Bilip i Save Kirapim Yumi Long Mekim Wok!
“Tingim gut. Bilip bilong Abraham na gutpela pasin bilong en i bin poroman wantaim, na dispela gutpela pasin em inapim tru bilip bilong em.”—JEMS 2:22.
1, 2. Sapos yumi gat bilip, bai yumi mekim wanem kain pasin?
PLANTI man i save tok ol i bilip long God. Tasol sapos man i tok tasol olsem em i bilip long God, bilip bilong em i olsem bodi bilong man i dai pinis na i no gat laip long en. Disaipel Jems i tok: “Sapos bilip i stap nating, na em i no kamapim gutpela pasin long laip bilong man i bilip, orait dispela bilip em i samting nating.” Na em i tok tu olsem “bilip bilong Abraham na gutpela pasin bilong en i bin poroman wantaim.” (Jems 2:17, 22) Yumi mas kisim wanem tingting long dispela tok?
2 Sapos yumi gat bilip tru, bai yumi no bilip tasol long ol tok yumi harim long ol miting Kristen. Bai yumi kamapim klia bilip bilong yumi, long wanem, yumi mekim wok olsem Witnes Bilong Jehova. Tru tumas, bilip bai kirapim yumi long bihainim tok bilong God long i stap bilong yumi na em bai kirapim yumi long mekim wok.
No Ken Mekim Gut Long Sampela Tasol
3, 4. Bilip i mas kirapim yumi long mekim wanem kain pasin long ol man?
3 Sapos yumi bilip tru long God na Krais, bai yumi no mekim gut long sampela tasol na sampela nogat. (Jems 2:1-4) Sampela Kristen em Jems i bin raitim pas long ol, ol i no mekim wankain pasin long olgeta man olsem ol Kristen tru i mas mekim. (Rom 2:11) Olsem na Jems i tok: “Ol brata bilong mi, yupela i bilip long Bikpela bilong yumi Jisas Krais, em Bikpela bilong ol gutpela samting bilong heven. Olsem na nogut yupela i wok long mekim gut long ol man i gat nem, na yupela i givim baksait long ol man nating.” Sapos wanpela maniman i no bilip em i kam long miting, na em i bilas gut tru na em i gat ol ring gol long pinga bilong em, na wanpela rabisman i no bilip em tu i kam long miting, na “bilas bilong en i bruk bruk nabaut na i nogut tasol,” orait ol Kristen i mas mekim gut long tupela man wantaim, tasol ol i no mekim olsem. Ol i mekim gut long ol maniman tasol. Ol i save tokim ol maniman long sindaun long ol sia i stap long gutpela hap, tasol ol i tokim ol rabisman long sanap tasol o sindaun long plua klostu long lek bilong wanpela man.
4 Jehova i bin givim Krais Jisas olsem ofa bilong baim bek ol maniman na ol rabisman wantaim. (2 Korin 5:14) Olsem na sapos yumi mekim gut long ol maniman tasol, bai yumi lusim bilip bilong Krais, em i bin “kamap olsem rabisman tru, bai em i ken helpim [yumi] . . . long kisim planti samting.” (2 Korin 8:9) Yumi no ken skelim ol man long dispela kain pasin—olsem yumi gat sampela tingting i no stret na yumi givim biknem long sampela man. God i save skelim olgeta man long wankain pasin tasol, tasol sapos yumi mekim gut long sampela man tasol na sampela nogat, i olsem yumi “skelim ol man long tingting nogut tasol.” (Jop 34:19) Sapos yumi laik tru long mekim ol samting God i laikim, bai yumi no mekim gut long sampela man na sampela nogat, o yumi ‘grisim ol man, bilong mekim ol i bihainim laik bilong yumi.’—Jut 4, 16.
5. God i bin makim husat long i stap “gutpela tru long pasin bilong bilip”? Ol man i gat planti mani samting, planti ol i save mekim wanem?
