mekim na em i mangal na i laik baim strong bilong putim han antap long ol man na bai ol i gat strong long mekim ol wok olsem mirakel. (Ap. 8:5-20) Bihain, 12-pela manmeri long Efesus i kisim baptais. Baibel i tok: “Pol i putim han antap long ol, na Holi Spirit i kam long ol, na ol i mekim tok long ol kain kain tok ples, na ol i autim tok olsem profet.”—Ap. 19:1-7; skelim 2 Ti. 1:6.
Olsem na long Hibru 6:1, 2, i luk olsem Pol i toktok long putim han antap long ol man bilong givim ol presen bilong holi spirit long ol nupela bilipman.