Kamap Kristen i Baptais Pinis na Wok Strong Long Givim Bel Long God
“Tasol yu, yu man bilong God, . . . yu mas wok long kisim stretpela pasin na pasin tru bilong God.”—1 TIMOTI 6:11.
1. Sapos wanpela man i askim yu, ‘Wanem de em i nambawan bikpela de long yu?’ bai yu tok wanem? I gat wanem samting na yu bekim tok olsem?
WANEM de em i nambawan bikpela de long laip bilong yu? Sapos yu wanpela Witnes Bilong Jehova na yu baptais pinis, bai yu tok, “De mi bin kisim baptais em i nambawan bikpela de long mi.” Tru, baptais em bikpela samting. Em i olsem mak ol man inap lukim na bai ol i save yu dediket pinis long God Jehova, olsem yu givim yu yet bilong mekim laik bilong em. Na long de yu kisim baptais, long dispela de yu kamap wanpela wokman bilong God Antap Tru, em Jehova.
2. Yumi ken mekim wanem tok piksa bilong makim olsem baptais em i no laspela wok Kristen yu mas mekim? (b) I gat wanem ol bikpela samting yu mas mekim pastaim na bihain yu ken baptais?
2 Tasol yu ting baptais em i laspela wok Kristen yu mas mekim? Nogat tru! Yumi ken mekim tok piksa olsem: Taim man na meri i laik marit, pastaim tupela i mas mekim ol samting bilong redi long de bilong marit (olsem ating tupela i mas toktok wantaim). Orait, long de bilong marit, taim bilong redi em i pinis, tasol nupela taim bilong tupela i kirap. Nau tupela i marit pinis na tupela i mas wok wantaim long mekim olgeta samting. Na i wankain long taim yu kisim baptais. Pastaim yu bin mekim ol samting bilong redi long baptais na nau de bilong kisim baptais i kamap. Pastaim yu bin kisim save long God na long Krais. (Jon 17:3) Na yu kirap long bilip olsem Jehova em i God tru, na Krais em i Man bilong helpim yu, na Baibel em i tok bilong God. (Aposel 4:12; 1 Tesalonaika 2:13; Hibru 11:6) Na yu bin kamapim bilip bilong yu, long wanem yu tanim bel pinis na lusim ol pasin bipo yu bihainim na yu kirap bihainim stretpela pasin. (Aposel 3:19) Bihain yu pasim tok long bel long dediket long God Jehova, olsem givim yu yet long em bilong mekim laik bilong em. (Matyu 16:24) Em nau yu redi pinis na yu kisim baptais.—Matyu 28:19, 20.
3. (a) Yumi mas mekim wanem na bai yumi kamapim long ples klia olsem taim yumi baptais yumi kirap long givim laip bilong yumi long God bilong mekim wok bilong em? (b) I gat wanem ol askim? Bilong wanem yumi mas save long bekim bilong ol dispela askim?
3 Tasol taim yu kisim baptais, dispela i no laspela wok Kristen yu mas mekim. Nogat. Nau yu kirap long givim laip bilong yu long God bilong mekim wok bilong em oltaim. Wanpela man i gat save long ol tok bilong Baibel em i tok taim man i kamap Kristen i no olsem em i ‘guria nating long kamap Kristen na pastaim em i wok strong na bihain em i no mekim wok liklik.’ Nogat. Orait, yu mas mekim wanem na bai yu kamapim klia olsem taim yu kisim baptais yu no ‘guria nating’ long kamap Kristen? Yu mas mekim olsem: Long laip bilong yu olgeta yu mas wok strong long givim bel long God na bihainim ol pasin tru bilong em. Orait, yu ken mekim olsem wanem? Bilong wanem yu mas wok strong long mekim? Olsem wanem yu ken wok long givim bel moa yet long God? Yumi mas save long bekim bilong ol dispela askim, long wanem yumi mas “givim laip bilong [yumi] long God na . . . bihainim olgeta pasin bilong God” bambai yumi inap abrusim bagarap long de bilong God Jehova bilong givim strafe long ol man nogut, em dispela de i klostu.—2 Pita 3:11, 12.
Pasin Bilong Givim Bel long God
4. Pol i tokim Timoti long mekim wanem? Tasol olsem wanem long Timoti long dispela taim?
4 Namel long yia 61 na 64 bihain long Krais, aposel Pol i raitim namba wan pas long disaipel Kristen Timoti. Pol i stori long ol hevi inap kamap long man i laikim tumas mani, na bihain Pol i tok: “Tasol yu, yu man bilong God, yu givim baksait long ol dispela kain pasin nogut na abrusim olgeta. Na yu mas wok long kisim . . . pasin tru bilong God.” (1 Timoti 6:9-11) Long dispela taim Timoti i gat olsem 32 krismas samting na em i bin raun long planti hap wantaim Pol na em i bin kisim namba bilong makim ol wasman na wokman long ol kongrigesen. (Aposel 16:3; 1 Timoti 5:22) Timoti em i dediket na baptais pinis na em i strongpela Kristen, tasol Pol i tokim em long wok strong long kisim pasin tru bilong God.