5 Jems i kamapim klia ol man i stap olsem maniman tru long ai bilong God, na em i laik kirapim ol Kristen long mekim pasin sori long olgeta wantaim, maski ol i maniman o rabisman. (Jems 2:5-9) ‘Ol man i stap rabis, God i makim ol pinis bilong i stap gutpela tru long pasin bilong bilip na bai ol i stap insait long kingdom.’ Em i olsem, long wanem, planti taim ol rabisman i save givim bel long gutnius. (1 Korin 1:26-29) Planti maniman i save daunim ol man na putim hevi long ol long ol samting bilong dinau, na long pe ol i kisim long wok, na taim ol i stap long kot. Ol i save tok nogut long Krais na mekim nogut long yumi, long wanem, yumi holim nem bilong em. Tasol yumi mas tingting strong long bihainim ‘lo bilong God,’ em i tok long yumi mas laikim tru ol narapela man—yumi mas laikim tru ol maniman na ol rabisman wantaim. (Wok Pris 19:18; Matyu 22:37-40) God i laik bai yumi mas mekim olsem, olsem na sapos yumi mekim gut long sampela man tasol na sampela nogat, yumi “mekim sin.”
‘Man i Sori Long Ol Arapela, Em Bai Winim Kot’
6. Sapos yumi no marimari long ol man, olsem wanem bai yumi man bilong brukim lo?
6 Sapos yumi no mekim pasin marimari na yumi mekim gut long sampela man tasol na sampela nogat, yumi man bilong brukim lo. (Jems 2:10-13) Sapos yumi mekim kain rong olsem, yumi brukim olgeta lo bilong God. Sampela Israel i no bin mekim pasin pamuk na bagarapim marit, tasol ol i stilman, olsem na ol i kamap man bilong brukim Lo Bilong Moses. Yumi ol Kristen, God bai skelim pasin bilong yumi long ‘dispela lo bilong mekim yumi i stap fri’—dispela lain i stap fri em lain Israel bilong spirit ol i insait long nupela kontrak, na lo bilong en i stap long bel bilong ol.—Jeremaia 31:31-33.
7. Ol man i wok yet long mekim gut long sampela man na sampela nogat, olsem wanem ol i no ken ting God bai marimari long ol?
7 Sapos yumi tok yumi gat bilip tasol yumi wok yet long mekim gut long sampela man na sampela nogat, yumi mas lukaut. Ol man i no gat pasin sori na ol i no marimari long man, orait taim God i skelim ol long kot em i no ken marimari long ol. (Matyu 7:1, 2) Jems i tok: “Man i save sori long ol arapela man, em bai i winim kot.” Sapos yumi larim spirit holi bilong Jehova i stiaim yumi na yumi mekim pasin marimari long olgeta samting yumi mekim long ol man, orait taim God i skelim yumi long kot, bai yumi no lus long kot. God bai marimari long yumi, olsem na bai yumi winim kot—em i no ken makim yumi bilong kisim strafe.
Bilip i Save Kamapim Gutpela Pasin
8. Olsem wanem long man i tok em i gat bilip tasol em i no mekim gutpela pasin long ol man?
8 Em nau, bilip i mekim na yumi kamap man bilong laikim ol narapela na marimari long ol, na bilip i save kamapim ol narapela gutpela pasin tu. (Jems 2:14-26) Sapos yumi tok yumi bilip, tasol yumi no mekim gutpela pasin long ol man, dispela bilip i no inap kisim bek yumi. Tru, sapos yumi mekim ol wok bilong Lo Bilong Moses, dispela i no inap mekim yumi i kamap olsem stretpela man long ai bilong God. (Rom 4:2-5) Tasol Jems i toktok long ol wok em bilip na pasin sori i save kirapim man long mekim, na i no long rot bilong ol lo ol i bin raitim. Sapos bilip na pasin sori i kirapim yumi, bai yumi no givim sampela gutpela tok tasol long wanpela wanbilip i sot long ol samting na yumi no mekim narapela samting, nogat. Bai yumi givim sampela samting bilong skin long brata o sista Kristen i no gat laplap o i no gat kaikai. Jems i tok: ‘Sapos wanpela brata i no gat kaikai na klos samting, na yu tokim em olsem, “Yu ken i stap bel isi. Yu go putim laplap bilong hatim skin bilong yu, na yu go kisim kaikai na pulapim bel bilong yu,” orait dispela tok bai i helpim em olsem wanem sapos yu no givim klos na kaikai long em?’ Tru tumas, dispela i no inap helpim em liklik. (Jop 31:16-22) Dispela kain “bilip” i olsem samting i no gat laip long en!
9. Wanem samting i kamapim klia olsem yumi gat bilip?
9 Tru, ating yumi save bung wantaim lain bilong God long sampela taim, tasol sapos yumi tok yumi gat bilip, orait yumi mas givim bel long mekim ol wok bilong truim dispela tok bilong yumi. Em i gutpela tru sapos yumi bin sakim bilip bilong God Triwan na yumi bilip olsem i gat wanpela trupela God tasol i stap. Tasol sapos yumi bilip tasol, dispela i no makim olsem yumi gat bilip tru. “Ol spirit nogut ol tu i save bilip olsem, na ol i guria nogut,” long wanem, bagarap i wetim ol. Sapos yumi gat bilip tru, em bai kirapim yumi long kamapim sampela gutpela wok olsem autim gutnius na givim kaikai na laplap long ol wanbilip ol i sot long ol dispela samting. Jems i tok: “Yu krankiman [i no gat stretpela save bilong God], sapos yu bilip tasol, na yu no mekim gutpela pasin tu, orait bilip bilong yu em i samting nating.” Tru tumas, sapos man i bilip, em i mas mekim sampela wok.
10. Bilong wanem Baibel i kolim Abraham olsem ‘namba wan tumbuna bilong olgeta man i bilip’?
10 Bilip bilong gutpela man Abraham i bin kirapim em long mekim sampela wok. Em i ‘namba wan tumbuna bilong olgeta man i bilip,’ olsem na taim “em i putim pikinini bilong en Aisak long alta na i givim em long God olsem ofa . . . God i lukim pasin bilong en na i kolim em stretpela man.” (Rom 4:11, 12; Stat 22:1-14) Olsem wanem sapos Abraham i no bilip tumas olsem God inap kirapim bek Aisak na truim tok promis bilong Em long kamapim wanpela pikinini long rot bilong Abraham? Sapos olsem, orait bai Abraham i no laik kilim pikinini bilong em olsem ofa. (Hibru 11:19) Abraham i bihainim tok bilong God na mekim sampela wok, na dispela wok “em inapim tru bilip bilong em.” Dispela i truim wanpela tok long “buk bilong God [long Stat 15:6] i tok olsem, ‘Abraham em i bilip long God, na God i kolim em stretpela man.’ ” Wok bilong Abraham, olsem em i redi long kilim Aisak olsem ofa, dispela i strongim wanpela tok God i bin mekim paslain long dispela taim, em i kolim Abraham olsem stretpela man. Abraham i mekim ol wok i kamapim bilip bilong em, na long dispela rot em i kamapim klia olsem em i laikim tru God, na God i kolim em olsem, “Pren bilong mi.”