5. Wanem insait bilong dispela tok ol i tanim long tok Pisin olsem “kisim pasin tru bilong God”?
5 Wanem insait bilong dispela tok ol i tanim long tok Pisin olsem “kisim pasin tru bilong God”? Taim Pol i raitim dispela tok long Grik em i kolim wanpela tok (eu·seʹbei·a) yumi ken tanim olsem “lotu tru long God.” Wanpela buk i stori long insait bilong dispela tok, olsem: “Dispela tok Grik (eusebeia) i kamap long sampela rait bilong dispela taim bipo na i makim pasin bilong man yet i givim bel long lotuim God . . . tasol long tok Grik bilong ol man long taim bilong Rom em i makim pasin bilong ‘stap gut’ long narapela man. . . . Long ol Kristen, dispela tok (eusebeia) i makim pasin bilong givim bel tru long God.” (Buk Christian Words, bilong Nigel Turner) Olsem na long Baibel, dispela tok i makim pasin bilong “givim bel long God,” olsem pasin bilong lotu tru long God Jehova na stap gut long Em yet.
6. Kristen i mas mekim wanem bilong kamapim bel bilong em, em i givim bel long God?
6 Dispela pasin bilong givim bel long God i no olsem long bel yu pilim tasol olsem yu mas lotuim God. Nogat. Baibel i tok, “Sapos man i bilip nating na bilip bilong en i no kamapim gutpela pasin tu, orait bilip bilong dispela man i olsem em i dai pinis.” Na i olsem tasol long man i givim bel long God, em i mas bihainim ol gutpela pasin tu. (Jems 2:26) Wanpela man i tok: “Dispela tok Grik (eu·seʹbei·a) na ol kain tok olsem i makim man i pret long God na lotu Em, tasol i makim tu ol wok lotu man i mekim bilong kamapim dispela. Em i laik lotu long God na dispela i kirapim em long bihainim tok bilong God. (William Barclay i tok olsem long buk New Testament Words) Na narapela buk i stori long dispela tok Grik (eu·seʹbei·a) na i tok, em i makim olsem “man i tingim God long olgeta samting em i mekim,” (Buk The Second Epistle General of Peter and the General Epistle of Jude, bilong Michael Green) Olsem na long olgeta samting Kristen i mekim em i mas kamapim long ples klia olsem em i givim bel long God. Olgeta wokabaut bilong em i mas kamapim dispela samting.—1 Timoti 2:2; 2 Pita 3:11.
Mas Taitim Bun na Wok Strong
7. Timoti i baptais pinis, olsem na wanem insait bilong tok Pol i givim long Timoti, em i tok Timoti i mas “wok long” givim bel long God?
7 Orait, yumi mas mekim wanem bilong kisim dispela pasin bilong givim bel long God na bilong kamapim long ples klia dispela pasin? Ating yumi mas kisim baptais tasol o i gat sampela wok moa yumi mas mekim? Timoti em i baptais pinis, tasol Pol i tokim em, em i mas “wok long” kisim dispela pasin.a (1 Timoti 6:11) I no olsem Pol i tok, Timoti i no givim bel long God. Nogat. Tasol em i laik kirapim Timoti long wok oltaim long mekim, olsem wok strong long givim bel long God. (Lukim Filipai 3:14.) Olsem na long laip bilong em olgeta em i mas wok long givim bel moa yet long God. Na olgeta Kristen i baptais pinis ol i mas wok long mekim olsem.