11. Wanem samting i makim olsem Rahap i gat bilip?
11 Samting Abraham i mekim i kamapim long ples klia olsem, “long bilip nating tasol God i no save kolim man em i stretpela man. Nogat. Em i ting long man i mekim gutpela pasin, na long dispela as em i kolim em i stretpela man.” I olsem tu long Rahap, em wanpela pamukmeri bilong Jeriko. “Rahap i lukautim ol man [bilong Israel] Josua i bin salim i kam na Rahap i salim ol i go bek long narapela rot [bilong abrusim ol birua long Kenan]. Olsem na God i kolim em stretpela meri.” Taim Rahap i no bungim yet ol man bilong Israel i kam bilong lukstil, em i luksave olsem Jehova em i God tru, na ol tok em i mekim bihain long dispela na em i lusim pasin pamuk tu, dispela i kamapim klia bilip bilong em. (Josua 2:9-11; Hibru 11:31) Orait taim Jems i stori pinis long namba tu gutpela piksa bilong ol manmeri i mekim ol wok i kamapim bilip bilong ol, Jems i tok: “Yumi save, bodi i no gat spirit i stap long en, em i dai pinis. Olsem tasol, sapos man i bilip nating na bilip bilong en i no kamapim gutpela pasin tu, orait bilip bilong dispela man i olsem em i dai pinis.” Taim man i dai pinis, i no gat “spirit,” olsem strong bilong kirapim em, i stap long em, na em i no inap mekim wanpela wok. Na olsem tasol, sapos yumi tok tasol olsem yumi bilip, orait dispela bilip i olsem i dai pinis na i no inap mekim wanpela samting, olsem man i dai pinis em i no inap mekim wanpela samting. Tasol sapos yumi gat bilip tru, orait dispela bai kirapim yumi long mekim ol pasin God i laikim.
Bosim Gut Maus!
12. Ol elda long kongrigesen ol i mas mekim wanem?
12 Taim yumi mekim tok na skulim ol man, dispela tu inap kamapim bilip bilong yumi, tasol yumi mas was gut long ol tok yumi mekim. (Jems 3:1-4) Ol elda i stap olsem tisa insait long kongrigesen na em i wanpela bikpela wok ol i holim, na God bai skelim ol moa yet long dispela wok ol i mekim. Olsem na long pasin daun ol i mas skelim gut tingting i save kirapim ol long mekim dispela wok, na ol i mas skelim pasin bilong ol, ol inapim mak bilong holim dispela wok o nogat. Tru, ol i mas save gut long Baibel na ol i mas i gat save long mekim dispela wok, tasol i no dispela samting tasol—ol i mas laikim tumas God na ol wanbilip bilong ol. (Rom 12:3, 16; 1 Korin 13:3, 4) Ol tok em elda i givim long man, Baibel i mas i stap olsem as bilong ol dispela tok. Sapos elda i givim sampela tok long man na dispela tok i no stret long Baibel na dispela i kamapim hevi long sampela man, orait taim God i skelim em long kot long rot bilong Krais, God i no ken orait long em. Olsem na ol elda i mas i gat pasin daun na stadi oltaim, na bihainim stret tok bilong God long Baibel.
13. Bilong wanem yumi save popaia long tok bilong yumi?
13 Ol gutpela tisa tu—na yumi olgeta—‘yumi save popaia planti taim,’ long wanem, sin i stap long skin bilong yumi. Pasin bilong popaia long sampela tok, em i wanpela pasin i save kamap planti taim na em inap bagarapim tru ol man, winim ol narapela pasin kranki i stap long skin bilong yumi. Jems i tok: “Sapos i gat wanpela man i stap, em i no save mekim sampela tok i no stret, orait em i gutpela man tru, na em bai inap long bosim gut olgeta hap bilong bodi bilong en.” Tasol yumi no olsem Krais Jisas—yumi no inap bosim maus bilong yumi long olgeta taim. Sapos yumi inap mekim olsem, orait yumi inap bosim ol narapela hap bilong skin tu. Yumi save putim kopstik long maus bilong hos na bai yumi inap stiaim hos i go long rot yumi laikim; na long rot bilong wanpela liklik koropela, man bilong holim stia bilong wanpela bikpela bot em inap stiaim bot i go long rot em i laikim, maski bikpela win i subim bot i go.
14. Jems i tok wanem long yumi mas wok strong long bosim maus?
14 Yumi olgeta i mas tokaut stret olsem i hatwok tru long bosim maus. (Jems 3:5-12) Taim yumi skelim kopstik wantaim hos, kopstik i liklik tasol; na koropela tu i liklik tasol taim yumi skelim wantaim wanpela sip. Na maus em i liklik hap tasol bilong bodi, tasol “em i save hambak moa yet na litimapim nem bilong em yet.” Baibel i tokaut klia olsem God i no laikim pasin bilong hambak na litimapim nem bilong yumi yet, olsem na yumi mas beten askim em long helpim yumi bambai yumi no ken mekim olsem. (Song 12:3, 4; 1 Korin 4:7) Na taim man i skrapim bel bilong yumi na yumi kros, yumi mas bosim gut maus. Yumi save, liklik hap paia tasol em inap kirapim bikpela paia moa long bus na kukim olgeta diwai. Olsem Jems i makim, “maus em i olsem paia” na em inap bagarapim tru ol man. (Sindaun 18:21) Taim yumi no bosim maus, “em i save kamapim ol kain kain pasin nogut”! Ol manmeri bilong dispela graun i givim baksait long God, ol i no bosim maus bilong ol, na dispela i insait long olgeta kain pasin nogut bilong ol. Em i as bilong ol samting i save nogutim tru ol man, olsem tok baksait na skulim ol man long ol tok giaman. (Wok Pris 19:16; 2 Pita 2:1) Yu ting olsem wanem? Bilip bilong yumi i mas kirapim yumi long wok strong long bosim maus bilong yumi, a?
15. Sapos yumi no bosim maus, wanem ol samting nogut inap kamap?
15 Sapos yumi no bosim maus, bai em i “mekim bodi olgeta i kamap doti.” Olsem: Sapos oltaim yumi save mekim tok giaman na dispela i kamap ples klia, orait bai yumi kisim nem olsem man bilong tok giaman. Tasol taim yumi no bosim maus, olsem wanem em i save “mekim ol kain kain pasin nogut i kamap long laip bilong yumi olsem hatpela paia”? Em i olsem: Sapos wanpela man tasol i no bosim maus bilong em, dispela inap bagarapim bel bilong olgeta manmeri insait long kongrigesen. Jems i tok long “Hel” (“Gehena,” “NW”), em Ples Daun Bilong Hinom. Bipo ol i bin mekim wok long dispela ples bilong kukim ol pikinini long paia olsem ofa, tasol bihain em i kamap ples ol Jerusalem i tromoi pipia bilong ol long en na paia i kukim. (Jeremaia 7:31) Olsem na Gehena i makim man i bagarap na pinis olgeta. Yumi ken tok, dispela strong bilong Gehena long bagarapim man olgeta, em i stap tu long maus em man i no save bosim. Sapos yumi no bosim maus bilong yumi, yumi yet inap kisim bagarap long dispela paia yumi bin kirapim. (Matyu 5:22) Na kongrigesen inap rausim yumi long dispela pasin bilong toknogutim man.—1 Korin 5:11-13.
16. Yumi tingim ol samting nogut inap kamap sapos yumi no bosim maus, olsem na yumi mas mekim wanem?
16 Taim yu bin kaunim Baibel, ating yu kisim save olsem Jehova i bin tokim man long em i mas bosim olgeta animal samting na ol i mas i stap aninit long em. (Stat 1:28) Ol man i bin kisim ol kain kain animal na pisin samting bilong bus na mekim ol i stap aninit long ol olsem ol animal bilong ples. Olsem: Ol i bin kisim wanpela kain pisin tarangau na ol i lainim ol long painim abus. Na ol “snek” Jems i toktok long en, ating em ol snek ol man i save winim mambu long ol na snek i mekim ol samting ol dispela man i laikim. (Song 58:4, 5) Na ol man inap bosim ol weil tu, tasol yumi ol sinman bilong graun yumi no inap bosim maus bilong yumi olgeta. Tasol yumi mas abrusim pasin bilong toknogutim man, na mekim tok i sutim bel bilong man, na mekim tok baksait. Taim yumi no bosim maus, em inap kamap olsem wanpela samting bilong bagarapim man na gip nogut i pulap long en. (Rom 3:13) Sori tumas, maus bilong ol tisa giaman i bin pulim sampela Kristen bilong pastaim na ol i lusim God. Olsem na yumi no ken larim tok, olsem gip nogut, bilong ol man i bin lusim bilip i pulim yumi, maski ol i mekim dispela tok long maus o ol i raitim long ol nius samting.—1 Timoti 1:18-20; 2 Pita 2:1-3.