8. Pita i tok wanem na yumi save, Kristen i dediket na baptais pinis em i mas wok strong long givim bel long God?
8 Kristen i dediket na baptais pinis em i mas taitim bun na wok strong oltaim bambai em inap givim bel long God. Aposel Pita i raitim pas long ol Kristen ol i inap givim bel long God. Aposel Pita i raitim pas long ol Kristen ol inap ‘kisim laip bilong God yet,’ na em i tok: “Yupela i mas tingting long dispela, na yupela i mas wok strong tru long mekim gutpela pasin, na long mekim dispela kain pasin i stap strong olsem bilip bilong yupela. Na yupela i mas wok long kisim save long God, na long mekim dispela save i kamap strong olsem gutpela pasin bilong yupela. Na yupela i mas bosim gut laik bilong bodi yupela, na yupela i mas mekim dispela pasin i kamap strong olsem gutpela save bilong yupela. Na yupela i mas kisim pasin bilong bosim bodi. Na yupela i mas wokabaut long pasin bilong [givim bel long] God, na mekim dispela pasin i kamap strong olsem pasin bilong sanap strong na karim hevi.” (2 Pita 1:4-6) Tru yumi mas i gat bilip na dispela bai kirapim yumi long kisim baptais. Tasol taim yumi baptais pinis, yumi no ken i stap nating o mekim liklik wok tasol bilong makim olsem yumi Kristen. Nogat. Yumi mas wok long kamap strong long bihainim ol gutpela pasin Kristen na long givim bel long God, na bai yumi mekim bilip bilong yumi i kamap strong. Pita i tok, yumi mas wok strong tru long mekim olsem.
9. (a) Dispela tok Grik ol i tanim olsem “mekim i kamap strong,” em i makim yumi mas wok olsem wanem bilong givim bel long God? (b) Pita i laik kirapim yumi long mekim wanem?
9 Taim Pita i kolim ol dispela pasin na tok yumi mas “mekim i kamap strong” em i kolim wanpela tok Grik (e·pi·kho·re·geʹo) i makim olsem yumi mas wok strong long mekim. Ol i kisim dispela tok Grik long wanpela tok (kho·re·gosʹ) pastaim i makim “lida bilong lain bilong singsing.” Dispela “lida” i save baim olgeta samting bilong lainim ol long mekim singsing long pilai na bilong lukautim ol. Em yet i no kisim pe; em i mekim dispela wok long wanem em i laik mekim. Em i laik helpim taun em i stap long en long kisim biknem. Ol man i mekim dispela kain wok ol i save tromoi mani bilong ol yet bilong baim ol samting, na ol i save amamas long tromoi bikpela mani bambai ol inap baim olgeta samting bilong mekim pilai na singsing i kamap gutpela tru. Olsem na bihain insait bilong dispela tok Grik i makim pasin bilong “givim planti samting.” (Lukim 2 Pita 1:11.) Olsem na taim Pita i kolim dispela tok em i laik kirapim yumi long givim bel long God na mekim moa yet, olsem ‘givim planti’ o mekim dispela pasin “i kamap strong.”
10, 11. (a) Bilong wanem yumi mas wok strong bambai yumi inap long kisim na kamapim pasin bilong givim bel long God? (b) Olsem wanem yumi inap winim pait?
10 Tasol bilong wanem yumi mas wok strong olsem long kisim na kamapim dispela pasin bilong givim bel long God? Long wanem yumi gat hatwok long sakim ol laik nogut bilong skin. I olsem yumi gat pait. Baibel i tok, “Stat long taim ol manmeri i yangpela yet ol i save tingting long mekim ol pasin nogut,” olsem na i hatwok long ol i wokabaut stret na bihainim tok bilong God. (Stat 8:21; Rom 7:21-23) Na Aposel Pol i tok: “Olgeta man i laik pas wantaim Krais Jisas na i bihainim pasin bilong God [o givim bel long God], ol man bai i mekim nogut long ol.” (2 Timoti 3:12) Tru tumas, Kristen i wok long bihainim ol pasin God i laikim, em i mas i stap narapela kain long ol manmeri bilong dispela graun. Em i gat narapela kain lo na tingting long ol samting em i laik mekim. Olsem Jisas i toksave pinis, dispela i kirapim ol man nogut long mekim pasin birua long ol Kristen.—Jon 15:19; 1 Pita 4:4.
11 Tasol yumi inap winim pait, long wanem God Jehova “i save long rot bilong kisim bek ol [man i bihainim God] long dispela traim.” (2 Pita 2:9) Tasol i no God tasol i gat wok; nogat; yumi tu i gat wok—yumi mas wok strong oltaim long givim bel long God na bihainim pasin bilong em.
Wok long Kisim Pasin Bilong Givim Bel long God
12. Pita i tok wanem na yumi save, yumi mas givim bel moa yet long God?
12 Tasol olsem wanem yu ken wok long givim bel moa yet long God na bihainim moa yet pasin bilong em? Aposel Pita i helpim yumi long save long dispela samting. Long 2 Pita 1:5, 6, taim em i kolim ol gutpela pasin yumi mas wok long mekim i kamap strong olsem bilip bilong yumi, em i tok yumi mas wok long kisim save long God, na bihain em i tok yumi mas wokabaut long pasin bilong God. Na pastaim long dispela sapta em i bin tok: “[God] i bin givim yumi olgeta samting bilong strongim laip bilong yumi na bilong helpim yumi long wokabaut long pasin bilong God. Bilong mekim olsem, [God] i bin larim yumi i save gut long em yet.” (2 Pita 1:3) Pita i kolim dispela tupela samting wantaim, olsem na yumi save, bilong givim bel long God na wokabaut long pasin bilong Em, yumi mas kisim save long em.
13. Bilong wanem yumi mas kisim stretpela save bambai yumi inap givim bel long God?
13 Sapos yumi no kisim stretpela save long God bai yumi no inap wok long kisim pasin bilong givim bel long em. Bilong wanem i olsem? Long wanem yumi mas givim bel long Jehova yet, na bilong kamapim dispela samting yumi mas wokabaut long pasin tru bilong em. Olsem na i bikpela samting yumi mas kisim stretpela save long Jehova. Yumi mas save tru long em na long olgeta pasin bilong em. Na yumi mas mekim sampela samting moa: Yumi mas bihainim ol dispela pasin bilong em. (Efesus 5:1) Taim yumi wok long kisim save long Jehova na yumi bihainim pasin bilong em, nau yumi inap save gut long em. (2 Korin 3:18; lukim tu 1 Jon 2:3-6.) Na dispela save i mekim na bel bilong yumi i kirap na yumi pilim tru ol gutpela pasin bilong Jehova na yumi givim bel moa yet long em.
14. Bilong kisim stretpela save, taim yumi yet yumi stadi, yumi mas mekim wanem samting tu? Bilong wanem yumi mas mekim?
14 Yumi ken kisim dispela stretpela save olsem wanem? I no gat sotpela rot. Bilong kisim stretpela save, yumi mas wok strong long stadi na lainim ol tok bilong Baibel na bilong ol buk na nius bilong Baibel. Taim yumi yet yumi stadi olsem, yumi mas makim taim bilong kaunim tu ol tok bilong Baibel; yumi ken kaunim ol tok olsem ol i makim bilong Skul Bilong Wok Autim Tok. (Buk Song 1:2) Baibel i olsem wanpela gutpela presen Jehova i givim long yumi, olsem na sapos yumi givim bel long kaunim ol tok bilong en na long lainim ol tok bilong en, dispela bai kamapim klia olsem yumi pilim tru dispela gutpela samting God Jehova i bin givim long yumi na yumi laik tenkyu long em. Olsem wanem long pasin bilong yu yet long stadi? Yu save givim bel long stadi na long dispela rot yu kamapim bel bilong yu olsem yu pilim tru ol samting Jehova i bin givim long yu bilong strongim yu long spirit, o yu les long stadi?—Buk Song 119:97.
15, 16. (a) Wanem samting inap helpim yumi na bai yumi laik tru long stadi long Baibel? (b) Taim yumi stadi, sapos yumi laik bai ol dispela tok i kirapim yumi long givim bel long God, orait taim yumi kaunim pinis hap tok bilong Baibel, bihain yumi mas mekim wanem?
15 Tru, sampela i save hatwok long kaunim ol buk na long stadi. Tasol sapos yu wok strong na yu mekim mekim, bihain bai yu amamas long mekim, na bai yu laik tru long stadi na lainim ol tok bilong Baibel. (1 Pita 2:2) Sapos yu tingim gut na pilim tru olgeta samting Jehova i bin mekim bilong helpim yu, na olgeta samting nau em i mekim na bihain bai em i mekim, orait bel bilong yu bai kirapim yu long wok strong moa yet long kisim save long em.—Buk Song 25:4.
16 Tasol taim yu yet yu stadi na lainim tok bilong Baibel, sapos yu laik bai ol dispela tok i kirapim yu long givim bel long God na bihainim pasin bilong em, orait yu no ken kaunim nating bilong kisim save tasol. Taim yu kaunim pinis hap tok bilong Baibel, nau yu mas tingim gut ol dispela tok. Yu ken givim askim long skin bilong yu yet, olsem: ‘Ol dispela tok i lainim mi long wanem gutpela pasin sori bilong Jehova? Olsem wanem mi ken bihainim moa yet kain pasin olsem?’
17. Ol tok bilong Hosea long Baibel i lainim yumi long wanem samting bilong marimari bilong Jehova? (b) Taim yumi tingim gut marimari bilong Jehova, dispela i mas mekim wanem long yumi?