17, 18. Jems 3:9-12 i kolim wanem ol pasin i no stret wantaim? Yumi mas mekim wanem long dispela?
17 Sapos yumi bilip long God na yumi gat laik long mekim ol samting em i laikim, dispela inap lukautim yumi na tok bilong ol man i bin lusim bilip i no inap pulim yumi, na tu, dispela inap pasim yumi na bai yumi no mekim tupela kain tok long maus, olsem gutpela tok na tok nogut. Jems i tingim pasin bilong sampela man long mekim tupela kain tok na em i tok, ‘long maus yumi save litimapim nem bilong Bikpela, em Papa bilong yumi, tasol long maus yumi save mekim tok nogut bilong bagarapim ol manmeri em God i bin mekim olgeta i kamap olsem em yet.’ (Stat 1:26) Jehova em i Papa bilong yumi, long wanem, em “i save givim laip na win na olgeta samting long olgeta manmeri.” (Aposel 17:24, 25) Na tu, long ol samting bilong spirit em i Papa bilong ol Kristen em i bin makim. God i bin mekim yumi olgeta i “kamap olsem em yet” long ol gutpela tingting na pasin bilong yumi, na sampela pasin i olsem pasin sori, na stretpela pasin, na gutpela tingting, em ol pasin i mekim na yumi narapela kain long ol animal. Orait, sapos yumi bilip long Jehova, yumi mas mekim wanem kain pasin?
18 Sapos yumi tok long wanpela man i mas bagarap, i olsem yumi singaut long God long mekim save long em. Tasol yumi no olsem ol profet God i bin givim tingting long ol na em i givim namba long ol long singaut long em i mas mekim save long wanpela man. Olsem na sapos yumi mekim kain tok olsem long man, dispela i makim olsem yumi bel nogut long em, na wok bilong yumi long lotuim God em bai lus nating. I no stret sapos “tok bilong litimapim nem bilong God na tok nogut tu” i kamap long wanpela maus tasol. (Luk 6:27, 28; Rom 12:14, 17-21; Jut 9) Em i bikpela rong tru sapos long miting yumi mekim singsing bilong litimapim nem bilong God na bihain yumi tok nogut long ol wanbilip! I no gat wanpela hul wara i save kamapim gutpela wara na solwara wantaim. Diwai fik i no inap karim ol pikinini oliv, na ol rop wain i no inap karim ol pikinini fik. Na olsem tasol solwara i no inap kamap gutpela wara. Yumi ol Kristen i mas mekim ol gutpela tok tasol, tasol sapos long olgeta taim yumi save mekim ol tok i bagarapim bel bilong man, dispela pasin i no stret. Sapos yumi save mekim olsem, orait yumi mas beten askim Jehova long helpim yumi long lusim ol dispela kain tok.—Song 39:1.
Bihainim Gutpela Tingting i Kam Long God
19. Sapos yumi larim gutpela tingting na save i kam long God i stiaim yumi, dispela pasin bilong yumi inap mekim wanem long ol narapela?