17 Olsem: Sapos yu kaunim hap bilong Baibel ol i kolim Hosea, orait askim yu yet, olsem: ‘Ol tok bilong Hosea i lainim mi olsem Jehova em i wanem kain Man—em i gat wanem ol gutpela pasin na pasin bilong mekim wok?’ Sampela man bilong raitim Baibel ol i kamap bihain long Hosea ol i kolim sampela tok bilong Hosea na yumi ken save, ol tok bilong Hosea i lainim yumi gut long marimari bilong Jehova. (Skelim Matyu 9:13 wantaim Hosea 6:6; na Rom 9:22-26 wantaim Hosea 1:10 na 2:21-23.) Pasin Hosea i mekim long meri bilong em, em Gomer, i makim gutpela pasin marimari Jehova i laik mekim long ol Israel. (Hosea 1:2; 3:1-5) Pasin bilong kilim i dai man, na stil, na pamuk, na lotuim god giaman, ol dispela pasin i kamap bikpela moa long Israel, tasol Jehova i tokim ol, “Mi laikim yu tumas.” (Hosea 2:13, 14; 4:2) I no olsem Jehova i mas marimari long ol. Nogat. Tasol em i “laikim” ol na long laik bilong em yet em i laik marimari long ol sapos ol i tanim bel na lusim pasin nogut ol i save mekim. (Hosea 14:4 skelim wantaim Hosea 3:3.) Taim yu tingim bikpela marimari bilong God ol dispela tok i kamapim, dispela bai kirapim bel bilong yu na strongim yu long givim bel moa yet long em.
18. Taim yu tingim gut marimari bilong Jehova olsem Hosea i stori long en, bihain ating yu ken givim wanem askim long skin bilong yu yet?
18 Tasol i gat sampela samting moa yu mas mekim. Jisas i tok: “Ol man i save marimari long ol arapela man, em ol i ken amamas. Bai God i marimari long ol.” (Matyu 5:7) Olsem na taim yu kaunim pinis ol tok bilong hap bilong Hosea na yu tingim gut bikpela pasin marimari bilong Jehova olsem ol dispela tok i kamapim, orait nau yu mas askim yu yet, olsem: ‘Olsem wanem mi ken bihainim moa yet pasin marimari bilong Jehova long ol samting mi mekim long ol arapela man? Sapos wanpela brata o sista i rongim mi na em i askim mi long lusim tingting long rong bilong em, mi “amamas” long mekim?’ (Rom 12:8; Efesus 4:32) Sapos yu wanpela elda bilong kongrigesen, ating yu ken givim askim long skin bilong yu yet, olsem: ‘Taim mi harim kot, olsem wanem mi ken bihainim moa yet pasin bilong Jehova, em i redi long “rausim sin” bilong man i bin mekim rong sapos man i soim olsem em i tanim bel tru?’ (Buk Song 86:5; Sindaun 28:13) ‘Mi mas wok long lukim wanem samting long man olsem as bilong mekim pasin marimari?’—Lukim Hosea 5:4 na 7:14.
19, 20. (a) Sapos yumi stadi gut, dispela bai helpim yumi olsem wanem? (b) I gat wanem samting moa bilong helpim yumi long givim bel long God?
19 Taim yu yet yu stadi long Baibel, sapos yu stadi gut olsem, dispela bai helpim yu tru! Bel bilong yu bai pilim moa yet ol gutpela pasin bilong Jehova. Na sapos yu wok strong oltaim long bihainim ol dispela pasin, dispela bai strongim yu long givim bel moa yet long Jehova. Long dispela rot bai yu kamap wanpela Kristen i dediket na baptais pinis, na yu wok strong long givim bel long God.—l Timoti 6:11.
20 Na bilong helpim yu long kisim dispela gutpela pasin, yu mas bihainim pasin bilong Krais Jisas—em i gutpela piksa tru bilong pasin bilong givim bel long God. Sapos yu bihainim pasin bilong Jisas, olsem wanem dispela inap helpim yu long kisim na kamapim pasin bilong givim bel long God? Orait, tok i kirap long pes 18 bai stori long dispela askim na sampela askim moa i wankain.
[Futnot]
a Wanpela buk (The New International Dictionary of New Testament Theology) i stori long tok Grik (di·oʹko) ol i tanim olsem “wok long” na buk i tok, insait bilong dispela tok i olsem taitim bun tru o wok strong tru bilong kisim o holim wanpela samting.
Bai Yu Bekim Wanem Tok?
◻ Olsem wanem na baptais i no laspela wok Kristen yu mas mekim?
◻ Wanem insait bilong dispela tok “givim bel long God”? Yu mas mekim wanem na bai yu kamapim bel bilong yu olsem yu givim bel long God?
◻ Bilong wanem yu mas wok strong bambai yu inap givim bel long God?
◻ Yu mas mekim wanem na bai yu inap givim bel moa yet long God?