19 Yumi olgeta i mas i gat gutpela tingting bambai yumi inap mekim ol tok na pasin i stret long ol man i gat bilip. (Jems 3:13-18) Sapos yumi pret long God, em i save givim gutpela tingting bilong antap long yumi, olsem yumi inap mekim stretpela wok long ol save yumi kisim. (Sindaun 9:10; Hibru 5:14) Baibel i skulim yumi long olsem wanem yumi inap kamapim pasin isi na “bihainim gut pasin bilong gutpela tingting na save.” Na taim yumi gat pasin isi, yumi save helpim kongrigesen long i stap bel isi wantaim. (1 Korin 8:1, 2) Ol man i save tok hambak olsem ol i bikpela tisa bilong skulim ol wanbilip, ol i ‘giaman na pasin bilong ol i daunim tok i tru’ bilong ol Kristen, i tokaut olsem pasin bilong hambak na litimapim nating nem bilong ol yet em i samting nogut. (Galesia 5:26) “Save” bilong ol em i “samting bilong dispela graun tasol”—em i bilong ol sinman bilong graun ol i stap longwe long God. Em i save kamap long “olpela bel,” long wanem, ol tingting nogut bilong bel i save kamapim. Na “Satan em i papa bilong en,” long wanem, Satan na ol spirit nogut ol i save hambak na litimapim nating nem bilong ol yet! (1 Timoti 3:6) Olsem na yumi mas bihainim gutpela tingting na pasin daun bambai yumi no ken mekim wanpela samting i givim rot long ‘ol kain pasin nogut’ i kamap bikpela insait long kongrigesen, olsem tok baksait na pasin bilong mekim gut long sampela man na sampela nogat.
20. Bai yu stori olsem wanem long gutpela tingting na save i kam long God?
20 “Ol man i kisim kain gutpela tingting na save i kam long God, ol i save mekim ol pasin olsem. Namba wan, ol i save bihainim klinpela tingting,” em i save mekim yumi i stap klin long pasin bilong yumi na long ol samting bilong spirit. (2 Korin 7:11) Na em i save kirapim yumi long “stap wanbel wantaim ol arapela.” (Hibru 12:14) Gutpela tingting na save i kam long God i save mekim yumi i ‘isi long ol man,’ na yumi no ting olsem tok bilong yumi tasol i stret na ol man i hatwok long toktok gut wantaim yumi. (Filipai 4:5) Man i kisim gutpela tingting na save i kam long God em “i save harim tok bilong ol arapela man,” na em i save bihainim ol tok God i skulim yumi long en na wok gut wantaim oganaisesen bilong Jehova. (Rom 6:17) Na gutpela tingting na save i kam long God em i save mekim yumi i kamap man bilong marimari na sori long man. (Jut 22, 23) Em i save kirapim yumi long “mekim gutpela pasin long ol [man],” na tingim ol, na mekim ol samting i stret wantaim gutpela pasin, na stretpela pasin, na tok i tru. (Efesus 5:9) Yumi save wok strong long kamapim pasin wanbel namel long ol man, olsem na “ol stretpela pasin i kamap long laip bilong yumi,” olsem “gutpela kaikai i kamap long gaden,” na dispela pasin i save kamap strong taim pasin wanbel i stap.
21. Olsem Jems 2:1–3:18 i tok, sapos yumi bilip long God, dispela i mas kirapim yumi long mekim wanem ol pasin?
21 Em nau, bilip i save kirapim yumi long mekim ol samting, olsem: Yumi mekim wankain pasin long olgeta man, na mekim pasin marimari, na wok strong long mekim ol gutpela wok. Bilip i save helpim yumi long bosim maus, na bihainim gutpela tingting i kam long God. Tasol dispela pas i no lainim yumi long ol dispela samting tasol. Jems i mekim sampela tok moa em inap helpim yumi long bihainim pasin i stret long ol man i save bilip long Jehova.
Bai Yu Bekim Olsem Wanem?
◻ Olsem wanem i no stret long mekim gut long sampela man na sampela nogat?
◻ Olsem wanem bilip na gutpela pasin i poroman wantaim?
◻ Bilong wanem em i bikpela samting tru long bosim maus?
◻ Stori long gutpela tingting na save i kam long God.